MB14 - Pyramids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MB14 - Pyramids




Have you ever felt like you weren't born at the right time?
Тебе когда-нибудь казалось, что ты не родился в нужное время?
That you already been through all of this in the past life
Что ты уже прошел через все это в прошлой жизни.
Why do I feel so connected to the ancients?
Почему я чувствую такую связь с древними?
Why do I always wanna go back to the essence?
Почему я всегда хочу вернуться к сути?
I played video games, now I wanna play chess
Я играл в видеоигры, теперь хочу играть в шахматы.
Trees only grow over time, that's patience
Деревья растут только со временем, это терпение.
Got my paycheck, but no answers
У меня есть зарплата, но нет ответов.
Now the question is
Теперь вопрос в том ...
What's beyond my senses?
Что за пределами моих чувств?
Yes, I'm lucky
Да, мне повезло.
Yes, I'm alive
Да, я жива.
But I'm curious about what's coming after my last breath
Но мне интересно, что будет после моего последнего вздоха.
Pyramids, temples, statues and candles
Пирамиды, храмы, статуи и свечи.
Apparently, you cannot always find truth in samples
Очевидно, ты не всегда можешь найти истину в образцах.
Animus, please, check up on my genes!
Анимус, пожалуйста, проверь мои гены!
My DNA is like a time travelling machine
Моя ДНК как машина для путешествий во времени.
Pictures along my sleeves, preachers and disbelievers
Картины на моих рукавах, проповедники и неверующие.
Creatures among my dreams, figures of my unrealness
Существа среди моих снов, фигуры моей нереальности.
In my veins there's more than Arabic blood
В моих венах больше, чем в арабской крови.
In the past I even saw the pyramid growin'
В прошлом я даже видел, как растет пирамида.
What about the ancients and their wisdom?
А как же древние и их мудрость?
I guess I have the Time Traveler Syndrome
Думаю, у меня синдром путешественника во времени.
In my veins there's more than Arabic blood
В моих венах больше, чем в арабской крови.
In the past I even saw the pyramid growin'
В прошлом я даже видел, как растет пирамида.
What about the ancients and their wisdom?
А как же древние и их мудрость?
I guess I have the Time Traveler Syndrome
Думаю, у меня синдром путешественника во времени.
In my veins there's more than Arabic blood
В моих венах больше, чем в арабской крови.
In the past I even saw the pyramid growin'
В прошлом я даже видел, как растет пирамида.
What about the ancients and their wisdom?
А как же древние и их мудрость?
I guess I have the Time Traveler Syndrome
Думаю, у меня синдром путешественника во времени.
In my veins there's more than Arabic blood
В моих венах больше, чем в арабской крови.
In the past I even saw the pyramid growin'
В прошлом я даже видел, как растет пирамида.
What about the ancients and their wisdom?
А как же древние и их мудрость?
I guess I have the Time Traveler Syndrome
Думаю, у меня синдром путешественника во времени.





Writer(s): mohamed belkhir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.