MC Aese & Romo One feat. Kronos - Amor Mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Aese & Romo One feat. Kronos - Amor Mio




Amor Mio
Моя любовь
Amor mío te entrego todo este corazón. Dándote de mi alma & mi amor
Моя любовь, я отдаю тебе все свое сердце. Отдавая тебе свою душу и свою любовь
Escucha lo que digo por favor
Послушай, что я говорю, пожалуйста
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Давай найдем решение, я не хочу, чтобы ты сказала мне "прощай".
Desde que entraste a mi mundo ya no duermo temprano
С тех пор, как ты вошла в мой мир, я больше не ложусь рано спать
Cada día que estés conmigo prometo no será en vano
Каждый день с тобой я обещаю, что не будет напрасным
Amor mío de mi vida quédate siempre a mi lado
Моя любовь, моя жизнь, оставайся всегда со мной
& Mi cariño infinito sera tuyo de regalo.
& Моя бесконечная привязанность будет твоим подарком.
Nuestra historia de amor esta envuelta en momentos bellos
Наша история любви наполнена прекрасными моментами
Si tus ojos son hermosos porque me reflejo en ellos
Если твои глаза прекрасны, то потому, что в них я вижу себя
Aunque tu madre aun no me quiera de yerno
Даже если твоя мать до сих пор не хочет видеть меня зятем
Amárrame a tu corazón con un lazo de amor eterno♥.
Привяжи меня к своему сердцу вечными узами любви♥.
& Por si la costumbre quiere llegar a vencernos
& Если привычка захочет победить нас
Tengo un beso para ti te & te juro no podrá hacerlo
У меня есть поцелуй для тебя, и я клянусь, что она не сможет этого сделать.
Tienes un no se que de un que se yo de yo que se
В тебе есть что-то такое, чего я не знаю, и это сводит меня с ума
Que me vuelve loco por eso te amo mujer.
Поэтому я люблю тебя, женщина.
Por ti se que amar no es morir, si no volver a nacer
Для тебя я знаю, что любить - это не умирать, а заново родиться
Es que desde que estoy contigo no existen momentos tristes
Просто с тех пор, как я с тобой, грустных моментов не существует
& Por cierto estoy usando la sonrisa que me diste
& Кстати, я пользуюсь улыбкой, которую ты мне подарила
& No hay días grises desde que tu estas aquí.
& Нет серых дней с тех пор, как ты здесь.
Mi corazón ya no es mío ahora te pertenece a ti
Мое сердце уже не мое, теперь оно принадлежит тебе
& Ya no temas mi amor que yo cuidare de ti
& Не бойся, моя любовь, я позабочусь о тебе
& Si tu estas a mi lado ya no le temo al destino
& Если ты рядом со мной, я больше не боюсь судьбы
Cuida de mi corazón que lo he dejado contigo.
Заботься о моем сердце, ведь я оставил его с тобой.
Amor mío, te entrego todo este corazón
Моя любовь, я отдаю тебе все свое сердце
Dándote de mi alma & mi amor
Отдавая тебе свою душу и свою любовь
Escucha lo que digo por favor
Послушай, что я говорю, пожалуйста
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Давай найдем решение, я не хочу, чтобы ты сказала мне "прощай".
Mc Aese:
MC Aese:
Tu & yo tenemos un problema que solucionar
У нас с тобой есть проблема, которую нужно решить
Muchas cosas que discutir & otras platicar
Многое нужно обсудить и многое рассказать
Resolviendo el caso ya podemos avanzar
Решив дело, мы сможем двигаться дальше
El problema es que te amo mas de lo que pude imaginarme.
Проблема в том, что я люблю тебя больше, чем мог себе представить.
Me gusta tu sonrisa insinuosa que hace que te siga
Мне нравится твоя двусмысленная улыбка, которая заставляет меня следовать за тобой
Tu foto que me diste pa′ que fuera mi única amiga
Твое фото, которое ты мне подарила, чтобы оно было моим единственным другом
La carta con labial que perfuma mi habitación
Письмо с помадой, которое наполняет ароматом мою комнату
& El problema del te amo tanto ¿Cual será la solución?
& Проблема в том, что я тебя так сильно люблю, какое будет решение?
A mi en lo personal me gusta lo mas que mas te critican
Лично мне больше всего нравится то, в чем тебя больше всего критикуют
Un día me diste un beso & descubrí que los besos se reciclan
Однажды ты поцеловала меня, и я обнаружил, что поцелуи можно перерабатывать
Te cambio 20 abrazos por mi alma ¿ te parece?
Я обменяю тебе 20 объятий на свою душу, тебя это устроит?
Te empeño mi corazón & con besos pago intereses.
Я заложу свое сердце, а поцелуями буду выплачивать проценты.
Regálame tu vida & yo te doy hasta mi muerte
Отдай мне свою жизнь, и я отдам тебе даже свою смерть
Dime cuando me extrañes & corriendo voy a verte
Скажи мне, когда ты по мне соскучишься, и я прибегу к тебе
Tu abrázame en invierno & yo te modelo en verano
Ты обнимаешь меня зимой, а я рисую тебя летом
Primavera te enamoro & en otoño dime te amo.
Весной я влюблю тебя, а осенью скажу, что люблю тебя.
Si estas feliz bésame, si estas triste abrázame
Если ты счастлива, поцелуй меня, если тебе грустно, обними меня
Si estas enojada grítame & si no pues ámame
Если ты злишься, кричи на меня, а если нет, люби меня
Acércate a mi oído & dime nunca me abandones
Подойди ко мне на ухо и скажи, что никогда меня не бросишь
& Hago que tu retrato se convierta en renglones.
& Я сделаю так, что твой портрет превратится в строки.
Amor mío, te entrego todo este corazón
Моя любовь, я отдаю тебе все свое сердце
Dándote de mi alma & mi amor
Отдавая тебе свою душу и свою любовь
Escucha lo que digo por favor
Послушай, что я говорю, пожалуйста
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Давай найдем решение, я не хочу, чтобы ты сказала мне "прощай".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.