MC Bilal - Sag warum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Bilal - Sag warum




Sag warum
Tell Me Why
Wenn du wüsstest was Liebe ist, was
If you only knew what love is, what
Was es heißt wenn ich Zeilen schreib
What it means when I write lines
Du bist nicht mehr hier
You're no longer here
Ich hab viel gesehen
I've seen a lot
Ich hab viel erlebt
I've experienced a lot
Viel Trauer, Schauer
Much grief, horror
Heute bist du nicht mehr da
Today you're not here anymore
Ich denk immer an dich
I always think of you
Du bist weg und ich weiß, heute kennst du mich nicht
You're gone and I know, today you don't know me
Wenn ich dich seh' tut es weh
When I see you it hurts
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Meine ganze Welt mein Schatz, ist schon zerstört
My whole world my darling, has already been destroyed
Du fragst mich
You ask me
Wann kommst du wieder?
When will you come back?
Doch wir passen nicht und dafür hass' ich mich
But we don't fit and I hate myself for it
Ich hasse mich, ich vermiss' dich so sehr
I hate myself, I miss you so much
Ich fühle mich immer noch seitdem du weg bist so leer
I still feel so empty since you left
Weg bist so leer
Gone so empty
Sag mir, fühlst du den Schmerz?
Tell me, do you feel the pain?
Baby, hörst du mein Herz?
Baby, can you hear my heart?
Du bist nicht hier, ich bin da
You're not here, I'm here
Du fehlst mir so sehr
I miss you so much
Fehlst mir so sehr
Miss you so much
Man, du fehlst mir so sehr
Man, I miss you so much
Ich bin nun alleine, schreib' dir tausend Zeilen
I'm alone now, writing you a thousand lines
Bleibe heute ohne dich und schlafe ganz alleine
Stay today without you and sleep all alone
Sag warum
Tell me why
Sag warum
Tell me why
Ich bin nur am leiden, schreib dir tausend Zeilen
I'm just suffering, writing you a thousand lines
Bleibe heute ohne dich und schlafe ganz alleine
Stay today without you and sleep all alone
Sag warum
Tell me why
Sag warum
Tell me why
Du bist mein Schatz
You're my darling
Mein Leben, mein Segen, meine Frau
My life, my blessing, my wife
Der einzige Mensch auf der Welt, dem ich vertrau'
The only person in the world I trust
Und ich bin gerade hier, doch du bist nicht mehr hier
And I'm here right now, but you're not here anymore
Hörst du mich?
Can you hear me?
Mein Schatz, ich bin voll verwirrt
My darling, I'm so confused
Hast du gewonnen?
Have you won?
Nein, gib mir ne Chance
No, give me a chance
Gucke jede Nacht bei WhatsApp, kommst du on?
Look every night on WhatsApp, are you on?
Aber du bist nicht on, hast mich schon blockiert
But you're not on, you've already blocked me
Ja ich hab es schon kapiert
Yes, I've already figured it out
Du sagst du liebst mich
You say you love me
Nein, du liebst mich nicht
No, you don't love me
Ich sag ich lieb dich, doch verdien dich nicht
I say I love you, but I don't deserve you
Unsere Liebe ist nicht ehrlich, sie war voll der Fake
Our love isn't honest, it was all fake
Und deswegen kam dann voll der Break
And that's why the break came
Plötzlich warst du weg, plötzlich blieb ich hier
Suddenly you were gone, suddenly I stayed here
Immer noch seitdem du weg bist, bin ich voll verwirrt
Ever since you left, I've been so confused
Es tut mir weh mein Schatz, doch ich liebe dich
It hurts me my darling, but I love you
Schon wieder sag ich dir, man ich verdien dich nicht
I'm telling you again, man I don't deserve you
Ich bin nun alleine, schreib' dir tausend Zeilen
I'm alone now, writing you a thousand lines
Bleibe heute ohne dich und schlafe ganz alleine
Stay today without you and sleep all alone
Sag warum
Tell me why
Sag warum
Tell me why
Ich bin nur am leiden, schreib dir tausend Zeilen
I'm just suffering, writing you a thousand lines
Bleibe heute ohne dich und schlafe ganz alleine
Stay today without you and sleep all alone
Sag warum
Tell me why
Sag warum
Tell me why






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.