Paroles et traduction MBAND - Чего ты хочешь? (Акустическая версия)
Чего ты хочешь? (Акустическая версия)
What Do You Want? (Acoustic Version)
Мы
отыграли
все
свои
роли
We
played
all
our
roles
Эту
любовь
с
привкусом
боли
This
love
with
a
taste
of
pain
Не
клянись,
не
зови
Don't
swear,
don't
call
Подожди,
не
давай
обещаний
ложных
Wait,
don't
make
false
promises
Поцелуй
обожги
Burn
the
kiss
Выстрели
в
сердце
Shoot
my
heart
Это
не
сложно
It's
not
difficult
Остывает
солнце
на
ветру
The
sun
cools
in
the
wind
Расскажи
что
с
нами
было
Tell
me
what
happened
to
us
Ты
играла
в
странную
игру
You
played
a
strange
game
Остывает
солнце
на
ветру
The
sun
cools
in
the
wind
Так
и
не
расставив
точек
Never
putting
the
dots
Я
в
последний
раз
тебя
спрошу
I'll
ask
you
one
last
time
Чего
ты
хочешь
What
do
you
want
Это
обман
и
надо
быть
выше
This
is
a
deception
and
we
must
be
above
it
Кто
то
стал
лишним
Someone
became
superfluous
Ничего
не
болит
Nothing
hurts
Оборви
лепестки
горьких
сожалений
Tear
off
the
petals
of
bitter
regrets
И
давай
без
обид
And
let's
do
it
without
resentment
Нет
больше
точек
пересечений
There
are
no
more
points
of
intersection
Остывает
солнце
на
ветру
The
sun
cools
in
the
wind
Расскажи
что
с
нами
было
Tell
me
what
happened
to
us
Ты
играла
в
странную
игру
You
played
a
strange
game
Остывает
солнце
на
ветру
The
sun
cools
in
the
wind
Так
и
не
расставив
точек
Never
putting
the
dots
Я
в
последний
раз
тебя
спрошу
I'll
ask
you
one
last
time
Чего
ты
хочешь
What
do
you
want
И
солнце
остывает
на
ветру
And
the
sun
cools
in
the
wind
Разгорится
этот
сон
к
утру
This
dream
will
flare
up
by
the
morning
Не
надо
жалеть,
любовью
болеть
No
need
to
regret,
to
be
sick
with
love
Когда
твоё
сердце
разбито
на
треть
When
your
heart
is
broken
into
thirds
Привет,
привет,
прошло
столько
лет.
"О,
я
так
скучала"
- интере
Hi,
hi,
so
many
years
have
passed.
"Oh,
I
missed
you
so
much"
- interesting
"Не
плохая
игра"
- отличная
роль.
"Not
a
bad
game"
- a
great
role.
Правильный
логин,
но
не
тот
уж
пароль.
Right
login,
but
wrong
password.
Спросишь
как
я,
я
по
городам.
You
ask
how
I
am,
I'm
through
the
cities.
Паспорт,
микро,
чемодан
и
вокзал.
Passport,
microphone,
suitcase
and
station.
Возьмешь
телефон,
позвонишь
среди
ночи.
You'll
take
the
phone,
call
in
the
middle
of
the
night.
Я
снова
спрошу:
"Чего
ты
хочешь?".
I'll
ask
again:
"What
do
you
want?".
Остывает
солнце
на
ветру,
расскажи,
The
sun
cools
in
the
wind,
tell
me,
Что
с
нами
было,
ты
играла
в
странную
игру
или
любила.
What
happened
to
us,
you
played
a
strange
game
or
loved.
Остывает
солнце
на
ветру,
так
и
не
расставив
точек.
The
sun
cools
in
the
wind,
never
putting
the
dots.
Я
в
последний
раз
тебя
спрошу:
I'll
ask
you
one
last
time:
"Чего
ты
хочешь?".
"What
do
you
want?".
Остывает
солнце
на
ветру
The
sun
cools
in
the
wind
Расскажи
что
с
нами
было
Tell
me
what
happened
to
us
Ты
играла
в
странную
игру
You
played
a
strange
game
Остывает
солнце
на
ветру
The
sun
cools
in
the
wind
Так
и
не
расставив
точек
Never
putting
the
dots
Я
в
последний
раз
тебя
спрошу
I'll
ask
you
one
last
time
Чего
ты
хочешь
What
do
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
АКУСТИКА
date de sortie
29-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.