MB1000 - Freund/Feind!? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MB1000 - Freund/Feind!?




Freund/Feind!?
Friend/Foe!?
Yo, was geht ab? Können wer machen!
Yo, what's up? Let's do this!
MB1000! Du weisst nie, wem Du trauen kannst! Spax! Ha ha! Fickt Euch!
MB1000! You never know who to trust! Spax! Ha ha! Fuck you!
Jeder ist sich selbst der Nächste! Und jeder wird der Letzte sein! Ja, Mann! Der Allerletzte!
Everyone for themselves! And everyone will be the last one standing! Yeah, man! The very last!
Ich schieb' schon Paras bei den Psychos vor meiner Tür!
I'm already pushing paranoia with the psychos at my door!
Ich schieb' schon Paras bei den Psychos vor meiner Tür!
I'm already pushing paranoia with the psychos at my door!
Traurig aber wahr, doch langsam wird's mir klar. Ich sag's Euch, der Film, den Ihr fahrt, ist echt bizarr.
Sad but true, but it's slowly becoming clear to me. I'm telling you, the movie you're running is truly bizarre.
Ihr meint, Ihr seid gerissen, bescheisst mit reinem Gewissen, bringt es sogar fertig, Euerm besten Freund an's Bein zu pissen.
You think you're clever, cheating with a clear conscience, even manage to piss on your best friend's leg.
Ich bin mir sicher, da wo's Licht gibt, ist auch viel Schatten, aber liegt es echt in der Natur des Menschen andere abzufucken?
I'm sure where there's light, there's also a lot of shadow, but is it really in human nature to fuck others over?
Ich hör' täglich Lügner reden, die schon lang von innen verwesen. Ich frag' mich, ist sich heute wirklich jeder selbst der Nächste?
I hear liars talk every day, who have been decaying from the inside for a long time. I ask myself, is everyone really just out for themselves today?
Wenn das so ist, dann schäm' ich mich einer von Euch zu sein, denn Ihr habt genau so viel Feingefühl wie'n Feuerstein.
If that's the case, then I'm ashamed to be one of you, because you have as much sensitivity as a flintstone.
Muss ich denken, jeder Mensch ist schlecht, um nicht enttäuscht zu werden? Ich geb' schon acht, um nicht von Selbstsucht durch und durch verseucht zu werden.
Do I have to think every person is bad to avoid being disappointed? I'm already being careful not to be completely infected by selfishness.
Ihr missbraucht Vertrauen, um Euch kriechermässig anzuschleichen, bildet Menschenketten ohne irgendwem die Hand zu reichen.
You abuse trust to creep in like a sycophant, forming human chains without reaching out to anyone.
Wie macht Ihr das? Seid Ihr tatsächlich vollkommen abgefuckt? Oder nehmt Ihr Typen erst zu Hause Eure Maske ab?
How do you do that? Are you actually completely fucked up? Or do you only take off your mask at home?
Ich vertraue keinem, ich glaube keinem! Wahrheit kann Lüge sein, Sicherheit trügerisch sein!
I trust no one, I believe no one! Truth can be a lie, security deceptive!
Nicht alles ist, wie es scheint! Wer ist Freund, wer Feind? Wer weiss? Liegst Du erst unten, tritt jeder rein!
Not everything is as it seems! Who is friend, who is foe? Who knows? Once you're down, everyone kicks in!
Ich vertraue keinem, ich glaube keinem! Wahrheit kann Lüge sein, Sicherheit trügerisch sein!
I trust no one, I believe no one! Truth can be a lie, security deceptive!
Nicht alles ist, wie es scheint! Wer ist Freund, wer Feind? Wer weiss? Liegst Du erst unten, tritt jeder rein!
Not everything is as it seems! Who is friend, who is foe? Who knows? Once you're down, everyone kicks in!
Ich halte Kopf und Brust geschuetzt, gesenkte Stirn, pruefender Blick, misstraue meinem Gegenüber, gebranntes Kind, lernte die Tricks.
I keep my head and chest protected, lowered brow, probing gaze, distrust my counterpart, burned child, learned the tricks.
Ich weiss, die Wahrheit ist facettenreich, setz' deshalb auf Wachsamkeit, lass' mein Herz entscheiden: Wer ist Freund und wer ist Feind? Klar?
I know, the truth is multifaceted, so I rely on vigilance, let my heart decide: Who is friend and who is foe? Clear?
Mittlerweile denk' ich nur, das Leben ist 'ne Hure, nachdem Lügen und Betrügen für uns gesellschaftsfähig wurde.
Meanwhile, I just think life is a whore, after lying and cheating became socially acceptable for us.
Fuck! Fakt ist: Die meisten Stürme kamen ohne Ruhe, brachten frischen Wind, doch auch Zerstörung, die Natur der harten Schule.
Fuck! The fact is: Most storms came without calm, brought fresh wind, but also destruction, the nature of the hard school.
