Paroles et traduction MAYOT feat. 4n Way - Не сплю
Ночь
достала
ствол,
будет
бить
по
сердцу
(по
сердцу)
Night
has
taken
out
a
gun
and
will
shoot
at
my
heart
(at
my
heart)
Поджигаю
сплиф,
чтобы
согреться
I
burn
a
joint
to
warm
up
Все
мои
ниггеры
лучше
всех
сук
(всех)
All
my
n-words
are
better
than
all
the
b*tches
(all)
Я
трахнул
бессонницу,
если
б
я
мог
I
f*cked
insomnia
if
I
could
Прыгай
со
мной
в
джип
Get
in
a
jeep
with
me
Хочешь
— можешь
курить
(можешь
курить)
If
you
want
— you
can
smoke
(you
can
smoke)
Жемчуг
на
шее
сияет
Pearls
on
my
neck
shine
Но
я
сейчас,
я
на
дне
(дне)
But
right
now,
I'm
down
(down)
Каждый
мой
ниггер
знает,
что
я
не
делаю
вид
(делаю
вид)
Every
n-word
of
mine
knows
that
I
don't
pretend
(I
pretend)
Что
я
не
делаю
вид
(нет)
That
I
don't
pretend
(no)
Вижу
сияние
звёзд,
она
не
даст
мне
уйти
(уйти)
I
see
the
radiance
of
the
stars,
she
won't
let
me
go
(let
me
go)
Знаю,
очнусь
только
днём
I
know
that
I'll
only
wake
up
during
the
day
Чувствую
то,
что
я
влип
I
feel
that
I'm
addicted
Пока
весь
мир
(пока
весь
мир)
While
the
whole
world
(while
the
whole
world)
Перевернулось
всё-всё
вверх
дном
(всё
наоборот)
Everything
is
turned
upside
down
(everything
is
the
other
way
around)
Сяду
за
комп,
закурю
джойнт
I'll
sit
down
at
the
computer
and
smoke
a
joint
Ведь
я
больше
не
сплю
(не
сплю)
Because
I
don't
sleep
anymore
(I
don't
sleep)
Нет
больше
сил
(нет
больше
сил)
I
don't
have
any
strength
anymore
(I
don't
have
any
strength
anymore)
Лёгкие
минус
(лёгкие
минус)
Lungs
are
empty
(lungs
are
empty)
Затормозило
(затормозило)
It
has
slowed
down
(it
has
slowed
down)
Что
же
мне
делать?
(что
же
мне
делать?)
What
can
I
do?
(What
shall
I
do?)
Слышу
будильник
(слышу
будильник)
I
can
hear
the
alarm
clock
(I
can
hear
the
alarm
clock)
Нет
больше
сил
(нет
больше
сил)
I
don't
have
any
strength
anymore
(I
don't
have
any
strength
anymore)
И
теперь
больше
гадости
во
мне
(во
мне)
And
now
I
have
more
filth
in
me
(in
me)
Теперь
больше
сук
сидит
на
мне
(на
мне)
Now
I
have
more
b*tches
sitting
on
me
(on
me)
Огромные
бабки
прям
на
мне
(на
мне)
I
have
a
lot
of
money
right
on
me
(on
me)
Свитшот
YSL
теперь
на
мне
(на
мне)
A
YSL
sweatshirt
is
now
on
me
(on
me)
Я
знаю,
но
слёзы
на
мне
(на
мне)
I
know
it,
but
I'm
crying
(on
me)
Я
вечно
убитый
и
занят
(занят)
I'm
always
stoned
and
busy
(busy)
Но
девочки
любят
писать
мне
(писать)
But
girls
like
to
text
me
(to
text)
Но
девочки
любят
писать
мне
(писать)
But
girls
like
to
text
me
(to
text)
Мне
всё
это
перестало
бить
по
сердцу
All
of
this
stopped
hitting
my
heart
Поджигаю
сплиф,
чтобы
согреться
I
burn
a
joint
to
warm
up
Все
мои
братики
лучше
всех
сук
(лучше
всех)
All
my
homies
are
better
than
all
the
b*tches
(better
than
all)
Трахнул
бессонницу,
если
б
я
мог
F*cked
insomnia
if
I
could
Я
помню,
как
я
страдал
(дал)
I
remember
how
I
suffered
(suffered)
Не
мог
спать
из-за
тебя
(я
не
мог
спать)
Couldn't
sleep
because
of
you
(I
couldn't
sleep)
Какой
же
тогда
был
дурак
(дурак)
I
was
such
a
fool
(a
fool)
Спасибо,
что
дала
мне
шанс
(шанс)
Thank
you
for
giving
me
a
chance
(chance)
Чтобы
я
никогда
тебя
теперь
не
увидел
So
that
I
will
never
see
you
again
Ты
мне
просто
не
нужна,
малыш,
нет,
я
не
в
обиде
I
just
don't
need
you,
baby,
no,
I'm
not
offended
Вокруг
меня
боссы
I
have
bosses
around
me
Я
совсем
не
похожий
I'm
completely
different
На
того,
кем
был
раньше
From
who
I
used
to
be
Другая
курит
со
мной
в
тачке
Another
one
smokes
in
the
car
with
me
Но
ты
мне
дала
мотивацию
But
you
gave
me
motivation
Теперь
у
меня
новая
ротация
Now
I
have
a
new
rotation
Холодное
сердце
— моя
грация
A
cold
heart
is
my
grace
Я
никогда
не
устану
повторяться
I
never
get
tired
of
repeating
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Не сплю
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.