Paroles et traduction MC Aese feat. Romo One - Esta Vez
Es
que
me
haces
mucha
falta
esta
vez,
Ты
так
мне
нужна
в
этот
раз,
No
puedo
estar
un
día
más
y
no
poderte
ver,
Не
могу
больше
ни
дня
быть
без
тебя,
Recordando
cuando
te
hice
mi
mujer,
Вспоминаю,
как
ты
стала
моей
женой,
Habiendo
tanto
amor
aquí
no
lo
pude
saber.
Столько
любви,
но
я
этого
не
понял.
Esta
vez,
otra
vez
volví
a
despertarme
y
te
soñé,
В
этот
раз
я
снова
проснулся
и
увидел
тебя
во
сне,
Una
vez,
cada
mes
en
mis
pupilas
llueve
y
sé,
Каждый
месяц
в
моих
глазах
дождь,
и
я
знаю,
Que
al
revés,
no
lo
es
y
sería
como
en
mi
casa,
Что
это
неправильно,
как
будто
я
не
дома,
Aquí
todo
se
cae
por
las
ranuras
de
las
brazas.
Здесь
все
рушится
на
мелкие
кусочки.
Y
es
que
te
fuiste
y
pensé,
Ты
ушла,
и
я
подумал,
Corre,
ahorita
el
viento
la
regresa,
Подожди,
ветер
скоро
ее
вернет,
Pero
me
dijo
es
hora
de
que
tu
cuerpo
tenga
sorpresas.
Но
ветер
сказал,
что
мое
тело
должно
испытать
сюрпризы.
Me
puso
cartas
en
la
mesa
y
señalé
una
con
un
dedo,
Он
разложил
карты
на
столе,
и
я
указал
на
одну
пальцем,
Y
me
dijo
te
tocó
la
soledad,
И
он
сказал,
что
мне
досталось
одиночество,
Y
creo
que
es
tu
peor
miedo.
Кажется,
это
твой
самый
большой
страх.
Y
aquí
estoy
lidiando
con
ella
y
con
mi
almohada
con
tu
perfume,
И
вот
я
лежу
в
постели
с
твоим
запахом
на
подушке,
Platicando
con
las
estrellas
que
ahora
tu
nuevo
hombre
te
presume,
Разговаривая
со
звездами,
которые
сейчас
показывает
тебе
новый
мужчина,
Embriagándome
con
la
luna
y
me
dice
que
ya
no
la
ves,
Напиваясь
под
лунным
светом,
который
говорит,
что
ты
больше
не
видишь
меня,
Como
antes
todas
las
noches
pensando
en
mi
después
de
las
diez.
Как
раньше,
каждую
ночь,
думая
обо
мне
после
десяти.
La
vida
cobró
factura
con
las
fracturas
del
corazón,
Жизнь
дала
знать
о
себе,
ранив
мое
сердце,
Se
me
fue
con
ella
la
cura
y
las
estructuras
de
mi
canción,
Вместе
с
тобой
ушла
моя
исцеление
и
гармония
в
моей
песне,
Grita,
ya
no
murmuras
y
la
envoltura
de
tu
pasión,
Кричи,
не
шепчи,
и
оболочка
твоей
страсти,
Terminó
siendo
basura
para
el
bote
de
mi
habitación.
Оказалась
мусором
в
мусорном
ведре
моей
комнаты.
Es
que
me
haces
mucha
falta
esta
vez,
Ты
так
мне
нужна
в
этот
раз,
No
puedo
estar
un
día
más
y
no
poderte
ver,
Не
могу
больше
ни
дня
быть
без
тебя,
Recordando
cuando
te
hice
mi
mujer,
Вспоминаю,
как
ты
стала
моей
женой,
Habiendo
tanto
amor
aquí
no
lo
pude
saber.
Столько
любви,
но
я
этого
не
понял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rivera Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.