Paroles et traduction MC Aese - Mis Ojos un Espejo (feat. Romo One) [Acústica]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos un Espejo (feat. Romo One) [Acústica]
My Eyes a Mirror (feat. Romo One) [Acoustic]
Hoy
ya
no
busco
nada,
los
te
amo
me
los
guerde
Today
I'm
not
looking
for
anything
anymore,
I
love
them
I
love
them
Tengo
secretos
en
mi
pecho
que
jamas
sacare
I
have
secrets
in
my
chest
that
I
will
never
get
out
Una
historia
en
mis
pupilas
que
habla
y
dice
lo
que
fui...
A
story
in
my
pupils
that
speaks
and
says
what
I
was...
Hoy
solo
se
que
es
mejor
mentir
Today
I
just
know
that
it's
better
to
lie
Hoy
ya
no
busco
nada,
los
te
amor
me
los
guarde
Today
I'm
not
looking
for
anything
anymore,
I
love
you
I
keep
them
Tengo
secretos
en
mi
pecho
que
jamas
sacare
I
have
secrets
in
my
chest
that
I
will
never
get
out
Una
historia
en
mis
pupilas
que
habla
y
dice
lo
que
fui...
A
story
in
my
pupils
that
speaks
and
says
what
I
was...
Hoy
solo
se
que
es
mejor
mentir
Today
I
just
know
that
it's
better
to
lie
Mis
ojos
son
un
espejo
de
un
corazón
con
anemia
My
eyes
are
a
mirror
of
a
heart
with
anemia
Los
besos
en
la
frente
se
enfermaron
de
epidemia
The
kisses
on
the
forehead
got
sick
of
epidemic
Mis
gestos
arrogantes
fue
la
canción
mas
bohemia
My
arrogant
gestures
was
the
most
bohemian
song
Mis
labios
piden
pasado
y
una
botella
los
premia
My
lips
ask
for
the
past
and
a
bottle
rewards
them
Un
juramento
con
mi
corazón
que
firme
An
oath
with
my
heart
that
I
sign
Varias
razones
con
licor
las
que
vomite
Several
reasons
with
liquor
the
ones
that
vomit
Él
tanque
de
mi
corazón
lo
sobrepase
y
con
un
sobrepase
The
tank
of
my
heart
overcomes
it
and
with
an
over
De
la
pregunta
por
que
From
the
question
why
Tantos
flechazos
traspasaron
él
deseo
So
many
crushes
pierced
he
desire
Ahora
los
abrazos
los
guarde
como
trofeo
Now
I
keep
the
hugs
as
a
trophy
Junto
cada
paso
y
resto
lo
que
no
creo
I
gather
every
step
and
rest
what
I
don't
believe
Fui
mi
propio
juez
y
me
condene
como
reo
I
was
my
own
judge
and
I
condemned
myself
as
a
convict
Ahora
sin
buscar
encuentro
lo
que
siempre
quise
Now
without
looking
I
find
what
I
always
wanted
Pero
al
recordar
me
sangran
las
cicatrices
But
when
I
remember,
the
scars
bleed
Ahora
soy
un
soñar
soñando
todo
lo
quise
Now
I'm
a
dream
dreaming
everything
I
wanted
Paso
al
pensar
antes
de
que
los
pasos
me
pisen
Step
by
thinking
before
the
steps
step
on
me
Hoy
ya
no
busco
nada,
los
te
amo
me
los
guarde
Today
I'm
not
looking
for
anything
anymore,
I
love
you
I
keep
them
Tengo
secretos
en
mi
pecho
que
jamas
sacare
I
have
secrets
in
my
chest
that
I
will
never
get
out
Una
historia
en
mis
pupilas
que
habla
y
dice
lo
que
fui...
A
story
in
my
pupils
that
speaks
and
says
what
I
was...
