MC Aese feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz - Cuéntale (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Aese feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz - Cuéntale (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz)




Cuéntale (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz)
Расскажи ему (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz)
Cuéntale
Расскажи ему,
Que nunca podrás olvidarme
Что никогда не сможешь меня забыть.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, меня это не ранит.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и мне всё равно, что ты будешь с ним делать.
Cuéntale
Расскажи ему,
Que nunca podrás olvidarme
Что никогда не сможешь меня забыть.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, меня это не ранит.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и мне всё равно, что ты будешь с ним делать.
Dile que no vas a olvidar mis besos
Скажи ему, что не забудешь моих поцелуев,
Y que a diario anhelas mi regreso
И что каждый день желаешь моего возвращения.
Que estás con el solo para safarte
Что ты с ним только для того, чтобы отвлечься
De esta realidad de no poder besarte
От этой реальности, где ты не можешь меня поцеловать.
Dile que intente sentir lo que sentí
Скажи ему, чтобы он попытался почувствовать то, что чувствовал я,
Que haga que tu vientre lo sientas latir
Чтобы заставил твой живот трепетать от волнения.
Cuéntale el tiempo que paso pa′ que pudieras confiar en un hombre otra vez
Расскажи ему, сколько времени прошло, прежде чем ты снова смогла довериться мужчине.
Ve y aprovecha se que volverás
Иди и наслаждайся, я знаю, ты вернёшься.
Estás comprobando que a mi me amas más
Ты убеждаешься, что меня ты любишь больше.
Que el es tu hobbie y yo tu futuro
Что он твоё увлечение, а я твоё будущее.
Y volveremos con amor maduro
И мы вернёмся друг к другу со зрелой любовью.
Ve y cuéntale que yo te enseñe amar con el cuerpo y con el alma
Иди и расскажи ему, что я научил тебя любить телом и душой.
Dile que jamás me vas a olvidar por que yo te di la calma
Скажи ему, что ты никогда меня не забудешь, потому что я дал тебе спокойствие.
Cuéntale
Расскажи ему,
Que nunca podrás olvidarme
Что никогда не сможешь меня забыть.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, меня это не ранит.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и мне всё равно, что ты будешь с ним делать.
Cuéntale
Расскажи ему,
Que nunca podrás olvidarme
Что никогда не сможешь меня забыть.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, меня это не ранит.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и мне всё равно, что ты будешь с ним делать.
Finges estar feliz con el
Ты притворяешься, что счастлива с ним,
Sabiendo tu sola que no te haces bien
Зная, что сама себе делаешь только хуже.
Le muestras cariño, acaricia recordando lo que pasamos ayer
Ты проявляешь к нему нежность, ласкаешь его, вспоминая то, что было между нами вчера.
Anda ve y dale el abrazo que espera
Иди и обними его, как он ждёт,
Y dile que lo amaras hasta que te mueras
И скажи, что будешь любить его до самой смерти.
Porque mentir, dile la verdad
Зачем лгать? Скажи ему правду,
Que solo lo usas pa' olvidarte de mi
Что ты просто используешь его, чтобы забыть меня.
Que cada canción te recuerda lo nuestro
Что каждая песня напоминает тебе о нас,
Que aún ves con amor mis mensajes de texto
Что ты до сих пор с любовью перечитываешь мои сообщения.
Que buscas una excusa y no hay ninguna
Что ты ищешь оправдание, но его нет,
Que pides apoyo a la luna y no ayuda
Что ты просишь помощи у луны, но она не помогает.
Que cada mañana que te levantas
Что каждое утро, когда ты просыпаешься,
Te matan las ganas de decir que me amas
Тебя убивает желание сказать, что ты любишь меня.
Vas a llamar diciendo que me quieres
Ты позвонишь и скажешь, что хочешь меня,
Y no voy a estar pa′ que veas como duele
Но меня не будет рядом, чтобы ты поняла, как это больно.
Cuéntale
Расскажи ему,
Que nunca podrás olvidarme
Что никогда не сможешь меня забыть.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, меня это не ранит.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и мне всё равно, что ты будешь с ним делать.
Cuéntale
Расскажи ему,
Que nunca podrás olvidarme
Что никогда не сможешь меня забыть.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, меня это не ранит.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и мне всё равно, что ты будешь с ним делать.
Primero que nada dejame decirte que no existe reemplazo y que antes de irte
Прежде всего, позволь мне сказать тебе, что мне нет замены, и прежде чем ты уйдешь,
Que espero que entiendas enserio que este te quiero es lo mas sincero que existe
Я надеюсь, ты действительно поймешь, что это "люблю" самое искреннее, что есть.
Y tu no lo olvidaras y yo te marque por siempre y verás
И ты не забудешь это, я оставил в тебе свой след навсегда, и ты увидишь.
Fue con... momentos que jamás volveran con el y no rescataras
Это были... моменты, которые никогда не повторятся с ним, и ты их не вернёшь.
Pero entiende que el como yo no te enciende
Но пойми, что он не зажигает тебя так, как я.
Con el jamás lograrás lo que pretendes
С ним ты никогда не достигнешь того, чего хочешь.
Pídele mas y no te lo dara
Проси у него большего, и он не даст тебе этого.
Fui el unico tonto que te dió demás
Я был единственным дураком, который дал тебе всё сполна.
Lo ves y si no me crees pues pronto sola cuenta te daras
Вот увидишь, если не веришь мне, то скоро сама всё поймешь.
De hoy en adelante dejaste atras todo lo que en verdad era importante
С сегодняшнего дня ты оставила позади всё, что действительно было важно.
Cuéntale
Расскажи ему,
Que nunca podrás olvidarme
Что никогда не сможешь меня забыть.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, меня это не ранит.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и мне всё равно, что ты будешь с ним делать.
Cuéntale
Расскажи ему,
Que nunca podrás olvidarme
Что никогда не сможешь меня забыть.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, меня это не ранит.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и мне всё равно, что ты будешь с ним делать.





Writer(s): Adrian Saldana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.