Paroles et traduction MC Aese - Dijiste Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
cerca
de
mi
tu
ausencia
me
hace
sufrir
Я
люблю
тебя
рядом
со
мной
твое
отсутствие
заставляет
меня
страдать
Los
planes
no
era
así
y
ahora
solo
me
queda
decir
Планы
были
не
так,
и
теперь
мне
остается
только
сказать
No
yo
no
quería
perderte
Я
не
хотел
тебя
терять.
Solo
quería
tenerte
Я
просто
хотел
тебя
видеть.
A
mi
lado
hasta
que
se
acabara
el
sol
Рядом
со
мной,
пока
не
закончится
солнце
Yo
quería
convencerte
te
di
hasta
mi
muerte
Я
хотел
убедить
тебя,
я
дал
тебе
до
моей
смерти
Pero
el
pasado
te
dolió
y
dijiste
adiós
Но
прошлое
причинило
тебе
боль,
и
ты
попрощался.
Yo
quería
tenerte
entre
mi
vida
y
mi
muerte
Я
хотел,
чтобы
ты
была
между
моей
жизнью
и
смертью.
Y
aparte
contarte
la
parte
de
darte
mi
suerte
al
verte
И
кроме
того,
чтобы
рассказать
вам
о
том,
чтобы
дать
вам
мою
удачу,
увидев
вас
Poder
decirte
que
irte
reparte
mi
cielo
Я
могу
сказать
тебе,
что
ты
уезжаешь.
si
al
escribirte
pensarte
y
no
tenerte
me
duele
así
если
я
напишу
тебе,
ты
подумаешь
и
не
будешь
так
болеть.
Podría
hacerte
un
castillo
de
sueños
Я
могу
сделать
тебе
замок
мечты.
con
lo
que
fui
pero
con
el
tiempo
с
тем,
что
я
был,
но
со
временем
se
caería
porque
sabias
que
te
mentí
он
упадет,
потому
что
ты
знал,
что
я
солгал
тебе.
mis
historias
no
son
buenas
мои
истории
не
очень
хороши.
Pero
no
me
arrepiento
por
que
gracias
Но
я
не
жалею,
что
спасибо
a
esos
errores
tengo
fuertes
mis
cimientos
к
таким
ошибкам
у
меня
крепкий
фундамент
Y
Ahora
aquí
estoy
haciendo
borrón
И
теперь
здесь
я
делаю
размытие
y
cuanta
nueva
pidiendo
una
oportunidad
и
сколько
новых
просят
шанс
y
tu
mirada
me
reprueba
и
твой
взгляд
отвратит
меня.
Nuevamente
mi
pasado
afecto
mi
futuro
Снова
мое
прошлое
и
мое
будущее
a
peso
si
supiera
lo
que
iba
a
pasar
вес,
если
бы
я
знал,
что
произойдет
nunca
hubiera
echo
eso
я
бы
никогда
этого
не
сделал.
No
yo
no
quería
perderte
Я
не
хотел
тебя
терять.
Solo
quería
tenerte
Я
просто
хотел
тебя
видеть.
A
mi
lado
hasta
que
se
acabara
el
sol
Рядом
со
мной,
пока
не
закончится
солнце
Yo
quería
convencerte
te
di
hasta
mi
muerte
Я
хотел
убедить
тебя,
я
дал
тебе
до
моей
смерти
Pero
el
pasado
te
dolió
y
dijiste
adiós
Но
прошлое
причинило
тебе
боль,
и
ты
попрощался.
Me
dijiste
adiós
de
una
manera
extraña
Ты
попрощался
со
мной
странным
образом.
mi
futuro
es
el
vidrio
y
tu
el
aliento
мое
будущее-это
стекло,
а
твое
дыхание
que
mi
vista
empaña
no
me
engañas
не
обманывай
меня.
tus
ojos
están
gritando
lo
contrario
tu
mente
ваши
глаза
кричат
иначе
ваш
ум
te
convence
que
no
soy
tu
amor
он
убеждает
тебя,
что
я
не
твоя
любовь.
soy
tu
adversario
tus
lagrimas
me
saben
я
твой
противник.
твои
слезы
знают
меня.
a
si
pero
no
tal
ves
y
tu
ultimo
beso
да,
но
не
может
быть,
что
вы
видите
и
ваш
последний
поцелуй
me
grito
quiero
besarte
otra
ves
я
хочу
поцеловать
тебя
еще
раз.
el
abrazo
de
despedida
que
me
diste
прощальное
объятие,
которое
ты
мне
дал
al
marcharte
le
murmuro
a
mi
corazón
когда
ты
уходишь,
я
бормочу
свое
сердце.
no
quiero
soltarte
la
ultima
sonrisa
que
я
не
хочу
отпускать
тебе
последнюю
улыбку.
me
diste
fue
forzada
por
que
sabias
ты
меня
заставил,
потому
что
знал.
que
desde
aquel
día
ya
no
iba
a
ver
nada
что
с
того
дня
я
больше
ничего
не
видел
y
no
hay
nada
te
fuiste
y
no
quiero
и
нет
ничего,
что
вы
ушли,
и
я
не
хочу
perderte
solo
queda
decirte
fue
un
gusto
conocerte
потерять
тебя
осталось
только
сказать,
что
было
приятно
познакомиться
с
тобой.
No
yo
no
quería
perderte
Я
не
хотел
тебя
терять.
Solo
quería
tenerte
Я
просто
хотел
тебя
видеть.
A
mi
lado
hasta
que
se
acabara
el
sol
Рядом
со
мной,
пока
не
закончится
солнце
Yo
quería
convencerte
te
di
hasta
mi
muerte
Я
хотел
убедить
тебя,
я
дал
тебе
до
моей
смерти
Pero
el
pasado
te
dolió
y
dijiste
adiós
Но
прошлое
причинило
тебе
боль,
и
ты
попрощался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.