Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bla, Bla, Bla!
Blah, Blah, Blah!
Vou
rebolar
só
porque
você
não
gosta
I'll
shake
my
hips
just
because
you
don't
like
it
Se
não
quiser
me
olhar,
vira
de
costas
If
you
don't
want
to
look
at
me,
turn
your
back
Você
vai
ter
que
aturar
You're
going
to
have
to
put
up
with
it
Porque
eu
vim
pra
te
provocar
Because
I
came
here
to
provoke
you
E
para
de
falar,
blá
blá
blá
Ah
ah
ah
Ah
ah
ah
And
stop
talking,
blah
blah
blah
Ah
ah
ah
Ah
ah
ah
Você
achou
que
não
tinha
You
thought
you
had
nada
a
perder
nothing
to
lose
Que
eu
fosse
boba
assim
pra
obedecer
That
I
was
silly
enough
to
obey
Até
que
teu
beijo
é
bom
Your
kiss
is
good,
I
admit
Mas
vê
se
abaixa
o
tom
But
lower
your
tone
a
bit
Você
não
manda
em
mim
You
don't
control
me
O
jogo
é
assim
That's
how
the
game
is
Eu
avisei
que
não
ia
mais
te
dar
moral
I
warned
you
I
wasn't
going
to
give
you
any
attention
anymore
A
fila
andou
e
você
foi
pro
final
I've
moved
on
and
you're
at
the
end
of
the
line
Até
que
teu
beijo
é
bom
Your
kiss
is
good,
I
admit
Mas
vê
se
abaixa
o
tom
But
lower
your
tone
a
bit
Você
não
manda
em
mim
You
don't
control
me
O
jogo
é.
That's
how
the
game
is.
Até
que
você
faz
bem
You're
good,
I'll
give
you
that
Mas
não
sou
de
ninguém
But
I
don't
belong
to
anyone
Sabe
o
que
aconteceu?
You
know
what
happened?
Vou
rebolar
só
porque
você
não
gosta
I'll
shake
my
hips
just
because
you
don't
like
it
Se
não
quiser
me
olhar,
vira
de
costas
If
you
don't
want
to
look
at
me,
turn
your
back
Você
vai
ter
que
aturar
You're
going
to
have
to
put
up
with
it
Porque
eu
vim
pra
te
provocar
Because
I
came
here
to
provoke
you
E
para
de
falar,
blá
blá
blá
And
stop
talking,
blah
blah
blah
Você
achou
que
não
tinha
nada
a
perder
You
thought
you
had
nothing
to
lose
Que
eu
fosse
boba
assim
pra
obedecer
That
I
was
silly
enough
to
obey
Até
que
teu
beijo
é
bom
Your
kiss
is
good,
I
admit
Mas
vê
se
abaixa
o
tom
But
lower
your
tone
a
bit
Você
não
manda
em
mim
You
don't
control
me
O
jogo
é
assim
That's
how
the
game
is
Eu
avisei
que
não
ia
mais
te
dar
moral
I
warned
you
I
wasn't
going
to
give
you
any
attention
anymore
A
fila
andou
e
você
foi
pro
final
I've
moved
on
and
you're
at
the
end
of
the
line
Até
que
teu
beijo
é
bom
Your
kiss
is
good,
I
admit
Mas
vê
se
abaixa
o
tom
But
lower
your
tone
a
bit
Você
não
manda
em
mim
You
don't
control
me
O
jogo
é.
That's
how
the
game
is.
Até
que
você
faz
bem
You're
good,
I'll
give
you
that
Mas
não
sou
de
ninguém
But
I
don't
belong
to
anyone
Sabe
o
que
aconteceu?
You
know
what
happened?
Vou
rebolar
só
porque
você
não
gosta
I'll
shake
my
hips
just
because
you
don't
like
it
Se
não
quiser
me
olhar,
vira
de
costas
If
you
don't
want
to
look
at
me,
turn
your
back
Você
vai
ter
que
aturar
You're
going
to
have
to
put
up
with
it
Porque
eu
vim
pra
te
provocar
Because
I
came
here
to
provoke
you
E
para
de
falar,
blá
blá
blá
And
stop
talking,
blah
blah
blah
Vou
rebolar
só
porque
ah
ah
ah
I'll
shake
my
hips
just
because
ah
ah
ah
Se
não
quiser
me
olhar
ah
ah
ah
If
you
don't
want
to
look
at
me
ah
ah
ah
Você
vai
ter
que
aturar
ah
ah
ah
You're
going
to
have
to
put
up
with
it
ah
ah
ah
Porque
eu
vim
pra
te
provocar
Because
I
came
here
to
provoke
you
E
para
de
falar,
blá
blá
blá
And
stop
talking,
blah
blah
blah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jossiano Noimann Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.