MC Aese - Todo Termino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Aese - Todo Termino




Aún recuerdo tu partida,
Я все еще помню твой отъезд.,
no lo puedo olvidar,
я не могу забыть.,
te fuiste sin despedida,
ты ушел без прощания.,
no te dolió verme llorar
тебе не больно видеть, как я плачу.
debes estar confundida
ты, должно быть, запуталась.
y vas a regresar
и ты вернешься.
Porque un día sin pensar de noche a la mañana
Потому что день, не думая о ночи
nuestro amor desapareció
наша любовь исчезла
y no puedes y no quieres tampoco ayudar
и ты не можешь и не хочешь помочь
a salvar la relación
спасти отношения
te sigo amando y te espero a pesar de un día
я все еще люблю тебя и жду тебя, несмотря на один день
destrozaste mi corazón
ты разбил мое сердце.
y así pasen mil años nunca voy a aceptar
и так через тысячу лет я никогда не приму
que todo terminó
что все закончилось
Le pregunto a todo el mundo si te han visto por ahí
Я спрашиваю всех, видели ли они вас там
y me evitan, me quitan una razón pa sonreír,
и они избегают меня, отнимают у меня причину.,
y es que te fuiste y no dijiste si algún día tu volverías
и ты просто ушла и не сказала, вернешься ли ты когда-нибудь.
te marchaste y en tu maleta se fue mi alegría
вы ушли, и в вашем чемодане ушла моя радость
y no voy a reclamar ni pediré una explicación
и я не буду требовать и не буду просить объяснений.
te perdoné desde el siguiente día de la discusión
я простил тебя со следующего дня обсуждения
quiero correr para besar cada uno de tus sentidos
я хочу бежать, чтобы поцеловать каждый из ваших чувств
pero mira el amor en que me he convertido
но посмотрите на любовь, которой я стал
me volví loco completamente yo te pienso a diario
я полностью сошел с ума, я думаю, что вы ежедневно
tu nombre se ha convertido en mi abecedario
твое имя стало моим алфавитом.
¿Por qué te fuiste? Si no era necesario
Почему ты ушел? Если не было необходимости
el recuerdo de tus besos aun los guardo en el armario
воспоминания о твоих поцелуях я все еще храню в шкафу
solo espero que vuelvas
я просто надеюсь, что ты вернешься.
aun que algún día me sentí morir
хотя однажды я почувствовал себя умирающим
no se si aún recuerdas que di mi vida por ti
не знаю, помнишь ли ты, что я отдал свою жизнь за тебя.
Porque un día sin pensar de noche a la mañana
Потому что день, не думая о ночи
nuestro amor desapareció
наша любовь исчезла
y no puedes y no quieres tampoco ayudar
и ты не можешь и не хочешь помочь
a salvar la relación
спасти отношения
te sigo amando y te espero a pesar de un día
я все еще люблю тебя и жду тебя, несмотря на один день
destrozaste mi corazón
ты разбил мое сердце.
y así pasen mil años nunca voy a aceptar
и так через тысячу лет я никогда не приму
que todo terminó
что все закончилось
Le pregunto a todo el mundo si te han visto por ahí
Я спрашиваю всех, видели ли они вас там
y me evitan, me quitan una razón pa sonreír,
и они избегают меня, отнимают у меня причину.,
y es que te fuiste y no dijiste si algún día tu volverías
и ты просто ушла и не сказала, вернешься ли ты когда-нибудь.
te marchaste y en tu maleta se fue mi alegría
вы ушли, и в вашем чемодане ушла моя радость
y no voy a reclamar ni pediré una explicación
и я не буду требовать и не буду просить объяснений.
te perdoné desde el siguiente día de la discusión
я простил тебя со следующего дня обсуждения
quiero correr para besar cada uno de tus sentidos
я хочу бежать, чтобы поцеловать каждый из ваших чувств
pero mira el amor en que me he convertido
но посмотрите на любовь, которой я стал
me volví loco completamente yo te pienso a diario
я полностью сошел с ума, я думаю, что вы ежедневно
tu nombre se ha convertido en mi abecedario
твое имя стало моим алфавитом.
¿Por qué te fuiste? Si no era necesario
Почему ты ушел? Если не было необходимости
el recuerdo de tus besos aun los guardo en el armario
воспоминания о твоих поцелуях я все еще храню в шкафу
solo espero que vuelvas
я просто надеюсь, что ты вернешься.
aun que algún día me sentí morir
хотя однажды я почувствовал себя умирающим
no se si aún recuerdas que di mi vida por ti
не знаю, помнишь ли ты, что я отдал свою жизнь за тебя.
Porque un día sin pensar de noche a la mañana
Потому что день, не думая о ночи
nuestro amor desapareció
наша любовь исчезла
y no puedes y no quieres tampoco ayudar
и ты не можешь и не хочешь помочь
a salvar la relación
спасти отношения
te sigo amando y te espero a pesar de un día
я все еще люблю тебя и жду тебя, несмотря на один день
destrozaste mi corazón
ты разбил мое сердце.
y así pasen mil años nunca voy a aceptar
и так через тысячу лет я никогда не приму
que todo terminó
что все закончилось
Mc Aese
Mc Aese
Así como una tormenta en el verano
А также Шторм летом
igual de momentáneo de como nació el primer te amo
так же моментально, как родился первый Я люблю тебя
como el primer rayo de luz en la madrugada
как первый луч света на рассвете
agarraste tus cosas y te fuiste como si nada
вы схватили свои вещи и ушли, как будто ничего
el sillón de mi sala extraña tu silueta
кресло в моей комнате скучает по твоему силуэту
quiere volver a secar tus lagrimas mis camiseta
он хочет снова высушить твои слезы.
mi mano extraña sudar al juntarse con la tuya
моя странная рука потеет, когда она соединяется с твоей
mi mente quiere un nuevo inicio antes de que concluya
мой разум хочет нового начала, прежде чем он закончится
y tu ¿Qué quieres?, ¿Cuál es tu objetivo?
а ты чего хочешь? Какова ваша цель?
soy un entero que está medio muerto y medio vivo
я целое число, которое наполовину мертвое и наполовину живое
estás en tu derecho de irte aunque pierdo
ты имеешь право уйти, даже если я проиграю.
pero no es justo que te vayas y me dejes tu recuerdo
но это несправедливо, что ты уезжаешь и оставляешь мне свое воспоминание.
porque aunque algún día mi corazón fue un rompecabezas
потому что, хотя однажды мое сердце было загадкой
por tu culpa, sigues siendo la que más me interesa
из-за тебя ты все еще та, кого я больше всего интересую.
y disculpa si por insistir te he molestado
и прости, если я тебя беспокоил.
es que todo terminó con un término no desado
дело в том, что все закончилось неизведанным термином
solo espero que vuelvas
я просто надеюсь, что ты вернешься.
aun que algún día me sentí morir
хотя однажды я почувствовал себя умирающим
no se si aún recuerdas que di mi vida por ti
не знаю, помнишь ли ты, что я отдал свою жизнь за тебя.
Porque un día sin pensar de noche a la mañana
Потому что день, не думая о ночи
nuestro amor desapareció
наша любовь исчезла
y no puedes y no quieres tampoco ayudar
и ты не можешь и не хочешь помочь
a salvar la relación
спасти отношения
te sigo amando y te espero a pesar de un día
я все еще люблю тебя и жду тебя, несмотря на один день
destrozaste mi corazón
ты разбил мое сердце.
y así pasen mil años nunca voy a aceptar
и так через тысячу лет я никогда не приму
que todo terminó.
что все кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.