Paroles et traduction MC Aese feat. Romo One - Esta Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
me
haces
mucha
falta
esta
vez,
You're
still
missing
from
me
this
time,
No
puedo
estar
un
día
más
y
no
poderte
ver,
I
cannot
go
a
day
without
seeing
you,
Recordando
cuando
te
hice
mi
mujer,
Remembering
when
I
made
you
my
wife,
Habiendo
tanto
amor
aquí
no
lo
pude
saber.
With
so
much
love
here,
I
couldn't
tell.
Esta
vez,
otra
vez
volví
a
despertarme
y
te
soñé,
This
time,
once
again
I
woke
up
and
dreamed
of
you,
Una
vez,
cada
mes
en
mis
pupilas
llueve
y
sé,
Once,
every
month
in
my
eyes
it
rains
and
I
know,
Que
al
revés,
no
lo
es
y
sería
como
en
mi
casa,
That
it's
not
backwards,
and
it
would
be
like
in
my
home,
Aquí
todo
se
cae
por
las
ranuras
de
las
brazas.
Here
everything
falls
through
the
cracks
of
the
embers.
Y
es
que
te
fuiste
y
pensé,
And
it's
that
you
left
and
I
thought,
Corre,
ahorita
el
viento
la
regresa,
Run,
the
wind
will
bring
her
back,
Pero
me
dijo
es
hora
de
que
tu
cuerpo
tenga
sorpresas.
But
it
told
me
it's
time
for
your
body
to
have
surprises.
Me
puso
cartas
en
la
mesa
y
señalé
una
con
un
dedo,
It
put
cards
on
the
table
and
I
pointed
to
one
with
a
finger,
Y
me
dijo
te
tocó
la
soledad,
And
it
told
me
you
got
loneliness,
Y
creo
que
es
tu
peor
miedo.
And
I
think
that's
your
worst
fear.
Y
aquí
estoy
lidiando
con
ella
y
con
mi
almohada
con
tu
perfume,
And
here
I
am
dealing
with
it
and
with
my
pillow
with
your
perfume,
Platicando
con
las
estrellas
que
ahora
tu
nuevo
hombre
te
presume,
Talking
to
the
stars
that
now
your
new
man
shows
off
to
you,
Embriagándome
con
la
luna
y
me
dice
que
ya
no
la
ves,
Getting
drunk
with
the
moon
and
it
tells
me
that
you
don't
see
it
anymore,
Como
antes
todas
las
noches
pensando
en
mi
después
de
las
diez.
Like
before
every
night
thinking
of
me
after
ten.
La
vida
cobró
factura
con
las
fracturas
del
corazón,
Life
took
its
toll
with
the
fractures
of
the
heart,
Se
me
fue
con
ella
la
cura
y
las
estructuras
de
mi
canción,
With
her
went
the
cure
and
the
structures
of
my
song,
Grita,
ya
no
murmuras
y
la
envoltura
de
tu
pasión,
Scream,
you
no
longer
murmur
and
the
wrapper
of
your
passion,
Terminó
siendo
basura
para
el
bote
de
mi
habitación.
Ended
up
being
trash
for
the
can
in
my
room.
Es
que
me
haces
mucha
falta
esta
vez,
You're
still
missing
from
me
this
time,
No
puedo
estar
un
día
más
y
no
poderte
ver,
I
cannot
go
a
day
without
seeing
you,
Recordando
cuando
te
hice
mi
mujer,
Remembering
when
I
made
you
my
wife,
Habiendo
tanto
amor
aquí
no
lo
pude
saber.
With
so
much
love
here,
I
couldn't
tell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rivera Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.