Paroles et traduction MC Aese feat. Alfred Cave & Alejandro Bueno - Aquí Estoy Acústica (feat. Alfred Cave & Alejandro Bueno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Estoy Acústica (feat. Alfred Cave & Alejandro Bueno)
Here I Am Acoustic (feat. Alfred Cave & Alejandro Bueno)
Se
que
la
ultima
vez
lo
que
hise
no
estubo
bien,
I
know
that
last
time
what
hise
was
not
right,
que
me
deje
llevar
por
el
olor
de
otra
mujer,
to
be
carried
away
by
the
smell
of
another
woman,
que
te
hise
lo
que
no
pensaba
hacer.
Amor
ya
se
que
te
falle
to
hurt
you
what
I
didn't
think
to
do.
Love
I
already
know
that
I
fail
you
Y
aqui
estoy
con
el
corazon
en
la
mano,
pidiendo
perdon
And
here
I
am
with
my
heart
in
my
hand,
asking
for
forgiveness
Pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relacion!
Thinking
of
you
in
our
relationship!
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fueeee...
Trying
to
get
to
what
waseee...
Perdon
ya
se
que
te
falle
I'm
sorry,
I
know
I
failed
you.
Te
podria
decir
amor
no
es
lo
que
parese
I
could
tell
you
love
is
not
what
it
seems
pero
esa
frase
la
han
usado
muchas
veces
but
that
phrase
has
been
used
many
times
podria
inventar
otra
frase
y
usarla
primero.
I
could
make
up
another
phrase
and
use
it
first.
Pero
la
verdad
prefiero
hablarte
sincero
But
the
truth
I
prefer
to
talk
to
you
sincere
sabes
soy
humano
y
tambien
me
equivoco
you
know
I'm
human
and
I'm
also
wrong
pero
no
pienso
sacar
eso
de
excusa
tampoco
but
I'm
not
going
to
use
that
as
an
excuse
either
No
busque
lo
que
me
faltaba
como
Don't
look
for
what
I
was
missing
as
suele
pasar
tampoco
fue
casualidad
que
la
fuera
a
encontrar
it
usually
happens
it
was
also
no
coincidence
that
I
was
going
to
find
her
Para
que
te
digo
que
fue
un
momento
de
calentura?
Why
should
I
tell
you
that
it
was
a
moment
of
hotness?
Ni
que
fuera
que
para
buscar
una
aventura
Or
that
it
was
that
to
look
for
an
adventure
si
te
digo
que
mientras
la
besaba
pensaba
en
ti
if
I
tell
you
that
while
I
was
kissing
her
I
was
thinking
about
you
no
me
vas
a
creer
como
quiera
o
si?
you're
not
going
to
believe
me
anyway,
are
you?
si
te
digo
andaba
borracho
seria
mentira
if
I
told
you
I
was
drunk
it
would
be
a
lie
y
yo
se
que
a
lo
mejor
estas
palabras
no
te
inspiran
and
I
know
that
maybe
these
words
don't
inspire
you
le
quise
dar
mil
vueltas
a
la
situacion
I
wanted
to
give
a
thousand
thoughts
to
the
situation
y
solo
se
me
ocurrio
FUI
UN
TONTO
PERDON
and
it
just
occurred
to
me
I
WAS
A
FOOL
SORRY
Y
aqui
estoy
con
el
corazon
en
la
mano,
pidiendo
perdon
And
here
I
am
with
my
heart
in
my
hand,
asking
for
forgiveness
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relacion!
thinking
of
you
in
our
relationship!
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fueeee...
Trying
to
get
to
what
waseee...
Perdon
ya
se
que
te
falle
I'm
sorry,
I
know
I
failed
you.
Y
aqui
estoy
con
el
corazon
en
la
mano,
pidiendo
perdon
And
here
I
am
with
my
heart
in
my
hand,
asking
for
forgiveness
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relacion!
thinking
of
you
in
our
relationship!
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fueeee...
Trying
to
get
to
what
waseee...
Perdon
ya
se
que
te
engañe
Sorry,
I
know
I
cheated
on
you.
