MC Aese feat. Romo One - Amor Prohibido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Aese feat. Romo One - Amor Prohibido




Amor Prohibido
Forbidden Love
(Coro-Joswy)
(Chorus-Joswy)
Son besos compartidos & abrazos divididos,
These are shared kisses & divided embraces,
Somos dos almas atadas a un amor;
We are two souls tied to a love;
Son besos compartidos & abrazos divididos
These are shared kisses & divided embraces,
Somos dos almas atadas a un amor...
We are two souls tied to a love...
Necesito de tus besos si me desabrigo tenerte por las noches
I need your kisses if I forget to cover myself up at night
Quiero estar contigo, pero eres amor, amor prohibido
I want to be with you, but you are love, forbidden love
(Romo One)
(Romo One)
Soy un pecador & tu eres alma prohibida, la que se enoja
I am a sinner & you are a forbidden soul, who gets angry
Si me ahogo en la bebida, compartimos cuarto,
If I drown in the drink,
Compartimos la cama, aunque tu tengas otro hombre que te ama
We share a room, we share a bed, even though you have another man who loves you
Yo solo soy otra sombra que te cuida, el que te tiene &
I am just another shadow that watches over you, the one who has you &
Tu tienes otro en su vida, yo solo soy el que se va antes de las 3
You have another in your life, I am just the one who leaves before 3
Estoy, no estoy, pero a la ves si me ves, se que es dificil,
I am here, not here, but at the same time if you see me, I know it is difficult,
No sabe que eres infiel, cuentale que a veces recorro tu piel
He does not know that you are unfaithful, tell him that sometimes I caress your skin
Llamadas en secreto, salidas a escondidas, todo una vida
Secret calls, hidden exits, a whole life
Llena de mil mentiras, besos compartidos a la media noche
Full of a thousand lies, shared kisses at midnight
Acaricio tu cuerpo sin hacer reproches, son caricias falsas
I caress your body without reproach, they are false caresses
Que solo se esfuman, como el humo que deja cuando fuma
That simply vanish, like the smoke that leaves when you smoke
(Coro-Joswy)
(Chorus-Joswy)
(Mc AeSe)
(Mc AeSe)
Lo nuestro es una carta sin destinatario, ni sentidos, solo
What we have is a letter with no recipient, nor meaning, only
Una hoja de papel en donde somos el contenido, somos ruido
A sheet of paper where we are the content, we are noise
En la cueva donde se esconden matasanos, suenan las alarmas
In the cave where the quacks are hidden, the alarms sound
De cupido al juntar las manos & es que a veces nos besamos
Of Cupid as he joins our hands & sometimes we kiss
& A veces solo jugamos a ser el amor con una palabra y
& Sometimes we just pretend to be love with a word and
No nos tocamos, suelo rozar tu piel & dicen que es un delito,
We do not touch, I often graze your skin & they say it is a crime,
& Compara nuestra historia con su cuento favorito, & es que
Comparing our story with their favorite tale, &
Lo nuestro es mas prohibido que aquella manzana & tu eres
What we have is more forbidden than that apple & you are
Mas tentadora que la misma en la mañana. Que te quiera
More tempting than she was that morning. Whoever wants to love you,
Quien quiera & muera como yo cualquiera, el es mi socio &
Let them love you & die like me anyone, he is my partner &
Le canto la de Jenny Rivera & es que aparte al mirarte artesanos juegan a besarte, el que parte y comparte se lleva la mejor parte
I sing you Jenny Rivera & that's because when I look at you artisans try to kiss you, the one who leaves and shares takes the best part
Por eso te comparto con tu novio & no hay reclamos,
That's why I share you with your boyfriend & there are no complaints,
La mejor parte, tu acostada al lado mio diciendo: ′Te Amo'
The best part, you lying next to me saying: 'I love you'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.