MC Aese feat. Alfred Cave - Regálame la Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Aese feat. Alfred Cave - Regálame la Libertad




Regálame la Libertad
Give Me Freedom
Si ya no siento amor por ti (ya no)
If I no longer feel love for you (no longer)
Si no sentías amor por mi (no)
If you didn't feel love for me (no)
Sería injusto (sería injusto)
It would be unfair (it would be unfair)
Que sigas fingiendo algo que no es
To keep pretending something that's not true
Discúlpame (discúlpame)
Forgive me (forgive me)
Después de eso abrázame (abrázame)
After that, hold me (hold me)
Y tal vez pueda sentir
And perhaps I can feel
Un poco de lo que me diste
A little bit of what you gave me
Cuando el primer beso te di
When I first kissed you
Yo voy a seguir fingiendo
I will keep pretending
Ser alguien que ya no soy (alguien que ya no soy)
To be someone I'm not (someone I'm not)
No me digas amor
Don't call me love
Eso me duele más
That hurts me more
Regálame la libertad
Give me freedom
Mi boca dice te amo
My mouth says I love you
Pero mis ojos no lo sustentan si
But my eyes don't back it up if
Hasta cuando te llamo
Even when I call you
A la primera dejo de insistir
I immediately stop calling
Si no contestas
If you don't answer
Mil veces dije perdón
I've said sorry a thousand times
Pero esta vez es la primera que va sinceramente
But this time is the first time it's sincere
Deja de insistir
Stop insisting
Si el que siente fue el que me dijo que me fuera
If the one who feels was the one who told me to go
Discúlpame (discúlpame)
Forgive me (forgive me)
Después de eso abrázame (abrázame)
After that, hold me (hold me)
Y tal vez pueda sentir un poco
And perhaps I can feel a little
De lo que me diste
Of what you gave me
Cuando el primer beso te di
When I first kissed you
Discúlpame (discúlpame)
Forgive me (forgive me)
Después de eso abrázame (abrázame)
After that, hold me (hold me)
Y tal vez pueda sentir un poco
And perhaps I can feel a little
De lo que me diste
Of what you gave me
Cuando el primer beso te di
When I first kissed you
Me voy lejos de ti
I'm going far away from you
vete al recuerdo del primer
You go to the memory of the first
Beso que te di (que te di)
Kiss that I gave you (that I gave you)
Sintamos un segundo lo lindo que fue
Let's feel for a second how beautiful it was
Y después larguémonos de aquí
And then let's get out of here
La soledad me hizo un llamado
Loneliness called me
Y vi que también tenías
And I saw that you also had
Llamadas perdidas, fue cuando
Missed calls, that's when
Me decidí quitarle a la frase el amor
I decided to remove the love from the phrase
Y ponerle más vida
And put more life into it
Si ya perdí el amor por ti
If I've lost my love for you
Si perdiste el amor por mi
If you've lost your love for me
Sería injusto (sería injusto)
It would be unfair (it would be unfair)
Que sigamos fingiendo algo que no es
To keep pretending something that's not true
Discúlpame (discúlpame)
Forgive me (forgive me)
Después de eso abrázame (abrázame)
After that, hold me (hold me)
Y tal vez pueda sentir un poco
And perhaps I can feel a little
De lo que me diste
Of what you gave me
Cuando el primer beso te di
When I first kissed you
Discúlpame (discúlpame)
Forgive me (forgive me)
Después de eso abrázame (abrázame)
After that, hold me (hold me)
Y tal vez pueda sentir un poco
And perhaps I can feel a little
De lo que me diste
Of what you gave me
Cuando el primer beso te di
When I first kissed you
No voy a seguir fingiendo ser alguien
I'm not going to keep pretending to be someone
Que ya no soy no me dirás
That I'm not anymore, you're not gonna tell me
Amor eso me duele más
Love, that hurts me more
Regálame la libertad
Give me freedom





MC Aese feat. Alfred Cave - Regálame la Libertad
Album
Regálame la Libertad
date de sortie
24-09-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.