Paroles et traduction MC Bilal - Liebe tut weh
Ah,
Liebe,
hm?
Ах,
любовь,
а?
Loyalität,
von
wegen
Лояльность,
из-за
Immer
füreinander
da
sein
Всегда
быть
рядом
друг
с
другом
Es
waren
alles
Sätze
aus
deinem
Mund
und
ich
hab'
sie
geglaubt
Это
были
все
фразы
из
твоих
уст,
и
я
поверил
им
Ich
war
so
dumm
und
hab'
sie
geglaubt
Я
был
так
глуп
и
поверил
ей
Liebe
tut
weh
Любовь
больно
Ich
wil,l
dass
du
weinst,
so
wie
ich
für
dich
geweint
hab'
Я
вил,
л
что
ты
плачешь
так
же,
как
я
плакал
за
тебя'
Bild
dir
nichts
ein,
ich
bin
nicht
dein
Schatz
Не
воображай
ничего,
я
не
твое
сокровище
Triff
dich
mit
anderen,
schreib
mir
nicht,
lass
es
sein
Встречайся
с
другими,
не
пиши
мне,
пусть
будет
Du
bist
nur
Vergangenheit
Ты
просто
прошлое
Ich
hab'
gedacht,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
mich
verstehst
Я
думал,
что
ты
меня
любишь
и
что
ты
меня
понимаешь
Auch
wenn
du
mir
gerade
fehlst,
mit
uns
ist's
zu
spät
Даже
если
ты
скучаешь
по
мне
прямо
сейчас,
с
нами
слишком
поздно
Du
bist
nicht
ganz
okay,
nein
du
bist
schizophren
Ты
не
совсем
в
порядке,
нет,
ты
шизофреник
Du
bist
'ne
Lüge,
ich
schwöre
Ты
лжешь,
клянусь
Ab
heute
schließen
sich
die
Türen
С
сегодняшнего
дня
двери
закрываются
Wisch
mal
deine
Tränen,
mir
wird
es
besser
gehen
Вытри
слезы,
мне
будет
лучше
Was
für
Liebe?
Nein,
du
wolltest
mich
nie
glücklich
sehen
Какая
любовь?
Нет,
ты
никогда
не
хотел
видеть
меня
счастливым
Jetzt
soll
ich
Rücksicht
nehmen,
nachdem
du
mich
verletzt
hast
Теперь
я
должен
обратить
внимание
после
того,
как
ты
причинил
мне
боль
Nachdem
du
mich
ersetzt
hast,
verkauft
hast
После
того,
как
ты
заменил
меня,
продал
Den
Laufpass,
du
brauchst
das
Беговой
проход,
вам
это
нужно
Ich
hab'
geweint,
ich
hab'
gelitten
Я
плакал,
я
страдал
Jedes
Mal
gestritten,
jedes
Mal
die
Grenze
überschritten
Каждый
раз
ссорились,
каждый
раз
переходили
границу
Heute
kommst
du
und
willst
reden
Сегодня
вы
приходите
и
хотите
поговорить
Bitte
geh,
man
kannst'e
knicken
Пожалуйста,
уходи,можно
перегибать
Du
brauchst
mir
nicht
mehr
Freunde
vorzuschicken
Тебе
больше
не
нужно
посылать
мне
друзей
Ich
habe
deine
Art
satt
Мне
надоел
твой
вид
Ich
bin
satt,
wie
du
mich
jahrelang
behandelt
hast
Я
сыт
тем,
как
ты
обращался
со
мной
в
течение
многих
лет
Danke,
lass
es
endlich
sein
und
such
dir
einen
anderen
Schatz
Спасибо,
пусть
это
будет,
наконец,
и
найдите
себе
другое
сокровище
Einen
Hund,
den
du
verarschen
kannst
Собака,
которую
вы
можете
обмануть
Ich
bin
kein
Hund,
der
ruhig
sitzt
und
nichts
sagen
kann
Я
не
собака,
которая
сидит
спокойно
и
ничего
не
может
сказать
Ich
hab'
dich
jahrelang
geschätzt
Я
ценил
тебя
в
течение
многих
лет
Gab
dir
immer
meinen
Respekt
Всегда
отдавал
тебе
мое
уважение
Alles
lief
perfekt,
aber
plötzlich
warst
du
einfach
weg
Все
прошло
отлично,
но
вдруг
вы
просто
ушли
Wen
lässt
du
so
im
Dreck
stehen?
Кого
ты
так
оставляешь
в
грязи?
Und
plötzlich
will
mich
meine
Ex
sehen
И
вдруг
мой
бывший
хочет
видеть
меня
Aber
heute
kannst
du
weggehen
Но
сегодня
вы
можете
уйти
Vergib
mir,
ich
will
dich
wiedersehen
Прости
меня,
я
хочу
снова
увидеть
тебя
Aber
ich
hab'
dir
weh
getan
Но
я
причинил
тебе
боль
Bereue
all
meine
Fehler,
ja
Раскаяться
во
всех
своих
ошибках,
да
Heute
bist
du
nicht
da
Сегодня
тебя
нет
Sag,
kannst
du
mich
sehen?
Скажи,
ты
меня
видишь?
Liebe
tut
weh
Любовь
больно
Sag
mir,
siehst
du
die
Tränen?
Скажи,
ты
видишь
слезы?
Ja,
Liebe
tut
weh
Да,
любовь
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Khodr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.