Hey, Deine Hand in meiner Tasche gehört da nicht rein. Den Unterschied erkennen zwischen Dein und Mein kann schmerzhaft sein.
Hey, your hand doesn't belong in my pocket. Recognizing the difference between yours and mine can be painful.
Ich trage harte Bandagen gegen Tritte und Aufwärtshaken. Was darf man noch erwarten, wenn einen sogar Freunde schlagen? He?
I wear hard bandages against kicks and uppercuts. What else can you expect when even friends hit you? Huh?
Ich schieb' schon Paras, Leben heute heisst Eskalation. Halt' mich über Wasser, schwimm' mich frei, gegen den Strom.
I'm pushing paranoia, life today means escalation. Keep myself afloat, swim free, against the current.
Wir stecken hier, verrecken hier in dieser verfickten Situation. Jeder weiss, doch will's nicht wissen, Sicherheit ist Illusion.
We're stuck here, dying here in this fucked up situation. Everyone knows, but doesn't want to know, security is an illusion.
Ich vertraue keinem, ich glaube keinem! Wahrheit kann Lüge sein, Sicherheit trügerisch sein!
I trust no one, I believe no one! Truth can be a lie, security deceptive!
Nicht alles ist, wie es scheint! Wer ist Freund, wer Feind? Wer weiss? Liegst Du erst unten, tritt jeder rein!
Not everything is as it seems! Who is friend, who is foe? Who knows? Once you're down, everyone kicks in!
Ich vertraue keinem, ich glaube keinem! Wahrheit kann Lüge sein, Sicherheit trügerisch sein!
I trust no one, I believe no one! Truth can be a lie, security deceptive!
Nicht alles ist, wie es scheint! Wer ist Freund, wer Feind? Wer weiss? Liegst Du erst unten, tritt jeder rein!
Not everything is as it seems! Who is friend, who is foe? Who knows? Once you're down, everyone kicks in!
Ey, was'n los hier? Auf diesem Planeten, in unseren Städten. Die Atmo ist gereizt, mit Hass wird nicht gegeizt.
Ey, what's going on here? On this planet, in our cities. The atmosphere is irritated, hate is not spared.
Ich blick' in starre Gesichter, vor keinem ist man sicher. Wer nicht aufpasst, wird hier hart in 'n Arsch gefickt wie 'n Stricher!
I look into rigid faces, no one is safe. Who doesn't pay attention, gets fucked hard in the ass like a hustler!
Ehrlichkeit gibt's kaum, Erfahrung schürte Misstrauen. Dass sich Freunde mal als Feinde entpuppen, daran dacht' ich nicht im Traum.
Honesty is rare, experience fueled mistrust. That friends sometimes turn out to be enemies, I never dreamed of that.
Und seitdem sieht die Welt für mich ganz anders aus, bewaffne mich mit Panzerfaust. Wer weiss, wer hier noch Amok läuft!
And since then the world looks completely different to me, arm myself with a bazooka. Who knows who else is running amok here!
Wachsam wie 'n Terrier bewach' ich meine Area, verteidige mein Hab und Gut, schieb' Paras und gerat' in Wut.
Vigilant like a terrier I guard my area, defend my belongings, push paranoia and get into a rage.
Denn Aasgeier lauern in den Strassen und warten darauf, dass Du Dein Schiff verlässt, um es zu kapern wie Piraten.
Because vultures lurk in the streets and wait for you to leave your ship to hijack it like pirates.
Es bleibt 'n Geheimnis, wer Freund oder Dein Feind ist, auf wen man sich hier einlässt. Eigentlich will ich kein Stress,
It remains a mystery who is friend or foe, who you get involved with here. Actually, I don't want any stress,
Aber es reicht jetzt! Bedroht man meine Existenz, kenn' ich keine Happy Ends und kämpf' um mein letztes Hemd!
But enough is enough! If my existence is threatened, I don't know any happy endings and fight for my last shirt!
Ich vertraue keinem, ich glaube keinem! Wahrheit kann Lüge sein, Sicherheit trügerisch sein!
I trust no one, I believe no one! Truth can be a lie, security deceptive!
Nicht alles ist, wie es scheint! Wer ist Freund, wer Feind? Wer weiss? Liegst Du erst unten, tritt jeder rein!
Not everything is as it seems! Who is friend, who is foe? Who knows? Once you're down, everyone kicks in!
Ich vertraue keinem, ich glaube keinem! Wahrheit kann Lüge sein, Sicherheit trügerisch sein!
I trust no one, I believe no one! Truth can be a lie, security deceptive!
Nicht alles ist, wie es scheint! Wer ist Freund, wer Feind? Wer weiss? Liegst Du erst unten, tritt jeder rein!
Not everything is as it seems! Who is friend, who is foe? Who knows? Once you're down, everyone kicks in!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.