Paroles et traduction MAYOT feat. OG Buda - Повезло
Повезло,
на
моём
месте
не
мог
оказаться
любой
(Не
мог)
Lucky
you,
not
just
anyone
could
be
in
my
place
(Nope)
Бумага
большой
толщины,
натянул
резинку
Thick
stack
of
cash,
I
stretched
the
rubber
band
Вот
что
такое
любовь
(Wha'?)
That's
what
love
is
(Wha'?)
Миллион
проблем
над
тобой,
знай,
что
кореш
твой
(Гэнг)
A
million
problems
above
you,
know
your
bro's
got
you
(Gang)
Гляди
в
оба,
будь
наготове,
найдёшь
— сразу
на
убой
(Нахуй)
Watch
your
back,
be
ready,
find
it
– kill
it
right
away
(Fuck
it)
У-у,
мои
деньги
— парабола
(Вверх)
Ooh,
my
money's
a
parabola
(Up)
Теперь
все
те,
на
кого
я
дрочил,
мне
пишут,
давно
уж
пора
было
(Давно)
Now
all
those
I
used
to
jerk
off
to
are
hitting
me
up,
saying
it's
about
time
(Long
time
coming)
Себя
порадовал:
зашёл
в
магаз,
купил
себе
пуханчик
на
матовом
(Alyx)
Treated
myself:
went
to
the
store,
bought
myself
a
matte
puffer
jacket
(Alyx)
Кросс-кросс
за
деньгами,
и
не
зря
я
эти
круги
наматывал
(Ага)
Hustling
for
the
money,
and
I
wasn't
winding
these
circles
for
nothing
(Uh-huh)
Дым
дай
мне
(Давай)
Give
me
the
smoke
(Come
on)
Мои
камни
светят
дальним
(У)
My
stones
are
shining
bright
(Ooh)
Стали
много
курить
Кали
(Ху-у)
Started
smoking
a
lot
of
Cali
(Hoo-ooh)
По
природе
уникален
(Один)
Unique
by
nature
(One
of
a
kind)
Это
заза,
а
не
калик
(Дерьмо)
This
is
zaza,
not
some
bunk
shit
(Crap)
Бит
дай
мне
(Давай)
Give
me
the
beat
(Come
on)
Оттрахаю,
записав
его
в
спальне
(Эй)
I'll
fuck
her,
recording
it
in
the
bedroom
(Hey)
Мои
штаны
почти
уже
спали
(Низко)
My
pants
are
almost
falling
off
(Low)
Мои
карманы
под
веществами
(Эй)
My
pockets
are
under
the
influence
(Hey)
Мажоры
достали
Айфоны,
а,
броуки
достали
Андроиды
Rich
kids
pulled
out
iPhones,
broke
kids
pulled
out
Androids
Если
я
сейчас
дома
в
7-2,
я
pull
up'нусь
If
I'm
home
at
7-2,
I'll
pull
up
В
у
нас
одна
такая
в
городе
(Skrrt)
We
only
got
one
like
her
in
the
city
(Skrrt)
Нынче
другое
время,
е-е-е,
уже
не
комильфо
читать
за
чопперы
It's
a
different
time
now,
yeah,
it's
not
cool
to
rap
about
choppers
anymore
Гриша
Ляхов
и
Артём
Никитин
Grisha
Lyakhov
and
Artyom
Nikitin
Настоящие
на
микро,
мы
не
в
образе
(У-у,
а-а)
Real
ones
on
the
mic,
we're
not
playing
a
role
(Ooh,
ah)
Феноменально,
но
могу
взять
дропнуть
мид
Phenomenal,
but
I
can
drop
a
mid
Он
зайдёт
сильнее,
чем
твой
хит
(Е,
а-а)
It'll
hit
harder
than
your
hit
(Yeah,
ah)
Бро,
с
тебя
все
угорают,
уже
даже
не
актуален
на
меня
дисс
Bro,
everyone's
laughing
at
you,
dissing
me
isn't
even
relevant
anymore
У
меня
деньги
и
у
меня
статус,
yea,
lil'
bro
I
got
money
and
I
got
status,
yea,
lil'
bro
I
got
the
fuckin'
rizz
(Ха,
swaggin
on
'em
lil'
wiggaz,
wha'?)
I
got
the
fuckin'
rizz
(Ha,
swaggin
on
'em
lil'
wiggaz,
wha'?)
Делаю
так,
чтобы
меня
запомнили
на
века
I'm
doing
this
so
I'll
be
remembered
for
centuries
Пиздеть
не
буду:
я
протупил
всю
прошлую
зиму
I
won't
lie:
I
messed
up
all
last
winter
На
медленном
на
лекарствах
(Буэ-э)
Slowed
down
on
the
meds
(Ugh)
Бро
уничтожает
себя
в
одиночестве,
ему
кажется,
что
он
Ken
Carson
Bro's
destroying
himself
in
solitude,
he
thinks
he's
Ken
Carson
Эмси
думают,
что
они
G.O.A.T'ы,
но
они
не
узнают,
какого
им
являться
MCs
think
they're
G.O.A.T.s,
but
they
don't
know
what
it's
like
to
be
one
Повезло,
на
моём
месте
не
мог
оказаться
любой
(Не
мог)
Lucky
you,
not
just
anyone
could
be
in
my
place
(Nope)
Бумага
большой
толщины,
натянул
резинку
— вот
что
такое
любовь
(Wha'?)
Thick
stack
of
cash,
I
stretched
the
rubber
band
– that's
what
love
is
(Wha'?)
Миллион
проблем
над
тобой,
знай,
что
кореш
твой
(Гэнг)
A
million
problems
above
you,
know
your
bro's
got
you
(Gang)
Гляди
в
оба,
будь
наготове,
найдёшь
— сразу
на
убой
(Нахуй)
Watch
your
back,
be
ready,
find
it
– kill
it
right
away
(Fuck
it)
У-у,
мои
деньги
— парабола
(Вверх)
Ooh,
my
money's
a
parabola
(Up)
Теперь
все
те,
на
кого
я
дрочил,
мне
пишут,
давно
уж
пора
было
(Давно)
Now
all
those
I
used
to
jerk
off
to
are
hitting
me
up,
saying
it's
about
time
(Long
time
coming)
Себя
порадовал:
зашёл
в
магаз,
купил
себе
пуханчик
на
матовом
(Alyx)
Treated
myself:
went
to
the
store,
bought
myself
a
matte
puffer
jacket
(Alyx)
Кросс-кросс
за
деньгами,
и
не
зря
я
эти
круги
наматывал
(Ага)
Hustling
for
the
money,
and
I
wasn't
winding
these
circles
for
nothing
(Uh-huh)
Дым
дай
мне
(Давай)
Give
me
the
smoke
(Come
on)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никитин артем геннадьевич, ляхов григорий алексеевич, попков никита сергеевич, владимиров андрей павлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.