Paroles et traduction MC Aese - S de Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S de Soledad
S for Solitude
Odio
la
barra
de
hielo
que
dice
ser
mi
cama,
I
hate
the
ice
bar
that
claims
to
be
my
bed,
amo
la
fidelidad
con
la
que
me
atrapas...
drama,
I
love
the
fidelity
with
which
you
catch
me...
drama,
odio
tus
abrazos
que
me
aprietan
para
ahogarme,
i
hate
your
hugs
that
squeeze
me
to
drown,
amo
tus
besos
fríos
con
los
que
sueles
quemarme,
i
love
your
cold
kisses
with
which
you
usually
burn
me,
odio
tu
resacas
con
mensajes
de
no
importas,
i
hate
your
hangover
with
messages
of
you
don't
matter,
amo
como
me
seduces
con
tus
faldas
cortas,
i
love
how
you
seduce
me
with
your
short
skirts,
odio
andar
en
cualquier
lugar
sin
importarle
a
nadie,
i
hate
to
walk
anywhere
without
giving
a
damn
to
anyone,
amo
como
tu
fragancia
contamina
mi
aire,
i
love
how
your
fragrance
pollutes
my
air,
odio
tu
mala
intención
de
así
llegaste
y
así
te
vas,
i
hate
your
bad
intention
of
so
you
came
and
so
you
leave,
amo
que
siempre
inspiras
mi
compás,
i
love
that
you
always
inspire
my
beat,
eres
un
maniquí
que
no
sabe
que
es
el
tacto
you're
a
mannequin
who
doesn't
know
what
touch
is
por
eso
odio
que
siempre
regreses
pa'
ser
exacto,
that's
why
I
hate
that
you
always
come
back
to
' be
exact,
amo
tus
caricias
que
me
saben
a
rasguños,
i
love
your
caresses
that
taste
like
scratches
to
me,
odio
que
siempre
me
hagas
maltratarme
los
puños,
i
hate
that
you
always
make
me
mistreat
my
fists,
amo
que
me
hagas
que
te
odie
por
amor,
i
love
that
you
make
me
hate
you
for
love,
odio
que
me
ames
por
odiarte
cor
rencor,
i
hate
that
you
love
me
for
hating
you...
rancor,
me
harías
un
favor
si
te
pintas
por
mi
bien
would
you
do
me
a
favor
if
you
painted
yourself
for
my
sake
odio
que
te
lo
pido
sabiendo
que
no
lo
vas
a
hacer,
i
hate
that
I'm
asking
you
knowing
that
you're
not
going
to,
amo
que
me
hagas
pensar
en
construir
un
tren
i
love
that
you
make
me
think
about
building
a
train
pero
odio
que
lo
quieras
al
saber
que
voa'
a
caer,
but
I
hate
that
you
want
it
knowing
that
voa'
to
fall,
amo
tu
elegancia
al
coquetear
con
todos,
i
love
your
elegance
in
flirting
with
everyone,
odio
tu
inteligencia
que
me
pone
a
tu
modo,
i
hate
your
intelligence
that
puts
me
in
your
way,
amo
que
te
me
vas
un
tiempo
y
luego
te
extraño
i
love
that
you
leave
me
for
a
while
and
then
I
miss
you
pero
odio
que
regreses
pisoteando
los
daños,
but
I
hate
that
you
come
back
trampling
on
the
damage,
amo
tu
mala
fé
con
la
que
tocas
mis
sentidos,
i
love
your
bad
faith
with
which
you
touch
my
senses,
odio
que
para
ti
aveces
sea
un
desconocido,
i
hate
that
I'm
a
stranger
to
you
sometimes,
me
quema
el
frío
con
el
que
me
tocas
sin
rozarme,
it
burns
me
the
cold
with
which
you
touch
me
without
rubbing
me,
me
mata
la
ironía
con
la
que
llegas
a
besarme,
it
kills
me
the
irony
with
which
you
come
to
kiss
me,
amo
que
pienses
que
como
yo
nadie
te
amará,
i
love
that
you
think
that
like
me
no
one
will
love
you,
odio
que
en
las
noches
tu
siempre
llenas
mi
recamara,
i
hate
that
at
night
you
always
fill
my
bedroom,
somos
un
prototipo
de
relación
que
no
existe,
we
are
a
prototype
of
a
relationship
that
does
not
exist,
eres
la
única
fiel
cuando
mi
persona
esta
triste,
you're
the
only
one
faithful
when
my
person
is
sad,
frustras
a
personas
las
convierten
dependientes
frustrating
people
makes
them
dependent
pero
conmigo
eres
un
poco
diferente
but
with
me
you're
a
little
different
no
quieres
soltarme
cuando
alguien
se
me
acerca
you
don't
want
to
let
go
when
someone
comes
up
to
me
mis
sentimientos
muertos
nadan
en
tu
alberca,
my
dead
feelings
are
swimming
in
your
pool,
eres
tan
fiel,
tan
elegante
y
traicionera,
you
are
so
faithful,
so
elegant
and
treacherous,
tan
fría
y
tan
caliente,
tan
falsa
y
tan
sincera,
so
cold
and
so
hot,
so
fake
and
so
sincere,
eres
tan
real
producto
de
mi
imaginación,
you're
so
real
a
figment
of
my
imagination,
que
no
te
importa
si
no
late
el
corazón,
that
you
don't
care
if
your
heart
doesn't
beat,
no
entiendes
de
razón
eres
algo
que
yo
invento,
you
don't
understand
the
reason
you're
something
I
make
up,
le
metes
presión
a
lo
bonito
de
mi
cuento,
you
put
pressure
on
the
beauty
of
my
story,
te
vas
y
luego
vuelves
con
la
cruda
realidad
you
leave
and
then
you
come
back
with
the
harsh
reality
y
después
de
todo
eres
tu...
fiel
soledad
and
after
all
it's
you...
faithful
solitude
S
de
Soledad
0
S
for
Solitude
0
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIAN ISAAC SALDANA FLANDES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.