MC Bilal - Ich kann nicht ohne sie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Bilal - Ich kann nicht ohne sie




Bin auf der Autobahn am fahr'n, unterwegs seit ein paar Tagen
Я на шоссе, в пути в течение нескольких дней
Plötzlich taucht ihr Name auf mein'n Handy-Display, unerwartet
Внезапно ее имя появляется на дисплее моего телефона, неожиданно
Soll ich ran oder warten? Ich geh' ran ohne Gnade
Мне бежать или подождать? Я иду без пощады
Höre keine Stimme, "Rede schon, willst du mich verarschen?"
Не слышу голоса: "говори уже, ты издеваешься надо мной?"
Sie sagt: "Warte" und ich warte
Она говорит: "Подожди", и я жду
Sie sagt: "Ich wollte dich eine Sache fragen"
Она говорит: хотел спросить тебя об одной вещи"
Und ich sage "Komm und frage!" "Bitte Schatz, versteh mich"
А я говорю: "приди и спроси!""Пожалуйста, дорогая, пойми меня"
Was willst du plötzlich wissen, hä? Nach all dem was gescheh'n ist?
Что ты вдруг хочешь знать, а? После всего, что произошло?
Und sie sagt: "Ich wollt' nur wissen wie's dir geht"
И она говорит: просто хочу знать, как ты"
Was juckt dich das? "Weil du mir fehlst, es tut mir leid"
Что это у тебя чешется? "Потому что ты скучаешь по мне, прости"
Ich lege auf und gebe Gas
Я вешаю трубку и даю газу
Doch zwei Sekunden später bereu' ich diesen Fehler
Но через две секунды я сожалею об этой ошибке
Ich kann nicht ohne sie, sie kann nicht ohne mich
Я не могу без нее, она не может без меня
Ich kann nicht ohne ihn, er kann nicht ohne mich
Я не могу без него, он не может без меня
Ich hass' es, dich zu lieben, doch lieb' es, dich zu hassen
Я ненавижу 'любить тебя, но люблю' ненавидеть тебя
Wir sind zu verschieden, obwohl wir beide passen
Мы слишком разные, хотя мы оба подходим
Ich kann nicht ohne sie, sie kann nicht ohne mich
Я не могу без нее, она не может без меня
Ich kann nicht ohne ihn, er kann nicht ohne mich
Я не могу без него, он не может без меня
Ich hass' es, dich zu lieben, doch lieb' es, dich zu hassen
Я ненавижу 'любить тебя, но люблю' ненавидеть тебя
Wir sind zu verschieden, obwohl wir beide passen
Мы слишком разные, хотя мы оба подходим
Auf der ein'n Seite lieb' ich dich und trotzdem hasse ich dich
С одной стороны, я люблю тебя, и все же я ненавижу тебя
Zeig' es ungern, doch ich schwöre, ich hab' Angst um dich
Неохота показывать это, но, клянусь, я боюсь за тебя
Angst, dich zu verlier'n, Angst vor dem Verlust
Страх потерять тебя, страх потерять
Sind wir noch zusamm'n oder ist schon mit uns Schluss?
Мы все еще вместе или с нами уже покончено?
So ein Durcheinander, ich bin so verwirrt
Такой беспорядок, я так смущен
Ich will dich nicht mehr haben, aber du gehörst nur mir
Я больше не хочу тебя, но ты принадлежишь только мне
Ich will meine Ruhe, doch vermisse deine Nähe
Я хочу своего спокойствия, но скучаю по твоей близости
Heute möcht' ich Single sein, morgen wünsch' ich mir 'ne Ehe
Сегодня я хочу быть одиноким, завтра я хочу жениться
Ich kann nicht ohne sie, sie kann nicht ohne mich
Я не могу без нее, она не может без меня
Ich kann nicht ohne ihn, er kann nicht ohne mich
Я не могу без него, он не может без меня
Ich hass' es, dich zu lieben, doch lieb' es, dich zu hassen
Я ненавижу 'любить тебя, но люблю' ненавидеть тебя
Wir sind zu verschieden, obwohl wir beide passen
Мы слишком разные, хотя мы оба подходим
Ich kann nicht ohne sie, sie kann nicht ohne mich
Я не могу без нее, она не может без меня
Ich kann nicht ohne ihn, er kann nicht ohne mich
Я не могу без него, он не может без меня
Ich hass' es, dich zu lieben, doch lieb' es, dich zu hassen
Я ненавижу 'любить тебя, но люблю' ненавидеть тебя
Wir sind zu verschieden, obwohl wir beide passen
Мы слишком разные, хотя мы оба подходим





Writer(s): mc bilal, bilal khodr, robin ueckert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.