MC Aese - Cuando El - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Aese - Cuando El




Cuando El
When He
Cuando lea las líneas de tus manos con tus puños cerrados
When I read the lines of your hands with your fists clenched tight
Cuando vea una noche completa después de un día cansado
When I see a whole night after a tiring day
Cuando algo te afecte y él se sienta el más afectado
When something affects you and he feels it the most
Cuando sepa trata como un doctor un tema más que delicado
When he knows how to treat a delicate subject like a doctor
Cuando sepa cuál es tu momento favorito
When he knows your favorite moment
Sepa con quien sueñas rapiando con los angelitos
Knows who you dream of rapping with the little angels
Cuando sepa acariciarte para te quedes dormida
When he knows how to caress you so you fall asleep
Cuando sepa convencerte castigada para verse a escondidas
When he knows how to convince you to sneak out even when you're grounded
Cuando sepa motivarte para dejar todo por él
When he knows how to motivate you to leave everything for him
Cuando sepa que saldrá perdiendo subiéndose a tu nivel
When he knows he'll lose by rising to your level
Cuando sepa cómo ponerte por completo la piel chinita
When he knows how to give you goosebumps all over
Con una carta hecha a mano con te amos y letras negritas
With a handwritten letter filled with "I love yous" and bold letters
Cuando esté menos en tus ratos felices que en los tristes
When he's there less in your happy moments than in your sad ones
Ponga dos ojos de carita feliz arriba de tus cicatrices
Puts two happy-face eyes above your scars
Cuando te marque las mañanas desde al asiento del baño
When he calls you in the mornings from the toilet seat
Cuando te convenza de que te cortes y te pintes el pelo de color castaño
When he convinces you to cut and dye your hair brown
Cuando se convierta en tu detector de mentiras
When he becomes your lie detector
Cuando meta cuarta con tu corazón a full la forma en que respiras
When he puts your heart in fourth gear by the way you breathe
Cuando sepa cómo hacerte llorar y llorar de alegría
When he knows how to make you cry and cry with joy
Cuando cuentes las veces que te vea el escote en el trayecto del día
When you count the times he checks out your cleavage throughout the day
Sepa cuando y como meterse a tus asuntos
Knows when and how to get into your business
Y le diga de corazón muero estar envejeciendo juntos
And tells you from his heart, "I long to grow old with you"
Cuando te de una sorpresa al finalizar tu acertijo
When he gives you a surprise at the end of your riddle
Y te veas con él como la madre de sus hijos
And you see yourself with him as the mother of his children
Cuando el
When he
Te haga reír o llorar
Makes you laugh or cry
Es donde me voy a preocupar
That's where I'll start to worry
Si llego a saber que otro hombre
If I find out another man
Ocupa mi lugar
Takes my place
Cuando el te haga reir o llorar
When he makes you laugh or cry
Es donde me voy a preocupar
That's where I'll start to worry
Si llego a saber que otro hombre
If I find out another man
Ocupa mi lugar
Takes my place
Cuando detecte que estas enojada tras de tu sonrisa
When he detects that you're angry behind your smile
Cuando sepa convertir un quizás a un de prisa
When he knows how to turn a maybe into a yes in a hurry
Cuando entienda que no siempre que te vea va a desvestirte
When he understands that he won't always undress you when he sees you
Porque la naturaleza dice que hay que convertirte
Because nature says you have to transform
Cuando vea tu peor defecto como tu mejor virtud
When he sees your worst flaw as your best virtue
Y este contigo más en tu enfermedad que en tu salud
And is with you more in your sickness than in your health
Cuando tu subconsiente deje de marcar mi cel
When your subconscious stops dialing my cell
Cuando respondas por mi novio y no respondas con él,
When you answer for my boyfriend and not with him,
El día que tires las cartas y las fotos que te di
The day you throw away the letters and photos I gave you
Cuando las saque del cajón porque que están allí
When I take them out of the drawer because I know they're there
Cuando al menos una vez dejes tu orgullo a un lado
When at least once you put your pride aside
Porque te convenció que a veces uno está equivocado
Because he convinced you that sometimes one is wrong
Cuando escuche esta canción y no salgan lagrimas,
When you listen to this song and no tears come out,
Cuando quiera escribirte un cuento y vea que le faltan paginas
When you want to write me a story and see that it's missing pages
Cuando convierta tu estrés en 3
When he turns your stress into 3
Maneras de ver las cosas que te estresaron al revés
Ways to see the things that stressed you out in reverse
Cuando convierta en magia el embrujo de tu enojo
When he turns the spell of your anger into magic
Cuando a besos te termine 3 de tus labiales rojos
When he finishes 3 of your red lipsticks with kisses
Cuando te cambie del llanto a la alegría en 2 minutos
When he changes you from crying to joy in 2 minutes
Y sepa que una semana al mes la cama está de luto
And knows that one week a month the bed is in mourning
Cuando no entiendas ni una cuarta parte de lo que dices
When you don't understand a quarter of what you say
Pero a todo te diga que si para que estén felices
But you say yes to everything so you can be happy
Cuando se casen en su mente o algo parecido
When they get married in their minds or something like that
En ese instante te olvido
In that instant I forget you
Cuando el
When he
Te haga reír o llorar
Makes you laugh or cry
Es donde me voy a preocupar
That's where I'll start to worry
Si llego a saber que otro hombre
If I find out another man
Ocupa mi lugar
Takes my place
Cuando el te haga reir o llorar
When he makes you laugh or cry
Es donde me voy a preocupar
Es donde me voy a preocupar
Si llego a saber que otro hombre
If I find out another man
Ocupa mi lugar
Takes my place






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.