MC Bangu - Bla, Bla, Bla! - traduction des paroles en allemand

Bla, Bla, Bla! - MC Bangutraduction en allemand




Bla, Bla, Bla!
Bla, Bla, Bla!
Vou rebolar porque você não gosta
Ich werde twerken, nur weil du es nicht magst
Se não quiser me olhar, vira de costas
Wenn du mich nicht ansehen willst, dreh dich weg
Você vai ter que aturar
Du wirst es ertragen müssen
Porque eu vim pra te provocar
Denn ich bin hier, um dich zu provozieren
E para de falar, blá blá blá Ah ah ah Ah ah ah
Und hör auf zu reden, bla bla bla Ah ah ah Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Você achou que não tinha
Du dachtest, du hättest
nada a perder
nichts zu verlieren
Que eu fosse boba assim pra obedecer
Dass ich so dumm wäre, dir zu gehorchen
Até que teu beijo é bom
Dein Kuss ist zwar gut
Mas se abaixa o tom
Aber fahr mal 'nen Gang runter
Você não manda em mim
Du bestimmst nicht über mich
O jogo é assim
So läuft das Spiel
Eu avisei que não ia mais te dar moral
Ich habe dir gesagt, dass ich dir keine Beachtung mehr schenke
A fila andou e você foi pro final
Ich hab' längst mit dir abgeschlossen, du bist Geschichte
Até que teu beijo é bom
Dein Kuss ist zwar gut
Mas se abaixa o tom
Aber fahr mal 'nen Gang runter
Você não manda em mim
Du bestimmst nicht über mich
O jogo é.
So läuft das.
Até que você faz bem
Du tust mir zwar gut
Mas não sou de ninguém
Aber ich gehöre niemandem
Sabe o que aconteceu?
Weißt du, was passiert ist?
Você perdeu!
Du hast verloren!
Vou rebolar porque você não gosta
Ich werde twerken, nur weil du es nicht magst
Se não quiser me olhar, vira de costas
Wenn du mich nicht ansehen willst, dreh dich weg
Você vai ter que aturar
Du wirst es ertragen müssen
Porque eu vim pra te provocar
Denn ich bin hier, um dich zu provozieren
E para de falar, blá blá blá
Und hör auf zu reden, bla bla bla
Você achou que não tinha nada a perder
Du dachtest, du hättest nichts zu verlieren
Que eu fosse boba assim pra obedecer
Dass ich so dumm wäre, dir zu gehorchen
Até que teu beijo é bom
Dein Kuss ist zwar gut
Mas se abaixa o tom
Aber fahr mal 'nen Gang runter
Você não manda em mim
Du bestimmst nicht über mich
O jogo é assim
So läuft das Spiel
Eu avisei que não ia mais te dar moral
Ich habe dir gesagt, dass ich dir keine Beachtung mehr schenke
A fila andou e você foi pro final
Ich hab' längst mit dir abgeschlossen, du bist Geschichte
Até que teu beijo é bom
Dein Kuss ist zwar gut
Mas se abaixa o tom
Aber fahr mal 'nen Gang runter
Você não manda em mim
Du bestimmst nicht über mich
O jogo é.
So läuft das.
Até que você faz bem
Du tust mir zwar gut
Mas não sou de ninguém
Aber ich gehöre niemandem
Sabe o que aconteceu?
Weißt du, was passiert ist?
Você perdeu!
Du hast verloren!
Vou rebolar porque você não gosta
Ich werde twerken, nur weil du es nicht magst
Se não quiser me olhar, vira de costas
Wenn du mich nicht ansehen willst, dreh dich weg
Você vai ter que aturar
Du wirst es ertragen müssen
Porque eu vim pra te provocar
Denn ich bin hier, um dich zu provozieren
E para de falar, blá blá blá
Und hör auf zu reden, bla bla bla
Vou rebolar porque ah ah ah
Ich werde twerken, nur weil ah ah ah
Se não quiser me olhar ah ah ah
Wenn du mich nicht ansehen willst ah ah ah
Você vai ter que aturar ah ah ah
Du wirst es ertragen müssen ah ah ah
Porque eu vim pra te provocar
Denn ich bin hier, um dich zu provozieren
E para de falar, blá blá blá
Und hör auf zu reden, bla bla bla





Writer(s): Jossiano Noimann Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.