No
es
que
seas
mala
y
busque
otras
opciones
It's
not
that
you're
mean
and
looking
for
other
options
ni
que
seas
demasiado
buena
y
quiera
pasiones.
or
that
you
are
too
good
and
want
passions.
Tampoco
se
trata
de
que
yo
haga
lo
que
quiera
It's
also
not
about
me
doing
whatever
I
want
y
tu
tengas
que
aguantarme
todas
mis
tonteras
.
and
you
have
to
put
up
with
all
my
silly
things.
No
es
que
este
inconforme
o
que
lo
nuestro
este
deforme
It's
not
that
this
nonconformist
or
that
ours
is
deformed
menos
que
ya
no
te
quiera
porque
entonces
haber
venido
aqui
unless
I
don't
love
you
anymore
because
then
having
come
here
seria
una
perdia
de
tiempo
it
would
be
a
waste
of
time
y
eso
lo
contrario
del
motivo
del
cual
vengo.
and
that's
the
opposite
of
the
reason
I
came
from.
No
es
que
sea
que
por
ti
consiga
en
otro
lado
It's
not
that
it's
because
of
you
I
get
somewhere
else
las
cosas
que
me
das
ni
me
daran
lo
que
me
has
dado
the
things
you
give
me
won't
even
give
me
what
you've
given
me
No
tengo
confiado
de
que
todo
estara
bien
I'm
not
confident
that
everything
will
be
okay
solo
que
estoy
segura
de
que
me
amas
tambien
only
I'm
sure
you
love
me
too
Te
diria
confia
en
mi
ya
no
volvera
a
I
would
tell
you
trust
in
me
will
not
come
back
to
pasar
pero
quien
soy
ahora
si
te
acabo
de
fallar
pass
but
who
am
I
now
if
I
just
failed
you
Las
cosas
no
se
arreglan
con
solo
paramre
Things
don't
get
fixed
with
just
paramre
aqui
y
pedirte
perdon
pero
quiero
arreglarlo
here
and
ask
for
your
forgiveness
but
I
want
to
fix
it
Y
aqui
estoy
con
el
corazon
en
la
mano,
pidiendo
perdon
And
here
I
am
with
my
heart
in
my
hand,
asking
for
forgiveness
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relacion!
thinking
of
you
in
our
relationship!
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fueeee...
Trying
to
get
to
what
waseee...
Perdon
ya
se
que
te
falle
I'm
sorry,
I
know
I
failed
you.
Y
aqui
estoy
con
el
corazon
en
la
mano,
pidiendo
perdon
And
here
I
am
with
my
heart
in
my
hand,
asking
for
forgiveness
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relacion!
thinking
of
you
in
our
relationship!
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fueeee...
Trying
to
get
to
what
waseee...
Perdon
ya
se
que
te
engañe
Sorry,
I
know
I
cheated
on
you.
Espero
puesa
recapacitar
y
que
al
final
me
puedas
perdonar
que
la
I
hope
you
can
come
to
your
senses
and
in
the
end
you
can
forgive
me
that
the
vida
no
es
igual
si
no
estas
conmigo
life
is
not
the
same
if
you
are
not
with
me
Se
que
no
es
facil
regresar
y
dejar
el
pasado
atraaaas
I
know
it's
not
easy
to
come
back
and
let
the
past
attract
Te
necesito
aqui
conmigo
I
need
you
here
with
me
Y
aqui
estoy
con
el
corazon
en
la
mano,
pidiendo
perdon
And
here
I
am
with
my
heart
in
my
hand,
asking
for
forgiveness
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relacion!
thinking
of
you
in
our
relationship!
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fueeee...
Trying
to
get
to
what
waseee...
Perdon
ya
se
que
te
falle
I'm
sorry,
I
know
I
failed
you.
Y
aqui
estoy
con
el
corazon
en
la
mano,
pidiendo
perdon
And
here
I
am
with
my
heart
in
my
hand,
asking
for
forgiveness
pensando
en
ti
en
lo
nuestro
en
la
relacion!
thinking
of
you
in
our
relationship!
Tratando
de
llegar
a
lo
que
fueeee...
Trying
to
get
to
what
waseee...
Perdon
ya
se
que
te
engañe
Sorry,
I
know
I
cheated
on
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.