Paroles et traduction MBMA - Nu Ännu Drygare
Vi
sitter
på
höga
hästar
och
talar
i
tungor
Мы
сидим
на
высоких
конях
и
говорим
на
разных
языках.
Spelar
överlägsna,
valda
till
kungar
Играя
в
вышестоящих,
избранных
королей
Och
det
är
bara
att
beundra
med
ett
"Jo
jag
tackar!"
И
остается
только
восхищаться:
"ну,
спасибо!"
För
att
du
skrev
om
ditt
liv
direkt
på
toapapper
Потому
что
ты
писал
о
своей
жизни
прямо
на
туалетной
бумаге.
Prima
skit,
men
tills
det
kommer
ut
i
butik
Прекрасное
дерьмо,
но
пока
оно
не
появится
в
магазине.
Kan
du
väl
jaga
fotbollar
i
rusningstrafik
Умеешь
ли
ты
гоняться
за
футбольными
мячами
в
час
пик
Och
efter
straffarna
bjuder
vi
på
en
bonusrond
А
после
штрафов
мы
предлагаем
бонус.
Där
vi
två
står
och
smutskastar
en
soluppgång
Где
мы
стоим
вдвоем
и
наблюдаем
за
восходом
солнца.
Du
borde
berett
reträttvägen
när
vi
kliver
på
Ты
должен
был
подготовить
маршрут
отступления,
когда
мы
двинемся
дальше.
Eller
bli
sänkt
i
säckväven
textjäveln
är
skriven
på
Или
погрузиться
в
мешковину,
на
которой
написан
дьявол.
Jag
tror
du
begett
dig
käpprätt
till
ett
sidospår
Думаю,
ты
свернул
на
боковую
дорожку.
å
andra
sidan
släpps
även
vår
skiva
som
Bibeln
2
с
другой
стороны,
наш
диск
также
выходит
под
названием
Bible
2.
Ni
får
förstå
att
det
tar
tid
i
den
här
sekten
Ты
поймешь,
что
в
этой
секте
требуется
время.
När
medlemarna
jämt
försvinner
ifrån
hjärntvätten
Когда
члены
исчезают
из-за
промывки
мозгов
Men
dess
bättre
är
vi,
fortfarande
bäst
i
världen
Но
это
лучше,
чем
мы,
все
еще
лучшие
в
мире.
Det
kan
du
skicka
i
en
flaskpost
till
eftervärlden
Вы
можете
отправить
его
в
бутылке
почтой
потомкам
För
långt
innan
du
nånsin
knäcker
den
nöten
Слишком
долго,
прежде
чем
ты
расколешь
этот
орех.
är
Satan
godtrogen,
Nordpolen
är
täckt
av
en
öken
неужели
Сатана
доверчив,
Северный
полюс
покрыт
пустыней?
Och
innan
dess
kan
vi
festa
flera
veckor
i
stöten
А
до
этого
мы
можем
веселиться
несколько
недель
подряд.
Och
bäckna
plattan
ur
bakluckan
på
väckelsemöten...
И
вытаскивать
тарелку
из
багажника
на
собраниях
возрождения...
Se!
Ännu
klarare.
Смотри!
еще
яснее.
Hör!
Ännu
bättre.
Слушай!
даже
лучше.
Säg!
Vad
du
känner,
Скажи
это!
что
ты
чувствуешь?
Som
förut,
men
ännu
drygare.
Как
и
прежде,
но
еще
суше.
Hör!
Vad
du
svarade.
Послушай,
что
ты
ответил.
Se!
Vad
du
släppte.
Смотри,
что
ты
отпускаешь.
Säg!
Allting
är
som
förut,
Все
как
прежде,
Men
nu
ännu
drygare.
Но
теперь
еще
суше.
Vad
var
det
dom
var
sa
du?
Nu
ännu
drygare!
Что
ты
там
говорил?
- теперь
еще
суше!
Vad
var
det
dom
var
sa
du?
Nu
ännu
drygare!
Что
ты
там
говорил?
- теперь
еще
суше!
Vad
var
det
dom
var
sa
du?
Nu
ännu
drygare!
Что
ты
там
говорил?
- теперь
еще
суше!
Precis
som
förut,
men
nu
ännu
drygare!
Так
же,
как
раньше,
но
теперь
еще
суше!
Skriver
en
vers
om
oändligheten,
slängs
i
leken,
sänker
ner
er
Писать
стихи
о
бесконечности,
быть
брошенным
в
игру,
унижать
себя.
Facklor
tänds,
grödan
gror
så
fort
mitt
namn
ba'
nämns
i
etern
Факелы
горят,
урожай
прорастает,
как
только
мое
имя
ба
упоминается
в
эфире.
Beef
med
mig,
drar
upp
historian
med
rötterna
Разберись
со
мной,
вытягивая
историю
с
корнями.
Och
dom
som
står
på
samma
kontinent
förlorar
dom
fötterna
И
те,
кто
стоит
на
одном
континенте,
теряют
ноги.
