Paroles et traduction MC Aese - Doble personalidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble personalidad
Split personality
Entre
las
notas
y
el
alcohol
eeh!
Between
the
notes
and
the
alcohol
eeh!
Hay
mucha
gente
que
esta
interesada
en
saber
There
are
many
people
who
are
interested
in
knowing
como
soy
yo,
que
pienso
yo,
que
hago
yo
as
I
am,
what
I
think,
what
I
do
y
para
toda
esa
gente
escribí
esta
canción
eh!
and
for
all
those
people
I
wrote
this
song
eh!
¿Quieres
saber
quién
es
Mc
Aese?
Do
you
want
to
know
who
is
Mc
Aese?
Te
voy
a
contar
wey.
I'm
going
to
tell
you
wey.
Yo
soy
Mc
Aese
I
am
Mc
Aese
El
de
las
canciones
que
tu
siempre
escuchas
The
one
with
the
songs
that
you
always
listen
to
al
que
aman
al
que
odias
con
el
que
te
duchas
the
one
they
love
the
one
you
hate
the
one
you
shower
with
el
que
se
sube
a
una
tarima
y
la
banda
se
prende
the
one
who
gets
on
a
stage
and
the
band
turns
on
al
que
a
veces
no
entiendes
pero
su
música
vende.
who
sometimes
you
don't
understand
but
his
music
sells.
El
que
tiene
placeres
mujeres
y
presentaciones
The
one
with
pleasures
women
and
presentations
y
que
haz
escuchado
en
varias
participaciones
and
that
you
have
listened
to
in
several
participations
el
de
miles
de
reproducciones,
rolas
de
a
montón
the
one
with
thousands
of
reproductions,
a
bunch
of
rolas
el
que
te
habla
de
lo
que
quiere
gritar
el
corazón.
the
one
who
talks
to
you
about
what
the
heart
wants
to
scream.
El
que
canta
la
canción
con
la
cual
la
conquistaste
The
one
who
sings
the
song
with
which
you
conquered
her
el
que
hablaba
sobre
un
ritmo
mientras
la
besaste
the
one
who
was
talking
about
a
rhythm
while
you
kissed
her
al
que
le
dices
cotizado
por
no
tener
mucho
tiempo
to
the
one
you
say
quoted
for
not
having
much
time
el
martirio
para
unos
y
para
otros
el
ejemplo.
the
martyrdom
for
some
and
for
others
the
example.
Soy
Mc
aese
el
que
buscas
en
youtube
y
se
satura
I
am
Mc
aese
the
one
you
are
looking
for
on
youtube
and
it
saturates
el
que
llevo
unas
creencias
y
doble
H
de
cultura
the
one
I
carry
a
few
beliefs
and
double
H
of
culture
con
asignatura
rompe
todas
las
expectativas
with
subject
breaks
all
expectations
por
el
cual
aun
te
sientes
vivo
o
te
sientes
viva.
for
which
you
still
feel
alive
or
you
feel
alive.
El
misterioso
morenito
que
habla
de
lo
que
te
pasa
The
mysterious
brunette
who
talks
about
what's
wrong
with
you
el
que
conoces
su
apellido
pero
no
su
casa
the
one
where
you
know
his
last
name
but
not
his
house
el
que
va
a
cantar
por
siempre
mientras
Dios
se
lo
permita
the
one
who
is
going
to
sing
forever
as
long
as
God
allows
el
que
tiene
enamoradas
solo
por
lo
que
recita.
the
one
who
has
lovers
only
because
of
what
he
recites.
El
que
tiene
muchos
fans
por
todos
lados
The
one
who
has
a
lot
of
fans
everywhere
el
que
te
saca
una
lagrima
cuando
anda
inspirado
the
one
who
brings
a
tear
to
your
eye
when
he's
inspired
el
prototipo
que
rompió
lo
común
para
hacerla
justa
the
prototype
that
broke
the
common
to
make
it
fair
de
no
tener
que
andar
tumbado
para
hacer
lo
que
te
gusta.
of
not
having
to
lie
down
to
do
what
you
like.
