MC Aese feat. Romo One - Te Di - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Aese feat. Romo One - Te Di




Te Di
I Gave You
Te di mis mejores dias, te conte mis mejores chistes,
I gave you my best days, I told you my best jokes,
Te di mis mejores besos, te ame como quisiste,
I gave you my best kisses, I loved you as you wished,
Te di mas de una razon pa sonreir en la tempestad,
I gave you more than one reason to smile in the storm,
Te abri mi corazon pa que lo volvieras tu propiedad,
I opened my heart to you so that you could make it your own,
Te di mis mejores ratos, te di todos mis centavos,
I gave you my best times, I gave you all my pennies,
Tu vida estaba dañada & con cuidado quite los clavos,
Your life was damaged & with care I removed the nails,
Te di toda mi existencia, te di todo mi carisma,
I gave you my whole existence, I gave you all my charisma,
Te dije a pesar de tus errores para mi eres la misma,
I told you despite your mistakes for me you are the same,
Te di toda mi confianza, te di todo mi respeto,
I gave you all my trust, I gave you all my respect,
Te dije con esos ojitos aorita mismo me comprometo,
I told you with those little eyes right now I'm committed,
Te di todo lo que pude dar & un poco mas que eso,
I gave you everything I could give & a little more than that,
Te di todo de mi, mi corazon alma & huesos,
I gave you everything of me, my heart soul & bones,
Te di todas las flores, te di todos los chocolates,
I gave you all the flowers, I gave you all the chocolates,
Te di toditas las armas & te dije toma pa que me mates,
I gave you all the weapons & I said take it so that you kill me,
Te di la receta pa vivir la vida como se deve,
I gave you the recipe to live life as it should,
Quise enseñarte que las cosas son lindas cuando uno se atreve,
I wanted to show you that things are beautiful when you dare,
Compre tu felicidad & page con detalles que enamoran,
I bought your happiness & paid with details that make you fall in love,
Te confese en la soledad que los hombres tambien lloran,
I confessed to you in solitude that men also cry,
Te di miles de iluciones, sueños reales en tu almohada,
I gave you thousands of illusions, real dreams on your pillow,
Te di mas de lo que podia & me pagaste con nada,
I gave you more than I could & you paid me with nothing,
Y te entrege cada parte de mi, & nunca fui feliz solo buzcke
And I gave you every part of me, & I was never happy I only looked for
Tu amor & nunca lo encontre
Your love & I never found it
Y te entrege cada parte de mi, & nunca fui feliz hoy io te digo adios
And I gave you every part of me, & I was never happy today I tell you goodbye
Lo nustro ia se fue
What was ours is gone
Junte todos los detalles pa que escribieramos un cuento,
I gathered all the details so that we could write a story,
Hice del amor un platillo & no le pusiste el condimento,
I made love a dish & you didn't put the seasoning,
Te di todos mis suspiros, te di todas mis canciones,
I gave you all my sighs, I gave you all my songs,
Te repetia a cada rato 5 letras en varias versiones,
I repeated to you every moment 5 letters in several versions,
Ignore a todas las que me firmaban por no causar problemas,
I ignored all those who signed me so as not to cause problems,
Te preguntaba si me amabas & siempre cambiavas de tema,
I asked you if you loved me & you always changed the subject,
Te di lo que no tenia, me endeude hasta con mi sombra,
I gave you what I didn't have, I went into debt even with my shadow,
& Tu me pisotiaste como si fuera una sombra,
& You trampled on me as if I were a shadow,
Conte todas las estrellas por saber cuanto te amaba,
I counted all the stars to know how much I loved you,
Te escribi demasiadas canciones & tu ni las escuchabas,
I wrote you too many songs & you didn't even listen to them,
Mate todos los rumores, & te vivi el amor muerto,
I killed all the rumors, & I lived love dead,
Pienso que amarte con todas mis fuerzas no fue lo correcto,
I think loving you with all my strength was not the right thing to do,
Le pedi un favor a dios le dije regalame sabiduria,
I asked God for a favor I told him give me wisdom,
Para poder conquistar esta mujer & que siempre sea mia,
To be able to conquer this woman & that she will always be mine,
Te di todo mi presente & rompi con detalles mi pasado,
I gave you all my present & broke up with details my past,
A las 11: 11 pedia que nunca te fueras de mi lado,
At 11: 11 I asked that you never leave my side,
Te di todos mis secretos & hasta la playera de rayados,
I gave you all my secrets & even the rayados shirt,
Tu me dejaste abandonado tirado & olvidado,
You left me abandoned lying & forgotten,
Devi haberle hecho caso a mi padre que me dijo sincero: "a
I should have listened to my father who told me sincere: "to
Las mujeres
Women
Ni todo el amor ni todo el dinero"
Not all the love nor all the money"
Y te entrege cada parte de mi & nunca fui feliz solo buzcke
And I gave you every part of me & I was never happy I only looked for
Tu amor
Your love
& Nunca lo encontre
& I never found it
Y te entrege cada parte de mi & nunca fui feliz solo te
And I gave you every part of me & I was never happy I only
Digo adios lo Nuestro ia se fue
Tell you goodbye what was ours is gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.