Paroles et traduction Mc Barriga - Bonde de Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonde de Deus
The Gang of God
Eu
sou
do
bonde
que
fortalece
a
paz
I
am
from
the
gang
that
strengthens
the
peace
Eu
sou
do
bonde
que
violência
nunca
mais
I
am
from
the
gang
that
violence
never
again
A
minha
vida
levo
como
Deus
me
deixa
levar
I
carry
my
life
as
God
lets
me
carry
Não
pago
pau,
simpático,
Lado
B,
Lado
A
I
don't
care,
friendly,
Side
B,
Side
A
Muda
de
assunto
agora,
mas
que
porra
é
essa
maluco?
Change
the
subject
now,
what
the
hell
is
this,
man?
Violento
se
revoltou,
tá
ligado
The
violent
ones
are
revolting,
you
know
Conspirando
contra
nossa
união
Conspiring
against
our
union
É
o
Bonde
do
Justo
contra-atacando
o
Bonde
do
dono
da
escuridão
It's
the
Righteous
Gang
counterattacking
the
Gang
of
the
owner
of
darkness
Não
quero
ser
a
mais,
falo
bem
claro,
I
don't
want
to
be
the
one
more,
I
speak
clearly,
Mais
claro
que
o
próprio
claro,
Clearer
than
clear
itself,
Pagamos
um
preço
caro
somente
para
viver
We
pay
a
heavy
price
just
to
live
A
sociedade
mente,
quem
cala
concente,
é
diferente
The
society
lies,
who
keeps
quiet
agrees,
it's
different
O
joio
pede
o
trigo
paga
injustamente
The
wheat
asks
the
tares
to
pay
unfairly
A
justiça
nos
condena
Justice
condemns
us
Pagamos
a
pena
de
não
ter
direito
ao
lazer
We
pay
the
price
of
not
having
the
right
to
leisure
E
é
só
inferno
esse
filme
amigo,
eu
tô
cansado
de
ver
And
it's
just
hell,
this
film,
my
friend,
I'm
tired
of
seeing
A
justiça
nos
condena
Justice
condemns
us
Pagamos
a
pena
de
não
ter
direito
ao
lazer
We
pay
the
price
of
not
having
the
right
to
leisure
E
é
só
inferno
esse
filme
amigo,
eu
tô
cansado
de
ver
And
it's
just
hell,
this
film,
my
friend,
I'm
tired
of
seeing
Na
revolta
agora
paro
e
reparo
In
the
revolt
now
I
stop
and
notice
Analiso
um
caso
raro
I
analyze
a
rare
case
Impera
a
lei
do
embalo
The
law
of
swing
reigns
Aumentar
é
a
tendência
Increasing
is
the
tendency
E
essa
carência
And
this
deficiency
É
consequência
Is
a
consequence
Do
amor
e
respeito
ao
próximo
Of
love
and
respect
for
the
neighbor
A
convivência
The
coexistence
Constrangedora
situação
de
revolta
mas
Inconvenient
situation
of
revolt,
but
Tú
tá
ligado,
o
mundo
dá
várias
voltas
You
know,
the
world
goes
around
and
around
Juiz
ou
réu,
justiça
cruel
Judge
or
defendant,
cruel
justice
Lado
a
lado,
inferno
e
céu
Side
by
side,
hell
and
heaven
Constrangedora
situação
de
revolta
mas
Inconvenient
situation
of
revolt,
but
Tú
tá
ligado,
o
mundo
dá
várias
voltas
You
know,
the
world
goes
around
and
around
Juiz
ou
réu,
justiça
cruel
Judge
or
defendant,
cruel
justice
Lado
a
lado,
inferno
e
céu
Side
by
side,
hell
and
heaven
Andrézinho
tá
ligado
Andrézinho
knows
João
Paulo,
finado
Trevo,
Chorá
João
Paulo,
the
late
Trevo,
Chorá
Pado,
Baiano,
Edmar,
André,
tá
ligado
Pado,
Baiano,
Edmar,
André,
he
knows
Nem,
o
Maycon,
João,
Coleira,
Betinho
Nem,
Maycon,
João,
Coleira,
Betinho
Puxa
o
bonde
na
moral
Pulls
the
gang
in
the
right
way
Comporta,
Bad
Boys
do
Céu
Behave,
Bad
Boys
of
Heaven
Leandro,
Testa,
Cag
e
Daniel
Leandro,
Testa,
Cag
and
Daniel
A
justiça
nos
condena
Justice
condemns
us
Pagamos
a
pena
de
não
ter
direito
ao
lazer
We
pay
the
price
of
not
having
the
right
to
leisure
E
é
só
inferno
esse
filme
amigo,
eu
tô
cansado
de
ver
And
it's
just
hell,
this
film,
my
friend,
I'm
tired
of
seeing
Constrangedora
situação
de
revolta
mas
Inconvenient
situation
of
revolt,
but
Tú
tá
ligado,
o
mundo
dá
várias
voltas
You
know,
the
world
goes
around
and
around
Juiz
ou
réu,
justiça
cruel
Judge
or
defendant,
cruel
justice
Lado
a
lado,
inferno
e
céu
Side
by
side,
hell
and
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Barriga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.