Mc Barriga - Bonde de Deus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Barriga - Bonde de Deus




Bonde de Deus
The Gang of God
Eu sou do bonde que fortalece a paz
I am from the gang that strengthens the peace
Eu sou do bonde que violência nunca mais
I am from the gang that violence never again
A minha vida levo como Deus me deixa levar
I carry my life as God lets me carry
Não pago pau, simpático, Lado B, Lado A
I don't care, friendly, Side B, Side A
Muda de assunto agora, mas que porra é essa maluco?
Change the subject now, what the hell is this, man?
Violento se revoltou, ligado
The violent ones are revolting, you know
Conspirando contra nossa união
Conspiring against our union
É o Bonde do Justo contra-atacando o Bonde do dono da escuridão
It's the Righteous Gang counterattacking the Gang of the owner of darkness
Não quero ser a mais, falo bem claro,
I don't want to be the one more, I speak clearly,
Mais claro que o próprio claro,
Clearer than clear itself,
Pagamos um preço caro somente para viver
We pay a heavy price just to live
A sociedade mente, quem cala concente, é diferente
The society lies, who keeps quiet agrees, it's different
O joio pede o trigo paga injustamente
The wheat asks the tares to pay unfairly
A justiça nos condena
Justice condemns us
Pagamos a pena de não ter direito ao lazer
We pay the price of not having the right to leisure
E é inferno esse filme amigo, eu cansado de ver
And it's just hell, this film, my friend, I'm tired of seeing
A justiça nos condena
Justice condemns us
Pagamos a pena de não ter direito ao lazer
We pay the price of not having the right to leisure
E é inferno esse filme amigo, eu cansado de ver
And it's just hell, this film, my friend, I'm tired of seeing
Na revolta agora paro e reparo
In the revolt now I stop and notice
Analiso um caso raro
I analyze a rare case
Impera a lei do embalo
The law of swing reigns
A violência
Violence
Aumentar é a tendência
Increasing is the tendency
E essa carência
And this deficiency
É consequência
Is a consequence
Do amor e respeito ao próximo
Of love and respect for the neighbor
A convivência
The coexistence
Constrangedora situação de revolta mas
Inconvenient situation of revolt, but
ligado, o mundo várias voltas
You know, the world goes around and around
Juiz ou réu, justiça cruel
Judge or defendant, cruel justice
Lado a lado, inferno e céu
Side by side, hell and heaven
Constrangedora situação de revolta mas
Inconvenient situation of revolt, but
ligado, o mundo várias voltas
You know, the world goes around and around
Juiz ou réu, justiça cruel
Judge or defendant, cruel justice
Lado a lado, inferno e céu
Side by side, hell and heaven
Andrézinho ligado
Andrézinho knows
João Paulo, finado Trevo, Chorá
João Paulo, the late Trevo, Chorá
Pado, Baiano, Edmar, André, ligado
Pado, Baiano, Edmar, André, he knows
Nem, o Maycon, João, Coleira, Betinho
Nem, Maycon, João, Coleira, Betinho
Puxa o bonde na moral
Pulls the gang in the right way
Comporta, Bad Boys do Céu
Behave, Bad Boys of Heaven
Leandro, Testa, Cag e Daniel
Leandro, Testa, Cag and Daniel
A justiça nos condena
Justice condemns us
Pagamos a pena de não ter direito ao lazer
We pay the price of not having the right to leisure
E é inferno esse filme amigo, eu cansado de ver
And it's just hell, this film, my friend, I'm tired of seeing
Constrangedora situação de revolta mas
Inconvenient situation of revolt, but
ligado, o mundo várias voltas
You know, the world goes around and around
Juiz ou réu, justiça cruel
Judge or defendant, cruel justice
Lado a lado, inferno e céu
Side by side, hell and heaven





Writer(s): Mc Barriga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.