Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick out the Jams
Hau die Scheiße raus
Kick
out
the
jams,
motherfuckers
Haut
die
Scheiße
raus,
Motherfuckers
Well,
I
feel
pretty
good,
and
I
guess
that
I
could
get
crazy
Also,
ich
fühle
mich
ziemlich
gut,
und
ich
schätze,
ich
könnte
durchdrehen
'Cause
we
all
got
in
tune
and
when
the
dressin'
room
got
hazy
now
Denn
wir
sind
alle
eingestimmt
und
als
der
Ankleideraum
dunstig
wurde
I
know
how
you
want
it,
child,
hot,
quick
and
tight
Ich
weiß,
wie
du
es
willst,
Kleine,
heiß,
schnell
und
eng
The
girls
can't
stand
it,
when
you're
doin'
it
right
Die
Mädchen
können
es
nicht
ertragen,
wenn
du
es
richtig
machst
Let
me
up
on
the
stand
Lass
mich
auf
die
Bühne
And
let
me
kick
out
the
jam
Und
lass
mich
die
Scheiße
raushauen
Yeah,
kick
out
the
jams
Yeah,
hau
die
Scheiße
raus
I
want
to
kick
'em
out
Ich
will
sie
raushauen
Yes,
I'm
startin'
to
sweat,
you
know
my
shirt's
all
wet,
what
a
feelin'
Ja,
ich
fange
an
zu
schwitzen,
du
weißt,
mein
Hemd
ist
ganz
nass,
was
für
ein
Gefühl
In
the
sound
that
abounds
and
resounds
and
rebounds
off
the
ceilin'
In
dem
Klang,
der
anschwillt
und
widerhallt
und
von
der
Decke
abprallt
You
gotta
have
it,
baby,
you
can't
do
without
Du
musst
es
haben,
Baby,
du
kannst
nicht
ohne
When
you
get
that
feelin',
you
gotta
sock
'em
out
Wenn
du
dieses
Gefühl
bekommst,
musst
du
sie
raushauen
Put
that
mic
in
my
hand
Gib
mir
das
Mikro
in
die
Hand
And
let
me
kick
out
the
jam
Und
lass
mich
die
Scheiße
raushauen
Yeah,
kick
out
the
jams
Yeah,
hau
die
Scheiße
raus
I
want
to
kick
'em
out
Ich
will
sie
raushauen
So
you
got
to
give
it
up,
you
know
you
can't
get
enough,
Miss
McKenzie
Also
musst
du
es
hergeben,
du
weißt,
du
kannst
nicht
genug
bekommen,
Miss
McKenzie
'Cause
it
gets
in
your
brain,
and
it
drives
you
insane
with
the
frenzy
Denn
es
geht
dir
ins
Gehirn,
und
es
macht
dich
wahnsinnig
mit
der
Raserei
The
wigglin'
guitars,
girl,
the
crash
of
the
drums
Die
zappelnden
Gitarren,
Mädchen,
das
Krachen
der
Drums
Make
you
wanna
keep-a-rockin'
'til
mornin'
comes
Sorgen
dafür,
dass
du
bis
zum
Morgen
weiterrocken
willst
Let
me
be
who
I
am
Lass
mich
der
sein,
der
ich
bin
And
let
me
kick
out
the
jam
Und
lass
mich
die
Scheiße
raushauen
Yeah,
kick
out
the
jams
Yeah,
hau
die
Scheiße
raus
I'm
done
kicked
'em
out
Ich
habe
sie
rausgehauen
Ye-hey-hey-hey-hey
Ye-hey-hey-hey-hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis A. Tomich, Robert W. Derminer, Frederick Dewey Smith, Wayne S Kramer, Michael H. Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.