Paroles et traduction MC Aese - Mírame a Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
mami
conoces
las
opciones
Look
babe,
you
know
your
options
mírame
a
mi
se
componer
canciones
Look
at
me,
I
know
how
to
write
songs
una
para
ti
otra
para
tus
tacones
One
for
you,
another
for
your
heels
y
otra
para
ti
y
otra
para
ti
And
another
for
you,
and
another
for
you
Mira
mami
conoces
las
opciones
Look
babe,
you
know
your
options
mírame
a
mi
se
componer
canciones
Look
at
me,
I
know
how
to
write
songs
una
para
ti
otra
para
tus
tacones
One
for
you,
another
for
your
heels
y
otra
para
ti
y
otra
para
ti
And
another
for
you,
and
another
for
you
Siempre
soy
yo
en
cualquier
lugar
I'm
always
myself,
wherever
I
go
soy
mas
de
mi
y
mas
de
mi
hogar
I'm
more
about
me
and
my
home
que
del
mundo
en
tu
celular
Than
the
world
on
your
phone
corre
el
flow
por
mis
células
The
flow
runs
through
my
cells
me
siento
una
libélula
I
feel
like
a
dragonfly
libre
jugando
en
tu
médula
Free,
playing
in
your
marrow
para
que
se
llene
de
información
tu
sistema
y
no
andes
de
incrédula
So
your
system
fills
with
information
and
you're
not
in
disbelief
aquí
no
hay
paradigmas
honey
descubrimos
enigmas
son
indicios
There
are
no
paradigms
here,
honey,
we
discover
enigmas,
they're
clues
de
que
tus
vicios
sean
mis
insignias
como
de
oficio
money
That
your
vices
become
my
badges,
like
a
trade,
money
solo
es
un
instrumento
nunca
le
venderé
a
un
papel
It's
just
a
tool,
I'll
never
sell
myself
to
paper
tantas
horas
al
día
por
que
ése
tiempo
no
va
a
volver
So
many
hours
a
day,
because
that
time
won't
come
back
Mira
mami
conoces
las
opciones
Look
babe,
you
know
your
options
mírame
a
mi
se
componer
canciones
Look
at
me,
I
know
how
to
write
songs
una
para
ti
otra
para
tus
tacones
One
for
you,
another
for
your
heels
y
otra
para
ti
y
otra
para
ti
And
another
for
you,
and
another
for
you
Mira
mami
conoces
las
opciones
Look
babe,
you
know
your
options
mírame
a
mi
se
componer
canciones
Look
at
me,
I
know
how
to
write
songs
una
para
ti
otra
para
tus
tacones
One
for
you,
another
for
your
heels
y
otra
para
ti
y
otra
para
ti
And
another
for
you,
and
another
for
you
Amante
de
lo
bueno
y
lo
mejor
es
que
se
como
conseguirlo
A
lover
of
the
good,
and
the
best
part
is
I
know
how
to
get
it
sin
tomar
el
veneno
me
alejó
pésquese
de
éste
flow
de
Pirlo
Without
taking
the
poison,
I
stay
away,
catch
this
Pirlo
flow
que
los
dos
vamos
llenos
se
añejó
éste
némesis
sin
decirlo
We're
both
full,
this
nemesis
aged
without
saying
it
deberíamos
de
repetirlo
deberíamos
de
repetirlo
We
should
repeat
it,
we
should
repeat
it
si
el
sol
no
sabe
que
día
es
hoy
If
the
sun
doesn't
know
what
day
it
is
today
por
que
nos
habría
de
importar
Why
should
we
care
si
no
traes
el
carro
yo
voy
If
you
don't
have
the
car,
I'll
go
lo
importante
es
saber
llegar
The
important
thing
is
knowing
how
to
get
there
no
te
hagas
la
importante
ya
Don't
act
important
anymore
no
ando
solo
pero
aquí
estoy
I'm
not
alone,
but
I'm
here
no
me
tienes
que
impresionar
You
don't
have
to
impress
me
se
lo
que
eres
y
lo
que
soy
I
know
what
you
are
and
what
I
am
Mira
mami
conoces
las
opciones
Look
babe,
you
know
your
options
mírame
a
mi
se
componer
canciones
Look
at
me,
I
know
how
to
write
songs
una
para
ti
otra
para
tus
tacones
One
for
you,
another
for
your
heels
y
otra
para
ti
y
otra
para
ti
And
another
for
you,
and
another
for
you
Mira
mami
conoces
las
opciones
Look
babe,
you
know
your
options
mírame
a
mi
se
componer
canciones
Look
at
me,
I
know
how
to
write
songs
una
para
ti
otra
para
tus
tacones
One
for
you,
another
for
your
heels
y
otra
para
ti
y
otra
para
ti
And
another
for
you,
and
another
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adrian saldaña flandes
Album
Munchies
date de sortie
20-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.