Paroles et traduction MC Aese - Tengo Que Partir (feat. Romo One)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Que Partir (feat. Romo One)
Мне нужно уйти (feat. Romo One)
Mc
aese,
Romo
one
Mc
Aese,
Romo
One
entre
las
notas
y
el
alcool
Среди
нот
и
алкоголя
te
di
todo
de
mi...
Я
отдал
тебе
всего
себя...
hoy
me
tengo
que
ir...
Сегодня
мне
нужно
уйти...
no
quiero
estar
con
tigo,
quiero
sonreir...
Я
не
хочу
быть
с
тобой,
я
хочу
улыбаться...
se
que
te
amo
pero
tengo
que
partir.
Знаю,
что
люблю
тебя,
но
мне
нужно
уйти.
ya
no
es
lo
mismo,
no
ahi
nada
que
discutir...
Всё
уже
не
так,
не
о
чем
спорить...
ya
no,
ya
no,
ya
no,
el
tiempo
se
acabo...
Всё,
всё,
всё,
время
вышло...
se
que
te
amo
pero
tengo
que
partir.
Знаю,
что
люблю
тебя,
но
мне
нужно
уйти.
ya
no
es
lo
mismo,
no
ahi
nada
que
discutir...
Всё
уже
не
так,
не
о
чем
спорить...
ya
no,
ya
no,
ya
no,
mi
ahuto
estima
se
canso...
Всё,
всё,
всё,
моя
самооценка
устала...
hoy
tome
una
desicion
que
alomejor
no
es
lo
correcto
Сегодня
я
принял
решение,
которое,
возможно,
неверное,
pero
aveses
lo
correcto
no
simper
es
lo
mejor...
Но
иногда
правильное
— не
всегда
лучшее...
me
voy
con
tu
recuerdos,
en
un
tren
que
va
directo
Я
ухожу
с
твоими
воспоминаниями,
в
поезде,
идущем
прямиком
ahun
lugar
que
pueda
estar
agusto
sin
tu
amor...
Туда,
где
мне
будет
комфортно
без
твоей
любви...
lo
siento
corazon,
te
amo,
pero
ahora
me
pierdes
Прости,
моё
сердце,
я
люблю
тебя,
но
теперь
ты
меня
теряешь.
siempre
te
di
todo,
por
nada,
nose
si
recuerdes
que...
Я
всегда
отдавал
тебе
всё,
зря,
не
знаю,
помнишь
ли
ты,
что...
tu
fuistes
la
que
se
reia
cuando
intentava.
Ты
смеялась,
когда
я
пытался
areglar
esos
problemas
que
siempre
nos
afectaban
Решить
те
проблемы,
которые
всегда
нас
беспокоили.
re
cuerdas,
que
quien
tenia
que
dar
la
iniciativa...
Помнишь,
кто
должен
был
проявлять
инициативу?..
el
que
te
asia
sentir
viva...
Тот,
кто
заставлял
тебя
чувствовать
себя
живой?..
recuerdas
quiem
cambio
para
que
esto
cambiara...
Помнишь,
кто
изменился,
чтобы
это
изменилось?..
el
que
con
efecto
dio
el
afecto
para
que
no
afectara...
Тот,
кто
искренне
дарил
любовь,
чтобы
это
не
причиняло
боль?..
pero
me
voy
no
pienso
dar
explicasiones...
Но
я
ухожу,
не
собираюсь
давать
объяснений...
esto
esta
mas
que
claro.
И
так
всё
ясно.
lo
gritan
tus
acciones
Об
этом
кричат
твои
поступки.
no
vine
a
dar
lecciones...
Я
не
пришёл
читать
нотации...
ni
vengo
pa'
explicate
И
не
пришёл
объяснять
тебе,
yo
aparte
el
punto
y
tu
distes
punto
y
aparte...
Я
поставил
точку,
а
ты
поставила
точку
и
запятую...
vamos
aser
memoria
Давай
вспомним,
aver
si
ya
recordastes...
Может,
ты
уже
вспомнила...
fui
el
que
te
dio
una
flor
despues
que
le
gritastes
Я
подарил
тебе
цветок
после
того,
как
ты
на
меня
накричала.
perdona
preciosa
Прости,
моя
прекрасная,
tu
me
enseñastes
a
llorar
Ты
научила
меня
плакать,
por
eso
mas
me
voy
y
no
pienso
regresar
Поэтому
я
ухожу
и
не
собираюсь
возвращаться.
se
que
te
amo
pero
tengo
que
partir.
Знаю,
что
люблю
тебя,
но
мне
нужно
уйти.
ya
no
es
lo
mismo,
no
ahi
nada
que
discutir...
