MC Aese & Romo One feat. Kronos - Amor Mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Aese & Romo One feat. Kronos - Amor Mio




Amor Mio
Моя любовь
Amor mío te entrego todo este corazón. Dándote de mi alma & mi amor
Любовь моя, я отдаю тебе все свое сердце. Даря тебе свою душу и свою любовь.
Escucha lo que digo por favor
Послушай, что я говорю, прошу.
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Давай найдем решение, я не хочу, чтобы ты прощалась со мной.
Desde que entraste a mi mundo ya no duermo temprano
С тех пор, как ты вошла в мой мир, я больше не сплю допоздна.
Cada día que estés conmigo prometo no será en vano
Каждый день, проведенный с тобой, обещаю, не будет напрасным.
Amor mío de mi vida quédate siempre a mi lado
Любовь моя, жизнь моя, оставайся всегда рядом со мной.
& Mi cariño infinito sera tuyo de regalo.
И моя бесконечная любовь будет твоим подарком.
Nuestra historia de amor esta envuelta en momentos bellos
Наша история любви полна прекрасных моментов.
Si tus ojos son hermosos porque me reflejo en ellos
Если твои глаза прекрасны, то потому, что я отражаюсь в них.
Aunque tu madre aun no me quiera de yerno
Даже если твоя мама еще не хочет меня в зятья,
Amárrame a tu corazón con un lazo de amor eterno♥.
Привяжи меня к своему сердцу узами вечной любви♥.
& Por si la costumbre quiere llegar a vencernos
И если вдруг привычка захочет нас победить,
Tengo un beso para ti te & te juro no podrá hacerlo
У меня есть для тебя поцелуй, и клянусь, она не сможет этого сделать.
Tienes un no se que de un que se yo de yo que se
В тебе есть что-то такое, что сводит меня с ума,
Que me vuelve loco por eso te amo mujer.
Поэтому я люблю тебя, женщина.
Por ti se que amar no es morir, si no volver a nacer
Благодаря тебе я знаю, что любить это не умирать, а рождаться заново.
Es que desde que estoy contigo no existen momentos tristes
С тех пор, как я с тобой, не бывает грустных моментов.
& Por cierto estoy usando la sonrisa que me diste
И, кстати, я ношу улыбку, которую ты мне подарила.
& No hay días grises desde que tu estas aquí.
И нет серых дней с тех пор, как ты здесь.
Mi corazón ya no es mío ahora te pertenece a ti
Мое сердце больше не мое, теперь оно принадлежит тебе.
& Ya no temas mi amor que yo cuidare de ti
И больше не бойся, любовь моя, я позабочусь о тебе.
& Si tu estas a mi lado ya no le temo al destino
И если ты рядом со мной, я больше не боюсь судьбы.
Cuida de mi corazón que lo he dejado contigo.
Береги мое сердце, я оставил его с тобой.
Amor mío, te entrego todo este corazón
Любовь моя, я отдаю тебе все свое сердце.
Dándote de mi alma & mi amor
Даря тебе свою душу и свою любовь.
Escucha lo que digo por favor
Послушай, что я говорю, прошу.
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Давай найдем решение, я не хочу, чтобы ты прощалась со мной.
Mc Aese:
Mc Aese:
Tu & yo tenemos un problema que solucionar
У нас с тобой есть проблема, которую нужно решить.
Muchas cosas que discutir & otras platicar
Многое нужно обсудить, а о другом поговорить.
Resolviendo el caso ya podemos avanzar
Разобравшись с этим, мы сможем двигаться дальше.
El problema es que te amo mas de lo que pude imaginarme.
Проблема в том, что я люблю тебя больше, чем мог себе представить.
Me gusta tu sonrisa insinuosa que hace que te siga
Мне нравится твоя многозначительная улыбка, которая заставляет меня следовать за тобой.
Tu foto que me diste pa′ que fuera mi única amiga
Твоя фотография, которую ты мне дала, чтобы она была моей единственной подругой.
La carta con labial que perfuma mi habitación
Письмо с помадой, которое наполняет ароматом мою комнату.
& El problema del te amo tanto ¿Cual será la solución?
И проблема так тебя люблю" какое же решение?
A mi en lo personal me gusta lo mas que mas te critican
Лично мне нравится то, что в тебе больше всего критикуют.
Un día me diste un beso & descubrí que los besos se reciclan
Однажды ты поцеловала меня, и я понял, что поцелуи можно перерабатывать.
Te cambio 20 abrazos por mi alma ¿ te parece?
Я обменяю 20 объятий на мою душу, идет?
Te empeño mi corazón & con besos pago intereses.
Я заложу тебе свое сердце и поцелуями буду платить проценты.
Regálame tu vida & yo te doy hasta mi muerte
Подари мне свою жизнь, и я отдам тебе даже свою смерть.
Dime cuando me extrañes & corriendo voy a verte
Скажи, когда будешь скучать по мне, и я бегом приду к тебе.
Tu abrázame en invierno & yo te modelo en verano
Ты обнимай меня зимой, а я буду твоей моделью летом.
Primavera te enamoro & en otoño dime te amo.
Весной я влюблю тебя в себя, а осенью скажу люблю тебя".
Si estas feliz bésame, si estas triste abrázame
Если ты счастлива, поцелуй меня, если грустишь, обними.
Si estas enojada grítame & si no pues ámame
Если ты злишься, кричи на меня, а если нет, то люби меня.
Acércate a mi oído & dime nunca me abandones
Приблизься к моему уху и скажи: "никогда не бросай меня".
& Hago que tu retrato se convierta en renglones.
И я сделаю так, что твой портрет превратится в строки.
Amor mío, te entrego todo este corazón
Любовь моя, я отдаю тебе все свое сердце.
Dándote de mi alma & mi amor
Даря тебе свою душу и свою любовь.
Escucha lo que digo por favor
Послушай, что я говорю, прошу.
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Давай найдем решение, я не хочу, чтобы ты прощалась со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.