MAYOT feat. Yanix - как во сне - traduction des paroles en allemand

как во сне - MAYOT , Yanix traduction en allemand




как во сне
Wie im Traum
(F ragment)
(F ragment)
(Mind)
(Mind)
В холодные минуты
In kalten Minuten
Самые горячие слова
Die heißesten Worte
Детка, ты мой кайф
Baby, du bist mein Rausch
Ты понимаешь, я на тебя подсел
Du verstehst, ich bin süchtig nach dir
Очень плотно не поможет реба (а-а)
Sehr stark da hilft keine Reha (a-a)
Крепко, такое бывает редко (редко)
Fest, sowas passiert selten (selten)
Ты сводишь с ума меня, детка ума)
Du machst mich verrückt, Baby (verrückt)
Ты понимаешь, с тобой я как во сне
Du verstehst, mit dir bin ich wie im Traum
Меня мажет, насколько это вредно (вредно)
Ich bin benebelt, wie schädlich das ist (schädlich)
Бред, но ты попала очень метко цель)
Unsinn, aber du hast mich genau getroffen (ins Ziel)
Как таблетка в моё тело
Wie eine Tablette in meinen Körper
Кайф (это мой кайф)
Rausch (das ist mein Rausch)
Мой толер слабый, перед тобою мне как быть?
Meine Toleranz ist schwach, wie soll ich vor dir sein?
Эйфория это и есть, как мы
Euphorie das sind wir
Кайф (это мой кайф)
Rausch (das ist mein Rausch)
Вот так как-то
Irgendwie so
Это одна из лучших практик
Das ist eine der besten Praktiken
Я торчу на тебе это факты (на тебе, а-а)
Ich bin high von dir das sind Fakten (von dir, a-a)
Все эти деньги будут твоими, lil baby
All dieses Geld wird deins sein, lil Baby
Мы с тобой сели по той же, мать её, схеме
Wir sind nach demselben, verdammten Schema vorgegangen
Холодные цепи, но эта boo меня греет
Kalte Ketten, aber diese Süße wärmt mich
В её ладони моя ладонь прям ща
In ihrer Handfläche meine Handfläche gerade jetzt
Мы не отпускаем их, будто они на клее
Wir lassen sie nicht los, als wären sie auf Klebstoff
Вольные птицы, но почему-то мы спелись
Freie Vögel, aber warum haben wir uns zusammengetan?
Себе я не верю, но почему ты мне веришь?
Ich glaube mir selbst nicht, aber warum glaubst du mir?
Я твой Сид, ты будешь моей Нэнси
Ich bin dein Sid, du wirst meine Nancy sein
Моя dope girl, подари мне экшн
Mein Dope-Girl, gib mir Action
На тебе Chrome Hearts это крестик
Du trägst Chrome Hearts das ist ein Kreuz
Дьявол тянет к ней, хоть меня крести
Der Teufel zieht sie an, obwohl man mich kreuzigt
Хоть бы щас застыли мои Datejust
Wenn doch jetzt meine Datejust stehen blieben
Застыли будто гель-лак
Erstarrt wie Gel-Lack
Хочу от всех сбежать
Ich will vor allen fliehen
Только я и эти булочки Shake Shack
Nur ich und diese Brötchen Shake Shack
Кайф (ты мой кайф)
Rausch (du bist mein Rausch)
Мой толер слабый, перед тобою мне как быть?
Meine Toleranz ist schwach, wie soll ich vor dir sein?
Эйфория это и есть, как мы
Euphorie das sind wir
Кайф (ты мой кайф)
Rausch (du bist mein Rausch)
Вот так как-то
Irgendwie so
Это одна из лучших практик
Das ist eine der besten Praktiken
Я торчу на тебе это факты (на тебе)
Ich bin high von dir das sind Fakten (von dir)





Writer(s): никитин артем геннадьевич, ефимов никита рамилевич, янис бекирович бадуров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.