Hoy
solo
se
que
es
mejor
mentir
Today
I
just
know
that
it's
better
to
lie
Hoy
ya
no
busco
nada,
los
te
amo
me
los
guarde
Today
I'm
not
looking
for
anything
anymore,
I
love
you
I
keep
them
Tengo
secretos
en
mi
pecho
que
jamas
sacare
I
have
secrets
in
my
chest
that
I
will
never
get
out
Una
historia
en
mis
pupilas
qye
habla
y
dice
lo
que
fui...
A
story
in
my
pupils
that
speaks
and
says
what
I
was...
Hoy
solo
se
que
es
mejor
mentir
Today
I
just
know
that
it's
better
to
lie
Mi
parte
favorita
se
borro
de
la
historieta
My
favorite
part
was
deleted
from
the
cartoon
Mi
cuerpo
solo
imita
movimientos
marioneta
My
body
only
imitates
puppet
movements
Ya
no
se
necesita
escribir
nombres
en
libretas
No
need
to
write
names
in
notebooks
anymore
Ahora
mis
brazos
quitan
penas
pero
ya
no
aprietan
Now
my
arms
take
away
sorrows
but
they
no
longer
squeeze
Seque
con
mi
saliva
la
raíz
de
lo
que
siento
Dry
with
my
saliva
the
root
of
what
I
feel
Él
tiempo
cobro
IVA
y
varios
enfrentamientos
He
time
charged
VAT
and
several
confrontations
No
es
tanto
que
persiva
sino
al
persivir
me
It
is
not
so
much
that
persiva
but
the
persivir
me
Tiento
a
dar
iniciativa
y
luego
correr
como
él
viento
I
tempt
to
give
initiative
and
then
run
like
him
wind
Contando
los
motivos
vi
que
yo
salia
perdiendo
hablando
lo
que
Telling
the
reasons
I
saw
that
I
was
losing
speaking
what
Escribo
fui
a
lo
que
nunca
entiendo
I
write
I
went
to
what
I
never
understand
Cambiando
lo
que
vino
mi
corazón
se
fue
corriendo
Changing
what
came
my
heart
ran
away
Tomando
adjetivos
conocí
desconociendo
Taking
adjectives
I
met
unknowing
En
medio
de
la
tormenta
él
ser
formo
un
cautiverio
In
the
midst
of
the
storm
he
being
formed
a
captivity
Él
dolor
la
herramienta
pa'
forjar
mi
cementerio
He
pain
the
tool
to
'forge
my
graveyard
Mi
alma
estaba
sedienta
y
vomito
sobre
en
un
My
soul
was
thirsty
and
I
vomited
on
in
a
Estéreo
fue
cuando
me
di
cuenta
que
se
me
olvido
lo
serio
Stereo
it
was
when
I
realized
that
I
forgot
how
serious
Hoy
ya
no
busco
nada,
los
te
amo
me
los
guarde
Today
I'm
not
looking
for
anything
anymore,
I
love
you
I
keep
them
Tengo
secretos
en
mi
pecho
que
jamas
sacare
I
have
secrets
in
my
chest
that
I
will
never
get
out
Una
historia
en
mis
pupilas
que
habla
y
dice
lo
que
fui...
A
story
in
my
pupils
that
speaks
and
says
what
I
was...
Hoy
solo
se
que
es
mejor
mentir
Today
I
just
know
that
it's
better
to
lie
Hoy
ya
no
busco
nada,
los
te
amo
me
los
guarde
Today
I'm
not
looking
for
anything
anymore,
I
love
you
I
keep
them
Tengo
secretos
en
mi
pecho
que
jamas
sacare
I
have
secrets
in
my
chest
that
I
will
never
get
out
Una
historia
en
mis
pupilas
que
habla
y
dice
lo
que
fui...
A
story
in
my
pupils
that
speaks
and
says
what
I
was...
Hoy
solo
se
que
es
mejor
mentir
Today
I
just
know
that
it's
better
to
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.