Paroles et traduction Mc Barriga - Status E Fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Status E Fama
Status and Fame
Não
preciso
de
status
e
fama
I
don't
need
status
and
fame
Nem
de
muita
grana
pra
poder
viver
I
don't
need
a
lot
of
money
to
live
Só
quero
minha
preta
do
lado
I
just
want
my
baby
by
my
side
Meu
deus
ela
me
ama
My
God,
she
loves
me
Eu
chamo
ela
de
bebê
I
call
her
baby
A
finalidade
é
uma,
no
salão
quem
fuma
ta
querendo
viajar
The
purpose
is
one,
in
the
room
who
smokes
wants
to
travel
Só
quero
uma
dose
de
conhaque
I
just
want
a
shot
of
cognac
Que
é
pra
minha
garganta
poder
melhorar
That's
for
my
throat
to
get
better
É
a
hora
da
escolha
It's
time
to
choose
A
sorte
já
foi
lançada
The
die
has
been
cast
A
felicidade
ainda
existe
em
meio
a
selva
triste
Happiness
still
exists
in
the
midst
of
the
sad
jungle
Com
uma
pequena
estrada
With
a
little
road
Veja
bem
o
que
tu
quer
viver
See
what
you
want
to
live
Pouco
como
um
rei
ou
muito
como
um
zé
Little
like
a
king
or
a
lot
like
a
zero
Verme
já
aprontando
de
novo
se
que
guerra
eu
também
quero
Verme
is
getting
ready
again
if
you
war
I
also
want
Se
quer
paz
eu
quero
em
dobro
If
you
want
peace
I
want
it
double
Ignorância
da
humanidade
que
desaprendeu
a
perdoar
Ignorance
of
humanity
that
has
unlearned
to
forgive
Se
numa
falha
a
bala
come
If
a
bullet
eats
away
at
you
in
a
flaw
O
que
acontece
com
homem
se
ele
desandar
What
happens
to
man
if
he
goes
wrong
Se
pouco
com
deus
pra
mim
é
muito,
muito
sem
deus
é
pouco
Little
with
God
for
me
is
much,
much
without
God
is
little
Vou
lutar
pelo
pouco
que
tenho
I'm
going
to
fight
for
the
little
I
have
Pois
pra
mim
é
o
bastante
Because
it's
enough
for
me
Vou
seguir
adiante
I'm
going
to
move
forward
O
sinistro
é
só
mais
um
guerreiro
The
sinister
is
just
another
warrior
Se
preciso
pura
disposição
pro
bem
ou
mal
If
I
need
sheer
willingness
for
good
or
evil
Testar
a
febre
é
teste
meio
sobrenatural
Testing
the
fever
is
a
somewhat
supernatural
test
A
vida
e
louca
e
no
compasso
essa
é
a
minha
loucura
Life
is
crazy
and
in
the
beat
this
is
my
madness
Simples
jogo
de
cintura
Simple
waist
game
Se
preciso
pura
disposição
pro
bem
ou
mal
If
I
need
sheer
willingness
for
good
or
evil
Testar
a
febre
é
teste
meio
sobrenatural
Testing
the
fever
is
a
somewhat
supernatural
test
A
vida
e
louca
e
no
compasso
essa
é
a
minha
loucura
Life
is
crazy
and
in
the
beat
this
is
my
madness
Tranqüilidade
e
muita
coletividade
Tranquility
and
much
collectiveness
E
com
a
rapa
quero
sempre
poder
zoar
And
with
the
rap
I
always
want
to
be
able
to
goof
around
Simplicidade
e
humildade
eu
não
minto
é
verdade
Simplicity
and
humility
I'm
not
lying
it's
true
Essa
é
a
rapa,
rapaziada
That's
the
rap,
guys
Não
sei,
mas
parece
que
encontrei
a
formula
"mágica
da
paz"
I
don't
know,
but
it
seems
like
I've
found
the
"magic
formula
for
peace"
Saúde,
Deus
da
a
quem
merece
ter
Health,
God
gives
to
those
who
deserve
to
have
it
Deixa
que
o
resto
eu
corro
atrás
Leave
the
rest
to
me
É
a
hora
da
escolha
a
sorte
já
foi
lançada
It's
time
to
choose
the
die
has
been
cast
A
felicidade
ainda
existe
em
meio
a
selva
triste
Happiness
still
exists
in
the
midst
of
the
sad
jungle
Com
uma
pequena
estrada
With
a
little
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Barriga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.