MC Aese feat. Romo One - Esta Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Aese feat. Romo One - Esta Vez




Esta Vez
В этот раз
Es que me haces mucha falta esta vez,
Ты так мне нужна в этот раз,
No puedo estar un día más y no poderte ver,
Не могу больше ни дня быть без тебя,
Recordando cuando te hice mi mujer,
Вспоминаю, как ты стала моей женой,
Habiendo tanto amor aquí no lo pude saber.
Столько любви, но я этого не понял.
Esta vez, otra vez volví a despertarme y te soñé,
В этот раз я снова проснулся и увидел тебя во сне,
Una vez, cada mes en mis pupilas llueve y sé,
Каждый месяц в моих глазах дождь, и я знаю,
Que al revés, no lo es y sería como en mi casa,
Что это неправильно, как будто я не дома,
Aquí todo se cae por las ranuras de las brazas.
Здесь все рушится на мелкие кусочки.
Y es que te fuiste y pensé,
Ты ушла, и я подумал,
Corre, ahorita el viento la regresa,
Подожди, ветер скоро ее вернет,
Pero me dijo es hora de que tu cuerpo tenga sorpresas.
Но ветер сказал, что мое тело должно испытать сюрпризы.
Me puso cartas en la mesa y señalé una con un dedo,
Он разложил карты на столе, и я указал на одну пальцем,
Y me dijo te tocó la soledad,
И он сказал, что мне досталось одиночество,
Y creo que es tu peor miedo.
Кажется, это твой самый большой страх.
Y aquí estoy lidiando con ella y con mi almohada con tu perfume,
И вот я лежу в постели с твоим запахом на подушке,
Platicando con las estrellas que ahora tu nuevo hombre te presume,
Разговаривая со звездами, которые сейчас показывает тебе новый мужчина,
Embriagándome con la luna y me dice que ya no la ves,
Напиваясь под лунным светом, который говорит, что ты больше не видишь меня,
Como antes todas las noches pensando en mi después de las diez.
Как раньше, каждую ночь, думая обо мне после десяти.
La vida cobró factura con las fracturas del corazón,
Жизнь дала знать о себе, ранив мое сердце,
Se me fue con ella la cura y las estructuras de mi canción,
Вместе с тобой ушла моя исцеление и гармония в моей песне,
Grita, ya no murmuras y la envoltura de tu pasión,
Кричи, не шепчи, и оболочка твоей страсти,
Terminó siendo basura para el bote de mi habitación.
Оказалась мусором в мусорном ведре моей комнаты.
Es que me haces mucha falta esta vez,
Ты так мне нужна в этот раз,
No puedo estar un día más y no poderte ver,
Не могу больше ни дня быть без тебя,
Recordando cuando te hice mi mujer,
Вспоминаю, как ты стала моей женой,
Habiendo tanto amor aquí no lo pude saber.
Столько любви, но я этого не понял.





Writer(s): Jose Rivera Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.