MC Bilal - Herzlos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Bilal - Herzlos




Herzlos
Heartless
Die Frau, die ich mir wünsche
The woman I desire
Ich stell mir vor, wie du ausseh'n könntest
I imagine what you might look like
Ich frage mich, ob es dich gerade gibt
I wonder if you exist right now
Deswegen bring ich die Gedanken auf 'n Blatt und male dich
That's why I put my thoughts on paper and paint you
Malen konnt ich nie, ich hab es ausgesucht
I could never paint, I chose it
Doch ich zeichne dich, als wäre das mein Hauptberuf Zeichne deine Augen und führ es mit der Hand
But I draw you as if it were my main profession, I draw your eyes and guide them with my hand
Die Farbe ist egal, Hauptsache sie lügen mich nicht an
The color doesn't matter, as long as they don't lie to me
Was nützt die schönste Augenfarbe, wenn sie dich belügen?
What good is the most beautiful eye color if they lie to you?
Denn Menschen spielen heutzutage mit Gefühlen
Because people play with feelings these days
Zeichne deinen Mund, das Bild nimmt langsam an
I draw your mouth, the picture slowly takes shape
Hauptsache mit diesem Mund küsst du keinen ander'n Mann
The main thing is that with this mouth you don't kiss another man
Küsst du keinen ander'n Mann, küsst du keinen ander'n Mann
Don't kiss another man, don't kiss another man
Nette Hoffnung, irgendwann läufst du mir übern Weg
Nice hope, someday you'll cross my path
So eine schöne Frau könnt ich niemals überseh'n
I could never overlook such a beautiful woman
Ich zeichne dich auf, wie das Bild langsam steht
I draw you as the picture slowly stands
Doch was nützt die schönste Frau, wenn der Charakter fehlt?
But what good is the most beautiful woman if her character is lacking?
Nette Hoffnung, irgendwann läufst du mir übern Weg
Nice hope, someday you'll cross my path
So eine schöne Frau könnt ich niemals überseh'n
I could never overlook such a beautiful woman
Ich zeichne dich auf, wie das Bild langsam steht
I draw you as the picture slowly stands
Doch was nützt die schönste Frau, wenn der Charakter fehlt?
But what good is the most beautiful woman if her character is lacking?
Nach jedem Farbton wirkst du lebendiger
After each shade you seem more alive
Deine Schönheit macht die anderen nur hässlicher
Your beauty only makes others uglier
Traumfrau, wenn ich dich beim Namen nenn
Dream woman, when I call you by name
Es kommt mir vor, als würd ich dich seit Jahren kenn'n
It feels like I've known you for years
Seit Jahren kenn'n, seit Jahren kenn'n
Known for years, known for years
Wie ich deine Ohren mal ist doch egal
It doesn't matter how I paint your ears
Ich will nur, dass du mir zuhörst, wenn ich was sag
I just want you to listen to me when I say something
Du machst das Stück Papier, auf das ich dich male, so exquisit
You make the piece of paper I paint you on so exquisite
Als wärst du meine Erste und hätte nie echt geliebt
As if you were my first and had never truly loved
Langsam seh ich dich, richtig Gänsehaut
I slowly see you, real goosebumps
Zeichne deine Hände, will nur nicht, dass sie mich beklau'n
I draw your hands, I just don't want them to rob me
Dass sie mich beklau'n, dass sie mich beklau'n
That they rob me, that they rob me
Nette Hoffnung, irgendwann läufst du mir übern Weg
Nice hope, someday you'll cross my path
So eine schöne Frau könnt ich niemals überseh'n
I could never overlook such a beautiful woman
Ich zeichne dich auf, wie das Bild langsam steht
I draw you as the picture slowly stands
Doch was nützt die schönste Frau, wenn der Charakter fehlt?
But what good is the most beautiful woman if her character is lacking?
Nette Hoffnung, irgendwann läufst du mir übern Weg
Nice hope, someday you'll cross my path
So eine schöne Frau könnt ich niemals überseh'n
I could never overlook such a beautiful woman
Ich zeichne dich auf, wie das Bild langsam steht
I draw you as the picture slowly stands
Doch was nützt die schönste Frau, wenn der Charakter fehlt?
But what good is the most beautiful woman if her character is lacking?





Writer(s): Mario Arndt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.