Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Estoy (feat. Alfed Cave & Alejandro Bueno)
Я здесь (совместно с Alfed Cave и Alejandro Bueno)
Sé
que
la
última
vez
lo
que
hice
no
estuvo
bien
Знаю,
что
в
прошлый
раз
я
поступил
неправильно,
Que
me
dejé
llevar
por
el
olor
de
otra
mujer
Что
поддался
запаху
другой
женщины,
Que
te
hice
lo
que
no
pensaba
hacer
Что
сделал
то,
чего
не
собирался
делать.
Amor
ya
sé
que
te
fallé
Любимая,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Y
aquí
estoy,
con
el
corazón
en
la
mano,
pidiendo
perdón
И
я
здесь,
с
сердцем
в
руках,
прошу
прощения.
Pensando
en
ti
en
lo
nuestro,
en
la
relación
Думаю
о
тебе,
о
нас,
о
наших
отношениях.
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаюсь
вернуть
то,
что
было.
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Te
podría
decir
amor
no
es
lo
que
parece
Я
мог
бы
сказать,
любимая,
все
не
так,
как
кажется,
Pero
esa
frase
la
han
usado
muchas
veces
Но
эту
фразу
использовали
уже
много
раз.
Podría
inventar
otra
frase
y
usarla
primero
Мог
бы
придумать
другую
фразу
и
использовать
ее
первым,
Pero
la
verdad
prefiero
hablarte
sincero
Но,
правда,
я
предпочитаю
говорить
с
тобой
искренне.
Sabes
soy
humano
y
también
me
equivoco
Знаешь,
я
человек
и
тоже
ошибаюсь,
Pero
no
pienso
sacar
eso
de
excusa
tampoco
Но
я
не
собираюсь
использовать
это
как
оправдание.
No
busqué
lo
que
me
faltaba
como
suele
pasar
Я
не
искал
того,
чего
мне
не
хватало,
как
это
обычно
бывает,
Tampoco
fue
casualidad
que
la
fuera
a
encontrar
И
не
было
случайностью,
что
я
ее
встретил.
Para
qué
te
digo
que
fue
un
momento
de
calentura
Зачем
говорить
тебе,
что
это
был
момент
страсти,
Ni
que
fuera
quien
para
buscar
una
aventura
Или
что
я
тот,
кто
ищет
приключений.
Si
te
digo
que
mientras
la
besaba
pensaba
en
ti
Если
я
скажу,
что,
целуя
ее,
думал
о
тебе,
No
me
vas
a
creer
como
quiera,
¿o
sí?
Ты
все
равно
мне
не
поверишь,
верно?
Si
te
digo
andaba
borracho
sería
mentira
Если
скажу,
что
был
пьян,
это
будет
ложью,
Y
sé
que
a
lo
mejor
estas
palabras
no
te
inspiran
И
я
знаю,
что,
возможно,
эти
слова
тебя
не
вдохновляют.
Le
quise
dar
mil
vueltas
a
la
situación
Я
пытался
тысячу
раз
обдумать
ситуацию,
Y
solo
se
me
ocurrió
fui
un
tonto,
perdón
И
единственное,
что
пришло
мне
в
голову:
я
был
дураком,
прости.
Y
aquí
estoy
con
el
corazón
en
la
mano
И
я
здесь,
с
сердцем
в
руках,
Pidiendo
perdón,
pensando
en
ti,
en
lo
nuestro,
en
la
relación
Прошу
прощения,
думаю
о
тебе,
о
нас,
о
наших
отношениях.
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаюсь
вернуть
то,
что
было.
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Y
aquí
estoy
con
el
corazón
en
la
mano
И
я
здесь,
с
сердцем
в
руках,
Pidiendo
perdón,
pensando
en
ti,
en
lo
nuestro
en
la
relación
Прошу
прощения,
думаю
о
тебе,
о
нас,
о
наших
отношениях.
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаюсь
вернуть
то,
что
было.
