Paroles et traduction MC Aese - Aquí Estoy (feat. Alfred Cave & Alejandro Bueno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
la
ultima
vez
lo
que
hice
no
estuvo
bien,
Я
знаю,
что
в
прошлый
раз
то,
что
я
сделал,
было
неправильно.,
Que
me
dejé
llevar
por
el
olor
de
otra
mujer,
Что
я
увлекся
запахом
другой
женщины,
Que
te
hice
lo
que
no
pensaba
hacer
amor
ya
sé
que
te
fallé
Что
я
сделал
с
тобой
то,
что
не
думал
заниматься
любовью
я
знаю,
что
я
подвел
тебя
Y
aqui
estoy
con
el
corazón
en
la
mano,
pidiendo
perdón,
И
вот
я
с
сердцем
в
руке,
прошу
прощения,
Pensando
en
ti
en
lo
nuestro
Думая
о
тебе
в
нашем
En
la
relacion
tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
В
отношениях,
пытаясь
добраться
до
того,
что
было
Perdón
ya
se
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Te
podria
decir
amor
no
es
lo
que
parece
pero
esa
frase
Я
мог
бы
сказать
вам
любовь
не
то,
что
кажется,
но
эта
фраза
La
han
usado
muchas
veces,
podria
inventar
otra
frase
y
usarla
primero.
Они
использовали
его
много
раз,
я
мог
бы
придумать
другую
фразу
и
использовать
ее
в
первую
очередь.
Pero
la
verdad
prefiero
hablarte
sincero
sabes
soy
humano
Но
я
предпочитаю
говорить
с
тобой
честно,
ты
знаешь,
я
человек.
Y
tambien
me
equivoco
pero
no
pienso
sacar
eso
de
excusa
tampoco.
И
я
тоже
ошибаюсь,
но
я
тоже
не
собираюсь
оправдываться.
No
busqué
lo
que
me
faltaba
como
suele
pasar
tampoco
fue
casualidad
Я
не
искал
того,
чего
мне
не
хватало,
как
это
обычно
бывает.
Que
la
fuera
a
encontrar
Пусть
он
найдет
ее.
Para
qué
te
digo
que
fue
un
momento
de
calentura?
Зачем
мне
говорить,
что
это
было
время
разминки?
Ni
que
fuera
quien
para
buscar
una
aventura
Даже
не
для
того,
чтобы
искать
интрижку.
Si
te
digo
que
mientras
la
besaba
pensaba
en
ti
no
me
vas
a
creer
como
quiera
o
si?
Если
я
скажу
тебе,
что
когда
я
целовал
ее,
я
думал
о
тебе,
ты
не
поверишь
мне,
как
я
хочу,
или
нет?
Si
te
digo
andaba
borracho
seria
mentira
y
yo
sé
que
a
lo
mejor
Если
я
скажу,
что
я
был
пьян,
это
будет
ложь,
и
я
знаю,
что
может
быть
Estas
palabras
no
te
inspiran,
le
quise
dar
mil
vueltas
Эти
слова
не
вдохновляют
вас,
я
хотел
сделать
тысячу
кругов
A
la
situacion
y
solo
se
me
ocurrió
fui
un
tonto
perdón
В
ситуации,
и
я
просто
подумал,
что
я
был
дураком.
Y
aqui
estoy
con
el
corazón
en
la
mano,
И
вот
я
с
сердцем
в
руке,
Pidiendo
perdón,
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relación
Прошу
прощения,
думая
о
вас
в
наших
отношениях
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаясь
добраться
до
того,
что
было
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Y
aqui
estoy
con
el
corazón
en
la
mano,
И
вот
я
с
сердцем
в
руке,
Pidiendo
perdón,
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relación
Прошу
прощения,
думая
о
вас
в
наших
отношениях
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаясь
добраться
до
того,
что
было
Perdón
ya
se
que
te
engañé
Прости,
я
уже
знаю,
что
обманул
тебя.
No
es
que
seas
mala
y
busque
otras
opciones
Не
то,
чтобы
Вы
были
плохими
и
искали
другие
варианты
Ni
que
seas
demasiado
buena
y
yo
quiera
pasiones.
