MC Aese - Nomas Lo Va A Saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Aese - Nomas Lo Va A Saber




Nomas Lo Va A Saber
Только она будет знать
Besos de alcancía
Поцелуи как из копилки
Un aire de deseos y de fantasía
Воздух, наполненный желаниями и фантазиями
Fingiendo lo que no creo
Притворяюсь, что не верю
Por salvar el día
Чтобы спасти этот день
Y no dormir sin ti otra vez
И снова не спать без тебя
Sonrisa vacía, por no poder llenar la mirada tan fría
Пустая улыбка, потому что не могу согреть твой холодный взгляд
Y no sabes sacar mas de esta profecía
И ты не знаешь, как вырваться из этого пророчества
Y dormir contigo otra vez
И снова уснуть с тобой
OH!
О!
Un experimento fue lo que se inventó este chico lento y con ganas
Эксперимент задумал этот медлительный парень, полный желания
tu requerimiento, un establecimiento, un estacionamiento, semanas
Твое требование, заведение, парковка, недели
Pa mi juramento, y nena lo lamento
Для моей клятвы, и детка, мне жаль
El enamoramiento si llamas
Влюбленность, если ты позвонишь
Es un parlamento, falta de cimientos, altos sentimiento y a cama
Это парламент, отсутствие фундамента, высокие чувства и в постель
Cuéntale
Расскажи
A tu prisa que no hay prisma que separe
Своей торопливости, что нет призмы, которая разделит
Ese juicio de ti misma y separe
Это суждение о себе и отделит
Sosteniendose en un carisma y no en lugares
Опираясь на харизму, а не на места
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás Tomás del orgullo
Только глоток гордости
Toma tu vaso y ven
Возьми свой бокал и иди сюда
Reclama esto que es tullo
Забери то, что принадлежит тебе
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás Tomás del orgullo
Только глоток гордости
Toma tu vaso y ven
Возьми свой бокал и иди сюда
Reclama esto que es tullo
Забери то, что принадлежит тебе
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Y pasan los días, sin poder calentar esta agua tan fría
И дни проходят, не могу согреть эту холодную воду
Sin querer regresar a lo que pasaría
Не желая возвращаться к тому, что могло бы случиться
Si amanesco contigo otra vez
Если я проснусь с тобой снова
Maldita ironía, de tener la certeza de que tu eres mía
Проклятая ирония, быть уверенным, что ты моя
Y perder la cabeza en esta fantacia
И терять голову в этой фантазии
De poder tenerte otra vez
Снова быть с тобой
OH!
О!
Si quieres por la pura confianza, por que por lo que fue ya no alcanza
Если хочешь из чистого доверия, потому что того, что было, уже недостаточно
Si quieres por la pura costumbre, por que por lo demás ya no hay lumbre
Если хочешь по чистой привычке, потому что больше нет огня
Si quieres por el puro despecho, pero no me quites el derecho
Если хочешь из чистой злости, но не отнимай у меня право
De perder la esperanza y llegar a la cumbre y no estar satisfecho
Потерять надежду и достичь вершины, и не быть удовлетворенным
Si quieres por la pura confianza, por que por lo que fue ya no alcanza
Если хочешь из чистого доверия, потому что того, что было, уже недостаточно
Si quieres por la pura costumbre, por que por lo demás ya no hay lumbre
Если хочешь по чистой привычке, потому что больше нет огня
Si quieres por el puro despecho, pero no me quites el derecho
Если хочешь из чистой злости, но не отнимай у меня право
De perder la esperanza y llegar a la cumbre y no estar satisfecho eh!
Потерять надежду и достичь вершины, и не быть удовлетворенным, эй!
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás Tomás del orgullo
Только глоток гордости
Toma tu vaso y ven
Возьми свой бокал и иди сюда
Reclama esto que es tullo
Забери то, что принадлежит тебе
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás Tomás del orgullo
Только глоток гордости
Toma tu vaso y ven
Возьми свой бокал и иди сюда
Reclama esto que es tullo
Забери то, что принадлежит тебе
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать
Nomás lo va a saber
Только ты будешь знать





Writer(s): SALDANA FLANDES ADRIAN ISAAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.