Paroles et traduction MAYOT feat. LOVV66 - Под капюшон
Под капюшон
Under the Hood
Меня
обсчитала,
но
я
не
глуп
You
shortchanged
me,
but
I'm
not
stupid
Мой
косяк
толстый,
как
будто
бы
дуб
(дуб)
My
joint's
fat,
like
an
oak
tree
(oak
tree)
Я
лёгкой
походкой
врываюсь
в
игру
I'm
stepping
into
the
game
with
an
easy
stride
Пока
никто
не
видит
(никто)
While
no
one's
looking
(no
one)
Обгоню
всех,
быстро
наведу
шум
(шум)
I'll
overtake
everyone,
quickly
make
some
noise
(noise)
Спрячу
свои
глаза
под
капюшон
(под
капюшон)
I'll
hide
my
eyes
under
the
hood
(under
the
hood)
Посмотри
на
себя,
трэпер
Look
at
yourself,
you
wannabe
Ведь
даже
твоя
сука
тебе
не
верит
(тебе)
Even
your
bitch
doesn't
believe
you
(you)
Ты
сразу
четыре
взорвал
одновременно
You
blew
up
four
at
once
Дропнул
альбом,
ща
хожу
как
беременный
(беременный)
Dropped
an
album,
now
you're
walking
around
like
you're
pregnant
(pregnant)
Посмотри,
да,
ты
не
трэпер
(фу)
Look,
you're
no
rapper
(yuck)
Для
меня
бабло
сейчас
в
приоритете
For
me,
money's
the
priority
right
now
Работаю
много,
так
что
боюсь
сбрендить
I
work
a
lot,
so
I'm
afraid
I'll
go
crazy
Схавал
таблетку
и
выпал
из
времени
(времени)
I
took
a
pill
and
fell
out
of
time
(time)
Маленькая
bitch,
double
6 на
вешняки
Little
bitch,
double
6 on
the
east
side
Спросит,
сколько
стоит,
я
не
понимаю
их
She
asks
how
much
it
costs,
I
don't
understand
them
Вроде
бы
наполнен
и
опустошён,
но
как?
I'm
supposedly
full
and
empty,
but
how?
Стафф
на
стол,
sippin,
эй,
но
бэй
не
та
(some
syrup)
Put
the
drank
on
the
table,
sippin',
hey,
but
this
lean
ain't
it
(some
syrup)
Эта
бэйби
снова
не
та,
не
те
губы
и
глаза
This
baby's
not
it
again,
not
those
lips
and
eyes
Почему
в
её
стакане
pills
не
хочу
знать
(мне
похуй)
Why
don't
I
wanna
know
what
pills
are
in
her
cup?
(I
don't
care)
На
столе
не
вода,
думает,
так
хороша
(а-а)
There's
no
water
on
the
table,
she
thinks
she's
so
fine
(huh-huh)
Но
придётся
сказать
ей:
"Малышка,
ты
не
виновата"
(честно)
But
I'm
gonna
have
to
tell
her,
"Baby,
it's
not
your
fault"
(honest)
Это
не
игра,
и,
малышка,
ты
не
виновата
(а-а-а)
This
ain't
a
game,
and
baby,
it's
not
your
fault
(uh-huh)
Мы
в
порядке,
честно,
baby,
но
в
твоих
глазах
февраль
(зима)
We're
okay,
honestly,
baby,
but
there's
February
in
your
eyes
(winter)
Подними
вещи
с
пола,
мне
нечего
делать,
я
делаю
деньги,
но
да
Pick
your
things
up
off
the
floor,
I've
got
nothing
to
do,
I'm
making
money,
but
yeah
Делаю
не
для
себя,
ты
мне
не
веришь,
но,
бэйби,
мне
поебать
I'm
not
doing
it
for
myself,
you
don't
believe
me,
but,
baby,
I
don't
give
a
fuck
Оставлю
ей
в
стакане
pill,
е
I'll
leave
her
a
pill
in
her
glass,
yeah
Подумает,
куда
летим,
е
She'll
think
about
where
we're
flying,
yeah
Этот
коктейль
заправить
лином,
е
I'll
mix
this
cocktail
with
lean,
yeah
Я
флексил
флекс,
но
флексил
мимо
I
flexed
and
flexed,
but
I
flexed
wrong
Меня
обсчитала,
но
я
не
глуп
You
shortchanged
me,
but
I'm
not
stupid
Мой
косяк
толстый,
как
будто
бы
дуб
(дуб)
My
joint's
fat,
like
an
oak
tree
(oak
tree)
Я
лёгкой
походкой
врываюсь
в
игру
I'm
stepping
into
the
game
with
an
easy
stride
Пока
никто
не
видит
(никто)
While
no
one's
looking
(no
one)
Обгоню
всех,
быстро
наведу
шум
(шум)
I'll
overtake
everyone,
quickly
make
some
noise
(noise)
Спрячу
свои
глаза
под
капюшон
(под
капюшон)
I'll
hide
my
eyes
under
the
hood
(under
the
hood)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никитин артем, ширинян саркис
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.