Даже
если
ты
слишком
хороша,
а
я
хочу
страстей.
Tampoco
se
trata
de
que
yo
haga
lo
que
quiera
Дело
не
в
том,
что
я
делаю
то,
что
хочу.
Y
tu
tengas
que
aguantarme
todas
mis
tonteras.
И
ты
должен
терпеть
все
мои
глупости.
No
es
que
esté
inconforme
o
que
lo
nuestro
esté
deforme
Дело
не
в
том,
что
оно
неровно
или
что
наше
искажено
A
menos
que
ya
no
te
quiera
porque
entonces
haber
venido
aqui
Если
я
больше
не
люблю
тебя,
потому
что
тогда
я
пришел
сюда
Seria
una
perdida
de
tiempo
y
eso
es
lo
contrario
del
motivo
del
cual
vengo.
Это
было
бы
пустой
тратой
времени,
и
это
противоположность
причины,
по
которой
я
пришел.
No
es
que
sea
que
por
ti
consiga
en
otro
lado
Не
то,
чтобы
это
для
вас,
чтобы
получить
в
другом
месте
Las
cosas
que
no
me
das
ni
me
darás
lo
que
me
han
dado
То,
что
вы
не
даете
мне
или
не
даете
мне
то,
что
они
дали
мне
No
tengo
confiado
de
que
todo
estará
bien
Я
не
уверен,
что
все
будет
хорошо
Solo
que
estoy
seguro
de
que
me
amas
tambien.
Просто
я
уверен,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Te
diría
confía
en
mi
ya
no
volverá
a
pasar
Я
бы
сказал,
доверься
мне
больше
не
повторится
Pero
quien
soy
ahora
si
te
acabo
de
fallar
Но
кто
я
теперь,
если
я
только
что
потерпел
неудачу
Las
cosas
no
se
arreglan
con
solo
pararme
Все
не
решается,
просто
остановив
меня
Aqui
y
pedirte
perdón
pero
quiero
arreglarlo.
Здесь
и
попросить
прощения,
но
я
хочу
все
исправить.
Y
aqui
estoy
con
el
corazón
en
la
mano,
И
вот
я
с
сердцем
в
руке,
Pidiendo
perdón,
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relación
Прошу
прощения,
думая
о
вас
в
наших
отношениях
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаясь
добраться
до
того,
что
было
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Espero
puedas
recapacitar
y
al
final
me
puedas
perdonar
Я
надеюсь,
что
вы
можете
восстановить
и
в
конце
концов
вы
можете
простить
меня
Que
la
vida
no
es
igual
si
no
estás
conmigo
sé
que
no
es
fácil
regresar
Что
жизнь
не
такая,
если
ты
не
со
мной,
я
знаю,
что
нелегко
вернуться
Y
dejar
el
pasado
atrás
te
necesito
aqui
conmigo.
И
оставить
прошлое
позади,
ты
мне
нужен
здесь
со
мной.
Espero
puedas
recapacitar
y
al
final
me
puedas
perdonar
Я
надеюсь,
что
вы
можете
восстановить
и
в
конце
концов
вы
можете
простить
меня
Que
la
vida
no
es
igual
si
no
estás
conmigo
sé
que
no
es
fácil
regresar
Что
жизнь
не
такая,
если
ты
не
со
мной,
я
знаю,
что
нелегко
вернуться
Y
dejar
el
pasado
atrás
te
necesito
aqui
conmigo.
И
оставить
прошлое
позади,
ты
мне
нужен
здесь
со
мной.
Y
aqui
estoy
con
el
corazón
en
la
mano,
И
вот
я
с
сердцем
в
руке,
Pidiendo
perdon,
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relación
Прошу
прощения,
думая
о
тебе
в
наших
отношениях
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fue
Пытаясь
добраться
до
того,
что
было
Perdón
ya
sé
que
te
engañé
Прости,
я
знаю,
что
обманул
тебя.
Perdón
ya
sé
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Perdón
ya
se
que
te
fallé
Прости,
я
знаю,
что
подвел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIAN ISAAC SALDANA FLANDES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.