MC Bilal - Ich brauche dich jede Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Bilal - Ich brauche dich jede Nacht




Ich brauche dich jede Nacht
Я нуждаюсь в тебе каждую ночь
Wie konntest du geh'n, nachdem du mir alles gabst
Как ты могла уйти, после того, как ты мне всё отдала?
Ich weiß, du liebst mich, sag doch einfach irgendwas
Я знаю, ты любишь меня, просто скажи хоть что-нибудь.
Ich seh' mir die Fotos an von uns, die du gemacht hast
Я смотрю на наши фотографии, которые ты сделала.
Ich will, dass du weißt, ich brauch' dich jede Nacht
Я хочу, чтобы ты знала, я нуждаюсь в тебе каждую ночь.
Wie konntest du geh'n, nachdem du mir alles gabst
Как ты могла уйти, после того, как ты мне всё отдала?
Ich weiß, du liebst mich, sag doch einfach irgendwas
Я знаю, ты любишь меня, просто скажи хоть что-нибудь.
Ich seh' mir die Fotos an von uns, die du gemacht hast
Я смотрю на наши фотографии, которые ты сделала.
Ich will, dass du weißt, ich brauch' dich jede Nacht
Я хочу, чтобы ты знала, я нуждаюсь в тебе каждую ночь.
Du warst meine Liebe, wir beide so on-top
Ты была моей любовью, мы оба были на вершине.
Ich werd' dich immer lieben, das schwör' ich dir bei Gott
Я буду любить тебя всегда, клянусь тебе Богом.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen, aber kann das nicht
Я пытался забыть тебя, но не могу.
Will mir nicht vorstell'n, mit welchem Mann du bist
Не хочу представлять, с каким мужчиной ты сейчас.
Warum mussten andre für uns nein sagen?
Почему другие должны были говорить нам "нет"?
In Gedanken hab'n wir lange schon geheiratet
В мыслях мы давно уже поженились.
Unser einziges Foto musste ich einrahm'n
Нашу единственную фотографию я должен был поставить в рамку.
Bevor ich einschlafe, denk' ich dran, wie wir zwei war'n
Перед тем, как уснуть, я думаю о том, какими мы были.
Eine Frau, ein Mann mit nur ein Ziel
Женщина и мужчина с одной целью.
Wir beide gegen alle, wir waren ein Team
Мы оба против всех, мы были командой.
Doch ich hab es beendet, Schatz
Но я закончил это, дорогая.
Es tut mir leid, dass ich deine Zeit verschwendet hab'
Прости, что я потратил твое время.
Bei jedem Atemzug fallen Gedanken wie im Tagebuch
С каждым вздохом мысли падают, как записи в дневнике.
Es tut mir leid, ich war nicht stark genug
Прости меня, я был недостаточно силен.
Auf'm Konto fast 'ne Milion
На счету почти миллион.
Aber du warst eine Illusion
Но ты была иллюзией.
Wie konntest du geh'n, nachdem du mir alles gabst
Как ты могла уйти, после того, как ты мне всё отдала?
Ich weiß, du liebst mich, sag doch einfach irgendwas
Я знаю, ты любишь меня, просто скажи хоть что-нибудь.
Ich seh' mir die Fotos an von uns, die du gemacht hast
Я смотрю на наши фотографии, которые ты сделала.
Ich will, dass du weißt, ich brauch' dich jede Nacht
Я хочу, чтобы ты знала, я нуждаюсь в тебе каждую ночь.
Wie konntest du geh'n, nachdem du mir alles gabst
Как ты могла уйти, после того, как ты мне всё отдала?
Ich weiß, du liebst mich, sag doch einfach irgendwas
Я знаю, ты любишь меня, просто скажи хоть что-нибудь.
Ich seh' mir die Fotos an von uns, die du gemacht hast
Я смотрю на наши фотографии, которые ты сделала.
Ich will, dass du weißt, ich brauch' dich jede Nacht
Я хочу, чтобы ты знала, я нуждаюсь в тебе каждую ночь.





Writer(s): Bilal Khodr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.