MC Aese - Escribrle Al Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Aese - Escribrle Al Alma




Escribrle Al Alma
Write to the Soul
Hoy tengo ganas de escribirle al alma y no lo se
Today I feel like writing to the soul, and I don't know
Si la razón por la que quiero es por que me encontré
If the reason why I want to is because I found myself
Tirado en un balcón sin saber que hace poco fue
Lying on a balcony, not knowing that a short while ago
La ultima vez que escribí para mi y no para usted
Was the last time I wrote for myself and not for you
y no para usted...
and not for you...
que escribí para mi y no para usted
That I wrote for myself and not for you
por que yo debí controlar lo que no dejamos pasar
Because I should have controlled what we didn't let pass
camine al mismo lugar
I walked to the same place
y pensé que me ibas a esperar
And I thought you would be waiting for me
y no y no buscaste un refugio muy lejos de mi y de mis letras extrañas
And no, you didn't look for a refuge far away from me and my strange letters.
y yo con el daño de un sueño de plumas sin tinta que a hojas engaña
And I, with the damage of a dream of feathers without ink that deceives leaves
y se que tal vez fue mi error por pensar que yo a ti te tenia segura
And I know that maybe it was my mistake for thinking that I had you safe
tu te escapaste y yo me descuide
You escaped and I neglected myself
y te encontré bajo de mi bote de basura
And I found you under my garbage can
hoy tengo ganas de escribirle al alma y no lo se
Today I feel like writing to the soul, and I don't know
si la razón por la que quiero es por que me encontré
If the reason why I want to is because I found myself
tirado en un balcón sin saber que hace poco fue
Lying on a balcony, not knowing that a short while ago
la ultima vez que escribí para mi y no para usted
Was the last time I wrote for myself and not for you...
después de perderme en una nube
After losing myself in a cloud
me di cuenta que perdí con la que mas estuve y ahora el sol ya no sube quiero tener para que el tenia no sea tuve
I realized that I lost the one I had been with the most, and now the sun no longer rises, I want to have it so that I don't have it.
mi ambición mato lo que creía
My ambition killed what I believed
mientras otros mejor te trataban
While others treated you better
estaba y no veía que cada día por un papel te cambiaba
I was there and I didn't see that every day I was changing you for a piece of paper.
fiestas, conciertos, autógrafos
Parties, concerts, autographs
mujeres, alcohol y fotógrafos
Women, alcohol and photographers
mi mente pensando en cosas materiales y mi vida dando vueltas un chismografo
My mind thinking about material things and my life going around, a gossip writer
el mundo me volvió en sus paisajes que solo duran un rato
The world turned me into its landscapes that only last for a while
hasta que me di cuenta que lo que me llena no esta por encima de un plato
Until I realized that what fills me is not above a plate
tu, tu sin mi si, yo, yo sin ti no, te encontré en las veredas del camino triste pero lindura rota nueva como el primer día que a mi vida vino
You, you without me yes, I, I without you no, I found you on the sidewalks of the road, sad but broken beauty, new as the first day you came into my life.
te di razón, te pedí perdón dijiste que no, perdonas traición hasta que convencida volviste a besar mi pluma inspiración
I gave you reason, I asked for forgiveness, you said no, you forgive betrayal until you were convinced, you kissed my inspiring pen again.
hoy tengo ganas de escribirle al alma
Today I feel like writing to the soul
y no lo se si la razón por la que quiero es por que me encontré
And I don't know if the reason why I want to is because I found myself
tirado en un balcón sin saber que hace poco fue la ultima vez que escribí para mi y no para usted
Lying on a balcony, not knowing that a short while ago was the last time I wrote for myself and not for you...
y no para usted… que escribí para mi y no para usted
And not for you... that I wrote for myself and not for you
tirado en un balcón sin saber que hace poco fue la ultima vez que escribí para mi y no para usted.
Lying on a balcony, not knowing that a short while ago was the last time I wrote for myself and not for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.