MC Bilal - For You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Bilal - For You




For You
For You
Ich dreh' mich um und sag', "Bevor du mich vergisst:
I turn and tell you, "Before you forget me:
Alles, was ich tat, alles war für dich!"
Everything that I did, it was all for you!"
Ich war immer für dich da, wer wird dich lieben so wie ich?
I've always been there for you, who'll love you the way I do?
Es trifft mich wie ein Schlag, mein Herz schlägt doch nur für dich
It hurts me like a hit, my heart beats only for you
For you, for you, for you, ich hab' dich so lang gesucht
For you, for you, for you, I've searched for you for so long
For you, for you, for you, alles, was ich tu'
For you, for you, for you, everything that I do
For you, for you, for you, ich lass' dich jetzt in Ruh
For you, for you, for you, I'll leave you alone now
For you, for you, for you, alles war for you
For you, for you, for you, it was all for you
Auch wenn ich dich liebe und wenn ich dich brauch'
Even though I love you and even though I need you
Auch wenn ich dich immer noch seh' in mei'm Traum
Even though I still see you in my dreams
Bitte pack deine Taschen, nimm deine Sachen
Please pack your things, take your belongings
Verpiss dich, vergiss mich, ich halt' es nicht aus
Leave, forget me, I can't bear it
Halt' es nicht aus, wie du Lügen erzählst
Can't bear it, the way you lie
Von wegen dir geht es nicht psychisch okay
Like your mental health is not okay
Du bist teuflisch besessen, lass mich in Ruh
You're diabolically possessed, leave me in peace
Denk, was du willst, hab' mit dir nix zu tun
Think what you want, I have nothing to do with you
Du bist Dreck in meinen Augen, wie's mir ging, war dir scheißegal
You're dirt in my eyes, you didn't care how I was
Und jetzt weinst du, aber weißt du
And now you cry, but you know
Du bist fake, so wie dein Ruf, fake, so wie dein Blut
You're fake, like your reputation, fake, like your blood
Fake, du bist fake, was für leid tun?
Fake, you're fake, what do you feel sorry for?
Was für Neubeginn? Es ist aus
What kind of new beginning? It's over
Geh und such dir einen Hund, der wieder alles für dich kauft
Go and find yourself a bitch who'll buy you everything again
Deinen Hund, der ruhig sitzt aus!
Your dog, who sits quietly - heel!
Tu mir nicht auf cool, ich weiß, dass du mich brauchst
Don't act cool, I know you need me
So schön du dich kleidest, ich weiß, dass du leidest
As much as you dress up, I know you're suffering
Ich schwöre bei Gott, Mann, ich weiß, dass du leidest
I swear to God, man, I know you're suffering
Spar deine Storys und such dir ein Hobby
Spare me your tales and find yourself a hobby
Du stalkst mich bis heute und liest jeden Kommi
You stalk me to this day and read every comment
Meine Liebe, sie war ehrlich, deine Liebe war nie da
My love, it was sincere, yours never existed
Sie war nie da, sie war nur da, wenn ich was zahl'
It was never there, it was only there when I paid
Immer wenn du was gebraucht hast,
Whenever you needed something,
Immer wenn du irgendwas gebraucht hast
Whenever you needed anything
Ich hoffe nur, dein neuer Freund macht dich auch satt
I just hope your new lover also satisfies you
Ich dreh' mich um und sag', "Bevor du mich vergisst:
I turn and tell you, "Before you forget me:
Alles, was ich tat, alles war für dich!"
Everything that I did, it was all for you!"
Ich war immer für dich da, wer wird dich lieben so wie ich?
I've always been there for you, who'll love you the way I do?
Es trifft mich wie ein Schlag, mein Herz schlägt doch nur für dich
It hurts me like a hit, my heart beats only for you
For you, for you, for you, ich hab' dich so lang gesucht
For you, for you, for you, I've searched for you for so long
For you, for you, for you, alles, was ich tu'
For you, for you, for you, everything that I do
For you, for you, for you, ich lass' dich jetzt in Ruh
For you, for you, for you, I'll leave you alone now
For you, for you, for you, alles war for you
For you, for you, for you, it was all for you





Writer(s): Bilal Khodr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.