Paroles et traduction MC Bilal - Mein Herz ist noch bei dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Herz ist noch bei dir
Моё сердце всё ещё с тобой
Ich
bin
weg,
doch
mein
Herz
ist
noch
bei
dir
Я
ушёл,
но
моё
сердце
всё
ещё
с
тобой
Bin
mir
sicher,
dein
Herz
ist
noch
bei
mir
Уверен,
твоё
сердце
тоже
всё
ещё
со
мной
Warum
musst
du
gehen?
Почему
ты
должна
была
уйти?
Warum
macht
mich
diese
Liebe
so
traurig?
Почему
эта
любовь
делает
меня
таким
грустным?
Gib
mir
nur
ein
Zeichen,
ich
brauch
dich
Дай
мне
только
знак,
ты
мне
нужна
Werden
wir
uns
je
wiedersehen?
Увидимся
ли
мы
когда-нибудь
снова?
Wenn
es
Liebe
ist,
warum
tut
es
weh?
Если
это
любовь,
почему
так
больно?
Warum
lässt
du
zu,
dass
es
aus
ist?
Почему
ты
позволяешь
этому
закончиться?
Sag
mir,
warum
trennt
sich
unser
Weg?
Скажи
мне,
почему
наши
пути
расходятся?
Warum
macht
mich
diese
Liebe
traurig?
Почему
эта
любовь
делает
меня
таким
грустным?
Ich
muss
an
dich
denken,
doch
möchte
dich
vergessen
Я
должен
думать
о
тебе,
но
хочу
забыть
Auch
wenn
ich
gerade
weine,
bin
ich
noch
an
lächeln
Даже
когда
я
плачу,
я
всё
ещё
улыбаюсь
Wenn
die
Tränen
fließen
können
Augen
sprechen
Когда
текут
слёзы,
глаза
могут
говорить
Immer
noch
von
dir,
deiner
Art,
so
besessen
Всё
ещё
о
тебе,
твоей
манере,
так
одержим
Nur
Rap,
Fame
und
Geld,
das
war
meine
Welt
Только
рэп,
слава
и
деньги,
это
был
мой
мир
Bild
mir
ein
ich
muss
dich
hassen
und
verarsche
mich
nur
selbst
Воображаю,
что
должен
ненавидеть
тебя,
и
обманываю
только
себя
Ich
bin
jetzt
reich,
guck
mal
wo
ich
wohn
Я
теперь
богат,
посмотри,
где
я
живу
Doch
eine
gute
Frau
ist
mehr
wert
als
einhundert
Millionen
Но
хорошая
женщина
стоит
больше,
чем
сто
миллионов
Es
tut
mir
leid,
ich
musste
weiterkommen
Мне
жаль,
я
должен
был
двигаться
дальше
Hab
dir
einfach
so
deine
Zeit
gestohlen
Я
просто
так
украл
твоё
время
Du
hast
gewartet,
jeden
Tag
Ты
ждала,
каждый
день
Hab
gesagt,
ich
werde
kommen,
wenn
es
mit
dem
Rappen
klappt
Я
говорил,
что
приду,
когда
с
рэпом
всё
получится
Und
als
es
geklappt
hat,
mit
hunderttausend
Fans
И
когда
всё
получилось,
со
стотысячной
армией
фанатов
Haben
irgendwelche
fremden
Frauen
mich
dann
abgelenkt
Какие-то
чужие
женщины
отвлекли
меня
Du
bist
gegangen,
ich
stand
alleine
da
Ты
ушла,
я
остался
один
Wahre
Liebe
erfährst
du
kein
zweites
Mal
Настоящую
любовь
не
испытаешь
дважды
Wenn
es
Liebe
ist,
warum
tut
es
weh?
Если
это
любовь,
почему
так
больно?
Warum
lässt
du
zu,
dass
es
aus
ist?
Почему
ты
позволяешь
этому
закончиться?
Sag
mir,
warum
trennt
sich
unser
Weg?
Скажи
мне,
почему
наши
пути
расходятся?
Warum
macht
mich
diese
Liebe
traurig?
Почему
эта
любовь
делает
меня
таким
грустным?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Khodr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.