Hay
gente
que
quiere
saber
quien
es
Adrian
Saldaña
There
are
people
who
want
to
know
who
Adrian
Saldaña
is
y
déjame
contártelo
¿no?
and
let
me
tell
you
about
it,
right?
Yo
soy
adrian
saldaña
el
que
el
futbol
lo
apasiona
I
am
adrian
saldaña
who
is
passionate
about
football
el
que
siempre
ha
estado
en
contra
de
lastimar
a
personas
the
one
who
has
always
been
against
hurting
people
el
que
ama
a
su
familia
aunque
nunca
se
lo
diga
the
one
who
loves
his
family
even
if
he
never
tells
a
veces
ayuda
a
personas
y
dice
que
Dios
te
bendiga
sometimes
he
helps
people
and
says
God
bless
you
el
que
aprecia
a
sus
amigos
el
borracho
que
da
risa.
the
one
who
appreciates
his
friends
the
drunk
who
gives
a
laugh.
El
que
prefiere
disfrutar
la
vida
a
llevarla
deprisa
The
one
who
prefers
to
enjoy
life
to
take
it
fast
el
que
tiene
sentimientos
aunque
no
los
aparente
the
one
who
has
feelings
even
if
they
do
not
appear
el
que
se
siente
hueco
a
pesar
de
estar
con
tanta
gente
the
one
who
feels
hollow
despite
being
with
so
many
people
el
que
le
preocupa
su
futuro
al
no
acabar
la
prepa.
the
one
who
worries
about
his
future
by
not
finishing
high
school.
Al
que
la
vida
lo
tumba
a
pedradas
se
levanta
y
trepa
The
one
who
gets
stoned
to
death
by
life
gets
up
and
climbs
el
que
aun
con
sus
20
piensa
que
su
papa
es
un
Superhéroe
the
one
who
even
in
his
20s
thinks
his
dad
is
a
superhero
al
que
siempre
le
gusta
llevar
un
rostro
alegre
who
always
likes
to
wear
a
cheerful
face
El
que
quiere
una
esposa
como
su
madre
The
one
who
wants
a
wife
like
his
mother
cariñosa
y
ama
a
su
hermana
aunque
siempre
se
digan
cosas.
she
is
very
affectionate
and
loves
her
sister,
even
if
they
always
say
things
to
each
other.
El
soñador
aventurero
con
alma
de
guerra
The
adventurous
dreamer
with
a
war
soul
y
no
se
quiere
ir
sin
dejar
huellas
en
la
tierra
and
you
don't
want
to
leave
without
leaving
footprints
on
the
ground
el
que
mientras
tenga
dinero
lo
reparte
entre
sus
compas
the
one
who,
as
long
as
he
has
money,
distributes
it
among
his
compas
y
no
se
va
a
dejar
vencer
aunque
lo
rompas.
and
he's
not
going
to
let
himself
be
defeated
even
if
you
break
him.
El
que
se
pone
nervioso
enfrente
de
una
chava
guapa
The
one
who
gets
nervous
in
front
of
a
pretty
girl
pero
saca
lo
de
soy
Aese
y
con
eso
lo
tapa
but
take
out
the
soy
Aese
thing
and
with
that
cover
it
up
el
que
tiene
1000
preguntas
y
no
encuentra
las
respuestas
the
one
who
has
1000
questions
and
can't
find
the
answers
el
que
tiene
fe
en
Dios
y
trae
la
camiseta
puesta
the
one
who
has
faith
in
God
and
has
the
T-shirt
on
el
grosero
cariñoso
rudo
pero
sensible.
the
rude
caring
rude
rude
but
sensitive.
el
que
a
veces
por
Mc
aese
se
convierte
invisible.
the
one
who
sometimes
by
Mc
aese
becomes
invisible.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.