Всё
уже
не
так,
не
о
чем
спорить...
ya
no,
ya
no,
ya
no,
el
tiempo
se
acabo...
Всё,
всё,
всё,
время
вышло...
se
que
te
amo
pero
tengo
que
partir.
Знаю,
что
люблю
тебя,
но
мне
нужно
уйти.
ya
no
es
lo
mismo,
no
ahi
nada
que
discutir...
Всё
уже
не
так,
не
о
чем
спорить...
ya
no,
ya
no,
ya
no,
mi
ahuto
estima
se
canso...
Всё,
всё,
всё,
моя
самооценка
устала...
hoy
tome
una
desicion
que
se
que
es
la
correcta
Сегодня
я
принял
решение,
которое,
я
знаю,
верное,
y
en
esta
ocacion
es
lo
corcto,
lo
mejor...
И
в
этот
раз
правильное
— это
лучшее...
por
que
yo
tengo
errores
y
tu
te
crees
la
perfecta.
Потому
что
у
меня
есть
недостатки,
а
ты
считаешь
себя
идеальной.
como
sentrarte
en
mi
y
pedirme
perdon...
Как
ты
можешь
сесть
на
меня
и
просить
прощения?..
me
voy
recuerdame
como
el
idiota...
Ухожу.
Запомни
меня
идиотом...
que
te
kiso
dar
todo
y
hoy
asecta
la
derrota...
Который
хотел
дать
тебе
всё,
а
сегодня
принимает
поражение...
el
que
era
celoso,
por
que
no
queria
perderte...
Который
ревновал,
потому
что
не
хотел
тебя
потерять...
y
terminio
perdiendo
por
no
poder
conberserte
И
в
итоге
потерял,
потому
что
не
смог
тебя
убедить
que
le
pusieras
lo
mismo
de
ti
que
yo
ponia
de
mi
Вложить
в
наши
отношения
столько
же,
сколько
вкладывал
я,
y
que
se
trago
el
coraje
para
que
estuvieras
feliz...
И
который
подавлял
свой
гнев,
чтобы
ты
была
счастлива...
no
intentes
detenerme
ahunque
se
ke
no
lo
aras...
Не
пытайся
меня
остановить,
хотя
я
знаю,
что
ты
не
будешь...
te
conosco...
Я
тебя
знаю...
te
aras
la
fuerte
y
me
extrañaras...
Ты
будешь
делать
вид,
что
сильная,
и
будешь
скучать
по
мне...
yo
voy
a
seguir
por
el
camino
que
me
combenga
Я
буду
идти
по
пути,
который
мне
подходит.
desidi
olvidarte
y
no
ahi
nada
que
me
detenga...
Я
решил
забыть
тебя,
и
ничто
меня
не
остановит...
ya
no
sirven
tus
chantajes,
asi
que
kita
esa
cara
Твои
шантажи
больше
не
работают,
так
что
убери
это
выражение
лица.
dime
que
me
odias.
Скажи,
что
ненавидишь
меня.
nena,
andale
ven
dispara...
Детка,
ну
же,
давай,
стреляй...
matame
mas
rapido.
Убей
меня
быстрее.
y
di
que
fue
sin
querer...
И
скажи,
что
это
было
нечаянно...
que
el
querer
lo
intento
pero
tu
orgullo
pudo
venser...
Что
любовь
пыталась,
но
твоя
гордость
победила...
no
te
voy
a
combenser...
Я
не
буду
тебя
уговаривать...
quiero
otraves
sonreir...
Я
хочу
снова
улыбаться...
se
que
"TE
AMO"
pero
tengo
que
partir.
Знаю,
что
"ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ",
но
мне
нужно
уйти.
se
que
te
amo
pero
tengo
que
partir.
Знаю,
что
люблю
тебя,
но
мне
нужно
уйти.
ya
no
es
lo
mismo,
no
ahi
nada
que
discutir...
Всё
уже
не
так,
не
о
чем
спорить...
ya
no,
ya
no,
ya
no,
el
tiempo
se
acabo...
Всё,
всё,
всё,
время
вышло...
se
que
te
amo
pero
tengo
que
partir.
Знаю,
что
люблю
тебя,
но
мне
нужно
уйти.
ya
no
es
lo
mismo,
no
ahi
nada
que
discutir...
Всё
уже
не
так,
не
о
чем
спорить...
ya
no,
ya
no,
ya
no,
mi
ahuto
estima
se
canso...
Всё,
всё,
всё,
моя
самооценка
устала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIAN ISAAC SALDANA FLANDES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.