Paroles et traduction MAYOT - BIOGRAPHY (feat. 163ONMYNECK)
BIOGRAPHY (feat. 163ONMYNECK)
BIOGRAPHY (feat. 163ONMYNECK)
М-м-маленький
ярче,
а
что
ты
тут
устроил?
M-m-m,
little
one,
you're
shining
bright,
what
have
you
got
going
on
here?
Мой
шутер
фасует
пакеты,
но
мы
не
в
Макдональдсе
My
shooter
packs
bags,
but
we
ain't
at
McDonald's
Choppa
не
спит,
если
факбой
захочет
забрать
моих
сук
The
Choppa
ain't
sleeping,
if
a
fuckboy
tries
to
take
my
girls
Я
держу
его
в
тонусе,
пуля
лишит
его
бодрости
(skrrt)
I
keep
it
toned,
a
bullet
will
rob
him
of
his
energy
(skrrt)
Трещины
на
блоке,
ночью
ко
мне
пришла
улица
и
просит
отдых
Cracks
on
the
block,
the
street
came
to
me
at
night,
begging
for
rest
ТГК
опять
в
моём
кровотоке,
сука
даёт
топ
в
награду
за
опыт
THC's
back
in
my
bloodstream,
the
girl
gives
top
as
a
reward
for
experience
Все
шутера
в
деле,
они
не
прячутся,
но
их
сейчас
ищут
копы
All
the
shooters
are
on
the
job,
they
ain't
hiding,
but
the
cops
are
looking
for
them
now
Помни,
я
осторожен
к
тем
сукам
Remember,
I'm
cautious
with
those
bitches
Что
каждый
раз
передо
мной
трясут
жопой
Who
shake
their
asses
in
front
of
me
every
time
Не
жди,
пока
я
ливну,
мой
пулемёт
не
остынет
Don't
wait
for
me
to
leave,
my
machine
gun
won't
cool
down
Дуло
в
них
щели
оставило
The
barrel
left
gaps
in
them
Все
мои
пацаны
знают,
что
я
курю
много
All
my
homies
know
I
smoke
a
lot
Другого
бы
повело
Another
one
would
be
high
Много
работаю,
так
что
достоин
I
work
a
lot,
so
I
deserve
it
Я
заберу
весь
свой
кэш,
возьми
за
правило
I'll
take
all
my
cash,
make
it
a
rule
Пока
ублюдки
зевают,
тут
бизнес
While
the
bastards
yawn,
it's
business
here
Я
делаю
так,
что
я
сам
ставлю
правила
I
make
it
so
that
I
set
the
rules
myself
Каждый
день,
словно
суббота,
мы
курим
так
много
Every
day
is
like
Saturday,
we
smoke
so
much
Тут
брокколи,
только
здоровая
пища
It's
broccoli
here,
only
healthy
food
Chopp'ы
на
блоке,
мы
как
на
охоте
за
толстыми
жопами
и
за
наличкой
Choppas
on
the
block,
we're
like
hunting
for
fat
asses
and
cash
Мой
шутер
фасует
пакеты,
но
мы
не
в
Макдональдсе
My
shooter
packs
bags,
but
we
ain't
at
McDonald's
Choppa
не
спит,
если
факбой
захочет
забрать
моих
сук
The
Choppa
ain't
sleeping,
if
a
fuckboy
tries
to
take
my
girls
Я
держу
его
в
тонусе,
пуля
лишит
его
бодрости
(skrrt)
I
keep
it
toned,
a
bullet
will
rob
him
of
his
energy
(skrrt)
Трещины
на
блоке,
ночью
ко
мне
пришла
улица
и
просит
отдых
Cracks
on
the
block,
the
street
came
to
me
at
night,
begging
for
rest
ТГК
опять
в
моём
кровотоке,
сука
даёт
топ
в
награду
за
опыт
THC's
back
in
my
bloodstream,
the
girl
gives
top
as
a
reward
for
experience
Окей,
окей,
на
биты
вы
не
читаете,
а
срёте,
шлюхи
Okay,
okay,
you
don't
rap
on
beats,
you
shit
on
them,
bitches
На
моей
подошве
много
грязи
There's
a
lot
of
dirt
on
my
sole
Если
пну
тебя
этой
подошвой
— сдохнешь,
сука
If
I
kick
you
with
this
sole,
you'll
die,
bitch
В
твоём
расписании
нету
хасла,
врун
There's
no
hustle
in
your
schedule,
liar
Была
на
три
раза,
за
один
всё
снюхал
It
was
for
three
times,
I
sniffed
it
all
in
one
go
Эти
суки
постоянно
врут,
нам
рассказывают
сказки
These
bitches
lie
constantly,
they
tell
us
fairy
tales
Трэп
на
курьих
ножках,
не
закроешься
и
тебя
угандошат
Trap
on
chicken
legs,
you
won't
close
yourself
off
and
they'll
kill
you
У
плиты
щас
с
вилкой,
нихуя
не
с
ложкой
At
the
stove
now
with
a
fork,
not
a
spoon
Твоя
блядь
похожа
на
говёшку
Your
bitch
looks
like
shit
Ваш
рэпчик
закачает
только
по
немножку
Your
little
rap
will
only
pump
you
up
a
little
Сам
себя
лошишь,
уёбок,
твои
пацаны
— девчонки
You're
kidding
yourself,
asshole,
your
boys
are
girls
Буду
называть
их
Машей,
даже
если
они
Вовы
I'll
call
them
Masha,
even
if
they're
Vova
С
молодым
MAYOT'ом
покупаем
колу
With
young
MAYOT
we
buy
cola
Крафтим
себе
водник,
а
ты
проститутка,
а
(а!)
We
craft
ourselves
a
water
pipe,
and
you're
a
prostitute,
ah
(ah!)
Boss
flow,
big
money,
ты
— шлюха
Boss
flow,
big
money,
you're
a
whore
Я
— Дьявол,
моя
сука
— Ангел
I'm
the
Devil,
my
bitch
is
an
Angel
SEEMEE
— папа,
со
мной
DooMee
SEEMEE
is
dad,
DooMee
is
with
me
Хочешь
как
мы,
не
вывозишь,
потому
что
ты
даун
You
want
to
be
like
us,
you
can't
handle
it,
because
you're
a
dumbass
Мой
шутер
фасует
пакеты,
но
мы
не
в
Макдональдсе
My
shooter
packs
bags,
but
we
ain't
at
McDonald's
Choppa
не
спит,
если
факбой
захочет
забрать
моих
сук
The
Choppa
ain't
sleeping,
if
a
fuckboy
tries
to
take
my
girls
Я
держу
его
в
тонусе,
пуля
лишит
его
бодрости
(skrrt)
I
keep
it
toned,
a
bullet
will
rob
him
of
his
energy
(skrrt)
Трещины
на
блоке,
ночью
ко
мне
пришла
улица
и
просит
отдых
Cracks
on
the
block,
the
street
came
to
me
at
night,
begging
for
rest
ТГК
опять
в
моём
кровотоке,
сука
даёт
топ
в
награду
за
опыт
THC's
back
in
my
bloodstream,
the
girl
gives
top
as
a
reward
for
experience
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артём никитин, павел мильниченко, роман щуров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.