Paroles et traduction MBMA - Nu Ännu Drygare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Ännu Drygare
Even Drier Now
Vi
sitter
på
höga
hästar
och
talar
i
tungor
We
sit
on
high
horses
and
speak
in
tongues
Spelar
överlägsna,
valda
till
kungar
Playing
superior,
chosen
to
be
kings
Och
det
är
bara
att
beundra
med
ett
"Jo
jag
tackar!"
And
all
you
can
do
is
admire
with
a
"Well,
thank
you!"
För
att
du
skrev
om
ditt
liv
direkt
på
toapapper
Because
you
wrote
about
your
life
directly
on
toilet
paper
Prima
skit,
men
tills
det
kommer
ut
i
butik
Prime
shit,
but
until
it
comes
out
in
the
store
Kan
du
väl
jaga
fotbollar
i
rusningstrafik
You
can
go
chase
soccer
balls
in
rush
hour
traffic
Och
efter
straffarna
bjuder
vi
på
en
bonusrond
And
after
the
penalties,
we'll
offer
a
bonus
round
Där
vi
två
står
och
smutskastar
en
soluppgång
Where
we
two
stand
and
litter
a
sunrise
Du
borde
berett
reträttvägen
när
vi
kliver
på
You
should
have
prepared
your
retreat
route
when
we
climb
on
Eller
bli
sänkt
i
säckväven
textjäveln
är
skriven
på
Or
be
sunk
in
the
sackcloth
the
text
bastard
is
written
on
Jag
tror
du
begett
dig
käpprätt
till
ett
sidospår
I
think
you
went
straight
to
a
siding
å
andra
sidan
släpps
även
vår
skiva
som
Bibeln
2
on
the
other
hand,
our
album
is
also
released
as
Bible
2
Ni
får
förstå
att
det
tar
tid
i
den
här
sekten
You
have
to
understand
that
it
takes
time
in
this
sect
När
medlemarna
jämt
försvinner
ifrån
hjärntvätten
When
members
constantly
disappear
from
brainwashing
Men
dess
bättre
är
vi,
fortfarande
bäst
i
världen
But
the
better
we
are,
still
the
best
in
the
world
Det
kan
du
skicka
i
en
flaskpost
till
eftervärlden
You
can
send
that
in
a
message
in
a
bottle
to
posterity
För
långt
innan
du
nånsin
knäcker
den
nöten
For
long
before
you
ever
crack
the
nut
är
Satan
godtrogen,
Nordpolen
är
täckt
av
en
öken
Satan
is
good-natured,
the
North
Pole
is
covered
by
a
desert
Och
innan
dess
kan
vi
festa
flera
veckor
i
stöten
And
before
that
we
can
party
for
several
weeks
in
the
butt
Och
bäckna
plattan
ur
bakluckan
på
väckelsemöten...
And
bake
the
record
out
of
the
trunk
at
revival
meetings...
Se!
Ännu
klarare.
See!
Even
clearer.
Hör!
Ännu
bättre.
Hear!
Even
better.
Säg!
Vad
du
känner,
Say!
What
you
feel,
Som
förut,
men
ännu
drygare.
Like
before,
but
even
drier.
Hör!
Vad
du
svarade.
Hear!
What
you
answered.
Se!
Vad
du
släppte.
See!
What
you
released.
Säg!
Allting
är
som
förut,
Say!
Everything
is
as
before,
Men
nu
ännu
drygare.
But
now
even
drier.
Vad
var
det
dom
var
sa
du?
Nu
ännu
drygare!
What
was
it
they
said?
Now
even
drier!
Vad
var
det
dom
var
sa
du?
Nu
ännu
drygare!
What
was
it
they
said?
Now
even
drier!
Vad
var
det
dom
var
sa
du?
Nu
ännu
drygare!
What
was
it
they
said?
Now
even
drier!
Precis
som
förut,
men
nu
ännu
drygare!
Just
like
before,
but
now
even
drier!
