Paroles et traduction MBAND - Она вернётся (DJ Sasha Dith Remix)
Она вернётся (DJ Sasha Dith Remix)
She'll Be Back (DJ Sasha Dith Remix)
Окей,
я
снова
был
не
прав,
а
ты
решила
верно,
наверно.
Okay,
I
was
again
wrong,
and
you
decided
correctly,
probably
И
мне
не
стоит
больше
ждать
никаких
чудес.
And
I
shouldn't
expect
miracles
anymore.
Но
я
перед
тобой
стою,
и
не
понятно,
что
ловлю.
But
I
am
standing
in
front
of
you,
and
I
don't
know,
what
I
am
waiting
for.
Я
просто
не
могу
уйти,
- я
тебя
люблю,
сильно.
I
just
can't
leave,
- I
love
you,
very
much.
Она
вернется,
она
вернется;
She'll
be
back,
she'll
be
back;
Она
мне
ночью
заменяет
солнце.
She
replaces
the
sun
for
me
at
night.
Она
услышит,
она
заплачет;
She'll
hear,
she'll
cry;
И
я
надену
ей
кольцо
на
пальчик.
And
I'll
put
a
ring
on
her
finger.
И
я
надену
ей
кольцо
на
пальчик.
And
I'll
put
a
ring
on
her
finger.
Один
мой
друг
мне
дал
совет:
"Поищи
другую,
такую.
One
friend
of
mine
gave
me
a
piece
of
advice:
"Find
another,
similar."
Вечной
любви
на
свете
нет,
и
твоя
пройдет;
и
твоя
пройдет."
"Eternal
love
doesn't
exist
in
this
world,
and
yours
will
pass;
and
yours
will
pass."
А
я,
в
ответ
ему
молчу.
А
я,
убить
его
хочу!
But
in
response
I
keep
silent
to
him.
And
I
want
to
kill
him!
Любую
боль
перетерплю,
ведь
я
тебя
люблю,
сильно.
I'll
endure
any
pain,
because
I
love
you,
very
much.
Она
вернется,
она
вернется;
She'll
be
back,
she'll
be
back;
Она
мне
ночью
заменяет
солнце.
She
replaces
the
sun
for
me
at
night.
Она
услышит,
она
заплачет;
She'll
hear,
she'll
cry;
И
я
надену
ей
кольцо
на
пальчик.
And
I'll
put
a
ring
on
her
finger.
Она
вернется,
она
вернется;
She'll
be
back,
she'll
be
back;
Она
мне
ночью
заменяет
солнце.
She
replaces
the
sun
for
me
at
night.
Она
услышит,
она
заплачет;
She'll
hear,
she'll
cry;
И
я
надену
ей
кольцо
на
пальчик.
And
I'll
put
a
ring
on
her
finger.
И
я
надену
ей
кольцо
на
пальчик.
And
I'll
put
a
ring
on
her
finger.
Она
вернется,
по-другому
быть
не
может,
нет.
She'll
be
back,
there
can't
be
another
way,
no.
Она
ведь
открывает
в
моём
полумраке
свет.
She
opens
the
light
in
my
twilight.
Мы
столько
с
ней
видали,
пошумим
и
поскандалим.
We
have
seen
so
much
together,
will
make
a
noise
and
make
a
scandal.
Из
одного
метала,
два
ребра
одной
медали.
Two
ribs
of
one
medal,
from
one
metal.
Я
буду
ждать,
как
Одиссей
ждал
свою
Пенелопу.
I'll
wait,
like
Odysseus
waited
for
Penelope.
Неважно
сколько
я
любил,
а
значит
- нету
стопа.
No
matter
how
much
I
loved,
then
there
is
no
stop.
Она
услышит,
мне
поверит
и
она
простит.
She'll
hear,
believe
me
and
she'll
forgive.
Она
вернется
и
кольцо
на
пальце
заблестит.
She'll
come
back
and
the
ring
on
her
finger
will
shine.
Она
вернется,
она
вернется;
She'll
be
back,
she'll
be
back;
Она
мне
ночью
заменяет
солнце.
She
replaces
the
sun
for
me
at
night.
Она
услышит,
она
заплачет;
She'll
hear,
she'll
cry;
И
я
надену
ей
кольцо
на
пальчик.
And
I'll
put
a
ring
on
her
finger.
Она
вернется,
она
вернется;
She'll
be
back,
she'll
be
back;
Она
мне
ночью
заменяет
солнце.
She
replaces
the
sun
for
me
at
night.
Она
услышит,
она
заплачет;
She'll
hear,
she'll
cry;
И
я
надену
ей
кольцо
на
пальчик.
And
I'll
put
a
ring
on
her
finger.
И
я
надену
ей
кольцо
на
пальчик
And
I'll
put
a
ring
on
her
finger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): к. ш. меладзе, а. пиндюра
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.