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
No
es
que
seas
mala
y
busque
otras
opciones
Дело
не
в
том,
что
ты
плохая,
и
я
ищу
другие
варианты,
Ni
que
seas
demasiado
buena
y
yo
quiera
pasiones
И
не
в
том,
что
ты
слишком
хорошая,
а
я
хочу
страстей.
Tampoco
se
trata
de
que
yo
haga
lo
que
quiera
Дело
не
в
том,
что
я
делаю,
что
хочу,
Y
que
tú
tengas
que
aguantarme
todas
mis
tonteras
А
ты
должна
терпеть
все
мои
глупости.
No
es
que
esté
conforme
que
lo
nuestro
esté
deforme
Дело
не
в
том,
что
меня
устраивает,
что
у
нас
все
не
так,
A
menos
que
ya
no
te
quiera,
porque
entonces
Если
только
я
тебя
больше
не
люблю,
потому
что
тогда
Haber
venido
aquí
sería
una
perdida
de
tiempo
Приходить
сюда
было
бы
пустой
тратой
времени,
Y
eso
lo
contrario
del
motivo
del
cual
vengo
А
это
противоположно
тому,
зачем
я
пришел.
No
es
que
sea
que
por
ti
consiga
en
otro
lado
Дело
не
в
том,
что
я
ищу
в
другом
месте
Las
cosas
que
no
me
das
ni
me
darás
lo
que
me
han
dado
Того,
чего
ты
мне
не
даешь
и
не
дашь,
что
мне
дали.
No
tengo
confiado
de
que
todo
estará
bien
Я
не
уверен,
что
все
будет
хорошо,
Solo
que
estoy
seguro
de
que
me
amas
también
Просто
уверен,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Te
diría
confía
en
mí,
ya
no
volverá
a
pasar
Я
бы
сказал,
доверься
мне,
этого
больше
не
повторится,
Pero
quién
soy
ahora,
si
te
acabo
de
fallar
Но
кто
я
такой
теперь,
если
я
только
что
подвел
тебя.
Las
cosas
no
se
arreglan
con
solo
pararme
aquí
Все
не
исправить,
просто
стоя
здесь
Y
pedirte
perdón
pero
quiero
arreglarlo
И
прося
прощения,
но
я
хочу
все
исправить.
Y
aquí
estoy,
con
el
corazón
en
la
mano
И
я
здесь,
с
сердцем
в
руках,
Pidiendo
perdón,
pensando
en
ti,
en
lo
nuestro,
en
la
relación
Прошу
прощения,
думаю
о
тебе,
о
нас,
о
наших
отношениях.
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаюсь
вернуть
то,
что
было.
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Espero
puedas
recapacitar
y
al
final
me
puedas
perdonar
Надеюсь,
ты
сможешь
все
обдумать
и
в
конце
концов
простить
меня.
Que
la
vida
no
es
igual
si
no
estás
conmigo
Жизнь
не
та
же
без
тебя.
Sé
que
no
es
fácil
regresar
y
dejar
el
pasado
atrás
Знаю,
нелегко
вернуться
и
оставить
прошлое
позади.
Te
necesito
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
Espero
puedas
recapacitar
y
al
final
me
puedas
perdonar
Надеюсь,
ты
сможешь
все
обдумать
и
в
конце
концов
простить
меня.
Que
la
vida
no
es
igual
si
no
estás
conmigo
Жизнь
не
та
же
без
тебя.
Sé
que
no
es
fácil
regresar
y
dejar
el
pasado
atrás
Знаю,
нелегко
вернуться
и
оставить
прошлое
позади.
Te
necesito
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
Y
aquí
estoy,
con
el
corazón
en
la
mano
И
я
здесь,
с
сердцем
в
руках,
Pidiendo
perdón,
pensando
en
ti,
en
lo
nuestro,
en
la
relación
Прошу
прощения,
думаю
о
тебе,
о
нас,
о
наших
отношениях.
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаюсь
вернуть
то,
что
было.
Perdón
ya
sé
que
te
engañé
Прости,
я
знаю,
что
обманул
тебя.
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIAN ISAAC SALDANA FLANDES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.