MC Bilal - Gibt es einen Weg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Bilal - Gibt es einen Weg




Gibt es einen Weg
Is There a Way
Gibt's einen Weg, damit ich dich wiederseh'?
Is there a way I can see you again?
Dass wir sprechen, ich meine Hand auf deine leg'?
So we can talk, I can put my hand on yours?
Ich sag' mir oft, dass es dich ganz da oben gibt
I often tell myself that you are up there
Gibt's einen Weg, oh, gibt's einen Weg?
Is there a way, oh, is there a way?
Es wär' ein Traum, ich wünsch' mir nur
It would be a dream, I only wish
Ich wünsch' mir nur, du hörst mich grad
I only wish you could hear me now
Ich wünsch' mir nur ein letztes Mal
I only wish for one last time
Gibt's einen Weg, damit ich dich wiederseh'?
Is there a way I can see you again?
Ich wünsch' mir nur, du hörst mich grad
I only wish you could hear me now
Ich wünsch' mir nur ein letztes Mal
I only wish for one last time
Hab' dir öfter gesagt
I often told you
"Wir sind beide verschieden!"
"We are both different!"
Du musst mich vergessen
You must forget me
Wir durften uns gar nicht verlieben
We were not allowed to fall in love
Ich gehör' ins Gefängnis
I belong in prison
Bitte sag' nicht, du kennst mich
Please don't say you know me
Denn ich lebe ein Leben, was du nicht kennst
Because I live a life you don't know
Kapiere es endlich
Finally understand
Hänge mit Jungs, die gefährlich sind
I hang out with dangerous guys
Weil das Geschäft mir nur Schmerzen bringt
Because the business only brings me pain
Wollte die Zeit mit dir mehr verbringen
I wanted to spend more time with you
Vergibt mir, dich machte mein Herz so blind
Forgive me, my heart made you so blind
Ich schwöre, es tut mir so leid
I swear I'm so sorry
Ich seh' die Enttäuschung, seh', wie du weinst
I see the disappointment, I see you crying
Geh deinen Weg endlich alleine
Finally go your own way
Ich habe zu viele Probleme bereitet
I have caused too many problems
Bringe dich oft in Gefahr
I often put you in danger
Damit ich später uns alles bezahl'
So that I can pay for everything for us later
Ich seh' deine Tränen, die Augen, sie strahlen
I see your tears, your eyes are shining
Such dir einen Neuen, du brauchst mich nicht mal
Find someone new, you don't even need me
Meine Welt ist so hässlich
My world is so ugly
Und trotzdem bist du noch da
And yet you are still here
Du bist viel zu loyal
You are far too loyal
Gibt's einen Weg, damit ich dich wiederseh'?
Is there a way I can see you again?
Dass wir sprechen, ich meine Hand auf deine leg'?
So we can talk, I can put my hand on yours?
Ich sag' mir oft, dass es dich ganz da oben gibt
I often tell myself that you are up there
Gibt's einen Weg, oh, gibt's einen Weg?
Is there a way, oh, is there a way?
Gibt's einen Weg, damit ich dich wiederseh'?
Is there a way I can see you again?
Ich wünsch' mir nur, du hörst mich grad
I only wish you could hear me now
Ich wünsch' mir nur ein letztes Mal
I only wish for one last time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.