Skriver
en
vers
om
oändligheten,
slängs
i
leken,
sänker
ner
er
Write
a
verse
about
infinity,
get
thrown
into
the
game,
sink
you
down
Facklor
tänds,
grödan
gror
så
fort
mitt
namn
ba'
nämns
i
etern
Torches
are
lit,
the
crops
grow
so
fast
my
name
is
just
mentioned
in
the
ether
Beef
med
mig,
drar
upp
historian
med
rötterna
Beef
with
me,
pull
up
history
by
the
roots
Och
dom
som
står
på
samma
kontinent
förlorar
dom
fötterna
And
those
who
stand
on
the
same
continent
will
lose
their
feet
Jag
är
på
strålande
tumör,
kan
glädjas
åt
det
här
I
am
on
a
radiant
tumor,
can
rejoice
in
this
Universum
känns
bra
jävla
litet
när
man
mår
såhär
The
universe
feels
pretty
damn
small
when
you
feel
this
way
Gör
inga
sockersöta
sagor,
inge
Walt
Disney
Don't
make
any
sugar-sweet
fairy
tales,
no
Walt
Disney
Toner
spelas
utav
rökhosta
och
single-malt-whiskey/
Tones
played
by
coughs
and
single
malt
whiskey/
Så
passa
på
att
äta
nu,
säg
inte
nej
till
maten
So
take
the
opportunity
to
eat
now,
don't
say
no
to
the
food
Redo
med
en
räv
bakom
örat,
precis
som
David
Crockett
Ready
with
a
fox
behind
the
ear,
just
like
Davy
Crockett
Inget
är
för
tungt
i
land
med
ett
lass
med
goda
vänner
Nothing
is
too
heavy
in
a
country
with
a
load
of
good
friends
är
som
starlek
i
stjärnornas
krig,
ett
arlse
och
stora
tänder
is
like
starlek
in
star
wars,
an
arse
and
big
teeth
En
sån
urladdning
att
jag
har
batteri
till
orden
Such
a
discharge
that
I
have
battery
for
the
words
Dräper
konkurenterna
mina
med
tragedi
i
blodet
Kill
my
competitors
with
tragedy
in
their
blood
Beredd
att
göra
era
liv
så
pass
miserabla
Ready
to
make
your
lives
so
miserable
Att
ni????
kommer
slå
fast
på
richterskalan
That
you????
will
hit
hard
on
the
richter
scale
Du
vänder
på
klacken,
precis
som
en
steppdansös
You
turn
on
your
heel,
just
like
a
tap
dancer
ändra
på
snacket,
du
är
vidrig
och
pretantiös
change
the
talk,
you
are
disgusting
and
pretentious
Jag
bryr
mig
inte
ens
om
hela
världen
ramlar
I
don't
even
care
if
the
whole
world
collapses
Visst,
jag
kanske
gråter
då,
men
just
nu
är
jag
jävligt
samlad...
Sure,
I
might
cry
then,
but
right
now
I'm
pretty
collected...
Jag
överträffar
allt,
försök
gör
vad
ni
kan
I
surpass
everything,
try
what
you
can
Livets
ros
vaggas
nu
sakta
in
och
dör
i
min
famn
The
rose
of
life
is
now
slowly
rocked
in
and
dies
in
my
arms
En
riktig
gorilla,
direkt
från
Mitt
i
Naturen
A
real
gorilla,
straight
from
In
the
Middle
of
Nature
Micken
blir
kluven,
snittad
och
buren
till
City
Akuten...
The
mic
is
split,
cut
and
carried
to
City
Emergency...
Så
kära
medtävlande,
låt
oss
förklara
So
dear
contestants,
let
us
explain
Vi
är
nästan
lika
bra
som
vi
påstår
oss
vara
We
are
almost
as
good
as
we
claim
to
be
Ni
går
från
slumrande
till
fullt
klarvakna
You
go
from
slumbering
to
fully
awake
Vi
vinglar
på
kanten
och
pissar
i
vulkankratrar...
We
teeter
on
the
edge
and
piss
in
volcanic
craters...
Vi
har
en
nagel
i
ögat
på
alla
kritiker
We
have
a
nail
in
the
eye
of
all
critics
Vingklipper
lingvister,
ingenting
för
analytiker
Wing
clip
linguists,
nothing
for
analysts
Livet
är
bittert,
bläcket
är
surt,
munnen
är
salt
Life
is
bitter,
the
ink
is
sour,
the
mouth
is
salty
Skriver
sen
en
dikt
med
pennan
som
är
grunden
till
allt...
Then
write
a
poem
with
the
pen
that
is
the
basis
of
everything...
Och
gillar
du
inte
oss
så
är
du
bara
en
bakåtsträvande
And
if
you
don't
like
us,
you're
just
a
backward
Mobbade
Barn
Med
Automatvapen-vägrare
Bullied
Children
With
Automatic
Weapons
denier
Och
för
att
städa
skiten
finns
inget
smidigare
And
to
clean
up
the
shit
there's
nothing
smoother
Nu
ännu
drygare
än
nånsin
tidigare...
Now
even
drier
than
ever
before...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): magnus bergkvist, johan hellqvist, petter stenqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.