Jag
är
på
strålande
tumör,
kan
glädjas
åt
det
här
Я
на
лучезарной
опухоли,
могу
радоваться
этому.
Universum
känns
bra
jävla
litet
när
man
mår
såhär
Вселенная
кажется
чертовски
маленькой,
когда
ты
такой.
Gör
inga
sockersöta
sagor,
inge
Walt
Disney
Не
сочиняй
сладких
сказок,
Инга
Уолт
Дисней.
Toner
spelas
utav
rökhosta
och
single-malt-whiskey/
Ноты
играют
smokehosta
и
односолодовый
виски./
Så
passa
på
att
äta
nu,
säg
inte
nej
till
maten
Так
что
воспользуйся
возможностью
поесть
прямо
сейчас,
не
отказывайся
от
еды.
Redo
med
en
räv
bakom
örat,
precis
som
David
Crockett
Готовься
с
лисой
за
ухом,
прямо
как
Дэвид
Крокетт.
Inget
är
för
tungt
i
land
med
ett
lass
med
goda
vänner
Нет
ничего
слишком
тяжелого
на
земле
с
грузом
хороших
друзей.
är
som
starlek
i
stjärnornas
krig,
ett
arlse
och
stora
tänder
это
как
в
"Звездных
войнах",
с
улыбкой
и
большими
зубами.
En
sån
urladdning
att
jag
har
batteri
till
orden
Такой
разряд,
что
у
меня
есть
батарейка
для
слов.
Dräper
konkurenterna
mina
med
tragedi
i
blodet
Убиваю
своих
конкурентов
с
трагедией
в
их
крови.
Beredd
att
göra
era
liv
så
pass
miserabla
Готов
ли
ты
сделать
свою
жизнь
несчастной?
Att
ni????
kommer
slå
fast
på
richterskalan
Что
ты????
попадешь
по
шкале
Рихтера
Du
vänder
på
klacken,
precis
som
en
steppdansös
Ты
поворачиваешься
на
каблуках,
как
степной
танцор.
ändra
på
snacket,
du
är
vidrig
och
pretantiös
перестань
говорить,
ты
отвратителен
и
претенциозен.
Jag
bryr
mig
inte
ens
om
hela
världen
ramlar
Мне
даже
все
равно,
если
весь
мир
рухнет.
Visst,
jag
kanske
gråter
då,
men
just
nu
är
jag
jävligt
samlad...
Конечно,
тогда
я
мог
бы
заплакать,
но
сейчас
я
чертовски
собран...
Jag
överträffar
allt,
försök
gör
vad
ni
kan
Я
превзошел
все,
старайся
делать
то,
что
можешь.
Livets
ros
vaggas
nu
sakta
in
och
dör
i
min
famn
Роза
жизни
теперь
медленно
колеблется
и
умирает
в
моих
руках.
En
riktig
gorilla,
direkt
från
Mitt
i
Naturen
Настоящая
горилла,
прямо
из
глубин
природы.
Micken
blir
kluven,
snittad
och
buren
till
City
Akuten...
Мика
раскалывают,
режут
и
везут
в
городскую
реанимацию...
Så
kära
medtävlande,
låt
oss
förklara
Итак,
дорогие
товарищи-конкурсанты,
давайте
объяснимся.
Vi
är
nästan
lika
bra
som
vi
påstår
oss
vara
Мы
почти
так
же
хороши,
как
утверждаем.
Ni
går
från
slumrande
till
fullt
klarvakna
Ты
переходишь
от
дремоты
к
полному
пробуждению.
Vi
vinglar
på
kanten
och
pissar
i
vulkankratrar...
Мы
шатаемся
по
краю
и
мочимся
в
вулканические
кратеры...
Vi
har
en
nagel
i
ögat
på
alla
kritiker
У
нас
есть
гвоздь
в
глазу
у
всех
критиков.
Vingklipper
lingvister,
ingenting
för
analytiker
Лингвисты-машинисты
крыльев,
ничего
для
аналитиков
Livet
är
bittert,
bläcket
är
surt,
munnen
är
salt
Жизнь
горька,
чернила
кислы,
во
рту
солоно.
Skriver
sen
en
dikt
med
pennan
som
är
grunden
till
allt...
Тогда
напиши
стихотворение
пером,
которое
лежит
в
основе
всего...
Och
gillar
du
inte
oss
så
är
du
bara
en
bakåtsträvande
И
если
мы
тебе
не
нравимся,
ты
просто
ретроград.
Mobbade
Barn
Med
Automatvapen-vägrare
Издеваются
над
детьми
с
автоматическим
оружием-отказники.
Och
för
att
städa
skiten
finns
inget
smidigare
А
для
того
чтобы
очистить
это
дерьмо
нет
ничего
более
гладкого
Nu
ännu
drygare
än
nånsin
tidigare...
Теперь
даже
суше,
чем
когда-либо
прежде...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): magnus bergkvist, johan hellqvist, petter stenqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.