Paroles et traduction MC Bilal - For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
dreh'
mich
um
und
sag',
"Bevor
du
mich
vergisst:
Я
поворачиваюсь
и
говорю:
"прежде
чем
ты
забудешь
меня:
Alles,
was
ich
tat,
alles
war
für
dich!"
Все,
что
я
делал,
все
было
для
тебя!"
Ich
war
immer
für
dich
da,
wer
wird
dich
lieben
so
wie
ich?
Я
всегда
был
рядом
с
тобой,
кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Es
trifft
mich
wie
ein
Schlag,
mein
Herz
schlägt
doch
nur
für
dich
Это
поражает
меня,
как
удар,
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
For
you,
for
you,
for
you,
ich
hab'
dich
so
lang
gesucht
For
you,
for
you,
for
you,
Я
так
долго
искал
тебя
For
you,
for
you,
for
you,
alles,
was
ich
tu'
For
you,
for
you,
for
you,
все,
что
я
делаю'
For
you,
for
you,
for
you,
ich
lass'
dich
jetzt
in
Ruh
For
you,
for
you,
for
you,
Я
оставлю
тебя
в
покое
сейчас
For
you,
for
you,
for
you,
alles
war
for
you
For
you,
for
you,
for
you,
все
было
for
you
Auch
wenn
ich
dich
liebe
und
wenn
ich
dich
brauch'
Даже
если
я
люблю
тебя
и
если
ты
мне
нужен'
Auch
wenn
ich
dich
immer
noch
seh'
in
mei'm
Traum
Даже
если
я
все
еще
вижу
тебя
во
сне
Мэй
Bitte
pack
deine
Taschen,
nimm
deine
Sachen
Пожалуйста,
упакуйте
свои
сумки,
возьмите
свои
вещи
Verpiss
dich,
vergiss
mich,
ich
halt'
es
nicht
aus
Проваливай,
забудь
меня,
я
не
выдержу
Halt'
es
nicht
aus,
wie
du
Lügen
erzählst
Не
терпи,
как
ты
говоришь
ложь
Von
wegen
dir
geht
es
nicht
psychisch
okay
Из-за
тебя
это
не
психически
нормально
Du
bist
teuflisch
besessen,
lass
mich
in
Ruh
Ты
дьявольски
одержим,
оставь
меня
в
покое
Denk,
was
du
willst,
hab'
mit
dir
nix
zu
tun
Подумай,
что
ты
хочешь,
я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения
Du
bist
Dreck
in
meinen
Augen,
wie's
mir
ging,
war
dir
scheißegal
Ты
грязь
в
моих
глазах,
как
мне
было
плевать
на
тебя
Und
jetzt
weinst
du,
aber
weißt
du
И
теперь
ты
плачешь,
но
знаешь
Du
bist
fake,
so
wie
dein
Ruf,
fake,
so
wie
dein
Blut
Ты
фальшивая,
как
твоя
репутация,
фальшивая,
как
твоя
кровь
Fake,
du
bist
fake,
was
für
leid
tun?
Фальшивая,
ты
фальшивая,
чего
жалеть?
Was
für
Neubeginn?
Es
ist
aus
Что
за
новое
начало?
Это
из
Geh
und
such
dir
einen
Hund,
der
wieder
alles
für
dich
kauft
Пойдите
и
Найдите
собаку,
которая
снова
купит
все
для
вас
Deinen
Hund,
der
ruhig
sitzt
– aus!
Твоя
собака,
сидящая
тихо-выключай!
Tu
mir
nicht
auf
cool,
ich
weiß,
dass
du
mich
brauchst
Не
делай
мне
круто,
я
знаю,
что
я
тебе
нужен
So
schön
du
dich
kleidest,
ich
weiß,
dass
du
leidest
Как
красиво
ты
одеваешься,
я
знаю,
что
ты
страдаешь
Ich
schwöre
bei
Gott,
Mann,
ich
weiß,
dass
du
leidest
Клянусь
Богом,
парень,
я
знаю,
что
ты
страдаешь
Spar
deine
Storys
und
such
dir
ein
Hobby
Сохраните
свои
истории
и
найдите
хобби
Du
stalkst
mich
bis
heute
und
liest
jeden
Kommi
Ты
преследуешь
меня
по
сей
день
и
читаешь
каждую
комму
Meine
Liebe,
sie
war
ehrlich,
deine
Liebe
war
nie
da
Моя
дорогая,
она
была
честной,
твоей
любви
никогда
не
было
Sie
war
nie
da,
sie
war
nur
da,
wenn
ich
was
zahl'
Она
никогда
не
была
там,
она
была
там
только
тогда,
когда
я
заплатил
что'
Immer
wenn
du
was
gebraucht
hast,
Всякий
раз,
когда
вам
что-то
нужно,
Immer
wenn
du
irgendwas
gebraucht
hast
Всякий
раз,
когда
вам
что-то
нужно
Ich
hoffe
nur,
dein
neuer
Freund
macht
dich
auch
satt
Я
просто
надеюсь,
что
ваш
новый
друг
тоже
надоест
вам
Ich
dreh'
mich
um
und
sag',
"Bevor
du
mich
vergisst:
Я
поворачиваюсь
и
говорю:
"прежде
чем
ты
забудешь
меня:
Alles,
was
ich
tat,
alles
war
für
dich!"
Все,
что
я
делал,
все
было
для
тебя!"
Ich
war
immer
für
dich
da,
wer
wird
dich
lieben
so
wie
ich?
Я
всегда
был
рядом
с
тобой,
кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Es
trifft
mich
wie
ein
Schlag,
mein
Herz
schlägt
doch
nur
für
dich
Это
поражает
меня,
как
удар,
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
For
you,
for
you,
for
you,
ich
hab'
dich
so
lang
gesucht
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
их-хаб-Дих,
так
что
Лэнг
гесухт!
For
you,
for
you,
for
you,
alles,
was
ich
tu'
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
аллес,
был
яч
ту'
For
you,
for
you,
for
you,
ich
lass'
dich
jetzt
in
Ruh
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
их,
девочка,
джетцт
в
Рух.
For
you,
for
you,
for
you,
alles
war
for
you
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
аллес,
война
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.