Paroles et traduction MC Bilal - Wegen Geld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wegen Geld
Because of Money
Was
ist
Geld
für
dich?
Ich
würd'
es
gerne
wissen
What
is
money
to
you?
I'd
really
like
to
know
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
gönn'
dir
die
Meeresblicke
Don't
get
me
wrong,
I'm
happy
for
your
ocean
views
Gönn'
dir
einen
fetten
Wagen,
eine
Villa
soll'n
deine
Eltern
haben
Get
yourself
a
fancy
car,
let
your
parents
have
a
villa
Inshallah
schläfst
du
nie
mit
einem
leeren
Magen
Inshallah,
you'll
never
sleep
with
an
empty
stomach
Doch
wenn
du
denkst,
dich
macht
das
Geld
zu
etwas
Besserem
But
if
you
think
money
makes
you
something
better
Dann
machst
du
dich
nur
lächerlich
Then
you're
just
making
a
fool
of
yourself
Was
bringt
dir
das
Geld,
What
good
is
money,
Wenn
Mama
weint,
weil
Baba
schreit
wegen
dem
Leid?
When
Mama
cries
because
Baba
screams
in
pain?
Und
dein
Schwager
vor
dein'n
Augen
And
your
brother-in-law
before
your
eyes
Stirbt?
Sag
mir,
was
bringt
dir
das
Geld?
Dies?
Tell
me,
what
good
is
money?
Ich
war
broke,
als
ich
ein
Lehrling
war
I
was
broke
when
I
was
an
apprentice
Doch
war
im
Herzen
reich,
jetzt
hab'
ich
Geld,
doch
bin
im
Herzen
arm
But
I
was
rich
in
heart,
now
I
have
money,
but
I'm
poor
in
heart
Was
bringt
dir
Geld,
wenn
dein
sogenannter
bester
Freund
What
good
is
money
when
your
so-called
best
friend
Den
du
jahrelang
ernährt
hast,
dich
enttäuscht
Whom
you've
fed
for
years,
disappoints
you
Wie
ein'n
Hund
gefüttert
und
wie
ein'n
Hund
gepflegt
Fed
like
a
dog
and
cared
for
like
a
dog
Jetzt
hast
du
Geld
geseh'n
und
Now
you've
seen
money
and
Willst
mir
was
von
dieser
Welt
erzähl'n?
Want
to
tell
me
something
about
this
world?
Habibi,
merkt
dir,
Euros
kommen
und
geh'n
Habibi,
remember,
euros
come
and
go
Anhand
der
Scheine,
die
du
hast,
hab'
ich
den
Teufel
geseh'n
Based
on
the
bills
you
have,
I've
seen
the
devil
Und
wegen
Geld
verkaufen
Menschen
ihre
Seele
And
because
of
money,
people
sell
their
souls
Wegen
Geld
verlieren
Menschen
ihre
Ehre
Because
of
money,
people
lose
their
honor
Wegen
Geld
hab'
ich
vieles
schon
geseh'n
Because
of
money,
I've
seen
so
much
Wegen
Geld
fließen
grade
meine
Trän'n
Because
of
money,
my
tears
are
flowing
now
Wegen
Geld
verkaufen
Menschen
ihre
Seele
Because
of
money,
people
sell
their
souls
Wegen
Geld
verlieren
Menschen
ihre
Ehre
Because
of
money,
people
lose
their
honor
Wegen
Geld
hab'
ich
vieles
schon
geseh'n
Because
of
money,
I've
seen
so
much
Wegen
Geld
fließen
grade
meine
Trän'n
Because
of
money,
my
tears
are
flowing
now
Seit
mein
Schwager
verstarb,
spüre
ich
Schwesters
Schmerz
Since
my
brother-in-law
passed
away,
I
feel
my
sister's
pain
Und
kein
Geld
der
Welt
ist
die
Trän'n
meiner
Schwester
wert
And
no
money
in
the
world
is
worth
my
sister's
tears
Ich
hab'
zu
Gott
gebetet,
gib
mir
den
größten
Ruhm
I
prayed
to
God,
give
me
the
greatest
fame
Er
gab
mir
alles,
doch
nahm
mir
alles
mit
Schwagers
Tod
He
gave
me
everything,
but
took
everything
with
my
brother-in-law's
death
Ich
geb'
zu,
ich
war
nicht
immer
so
reif
I
admit,
I
wasn't
always
so
mature
Ich
war
wie
die
meisten
geblendet
von
diesem
Scheiß
I
was
like
most,
blinded
by
this
shit
Die
Zeit
hab'
ich
verschwendet,
ich
weiß
es
I
wasted
time,
I
know
it
Was
bringt
das
Geld,
What
good
is
money,
Wenn
dein
Cousin
seit
der
Geburt
an
When
your
cousin
since
birth
Einer
unheilbaren
Krankheit
leidet?
Suffers
from
an
incurable
disease?
Und
sein
Vater
ihn
ins
Kindergarten
schiebt
And
his
father
pushes
him
to
kindergarten
Mit
'nem
Rollstuhl?
Sag,
was
bringt
das
Geld,
wenn
du
sowas
siehst?
In
a
wheelchair?
Tell
me,
what
good
is
money
when
you
see
that?
Mein
Neffe
ist
mein
größter
Reichtum
My
nephew
is
my
greatest
wealth
Weil
ich
sein'n
Vater
in
ihm
seh',
wenn
seine
Augen
leuchten
Because
I
see
his
father
in
him
when
his
eyes
light
up
Und
seine
Augen
leuchten
immer,
wenn
ich
ihn
umarme
And
his
eyes
always
light
up
when
I
hug
him
Solche
Momente
mit
Geld
kann
man
nicht
bezahl'n
You
can't
pay
for
such
moments
with
money
Lieber
Gott,
nimm
mir
mein
ganzes
Geld
jetzt
für
immer
Dear
God,
take
all
my
money
now
forever
Doch
schenk
mir
nur
eine
gute
Frau
und
zwei
gesunde
Kinder
But
just
give
me
a
good
woman
and
two
healthy
children
Und
wegen
Geld
verkaufen
Menschen
ihre
Seele
And
because
of
money,
people
sell
their
souls
Wegen
Geld
verlieren
Menschen
ihre
Ehre
Because
of
money,
people
lose
their
honor
Wegen
Geld
hab'
ich
vieles
schon
geseh'n
Because
of
money,
I've
seen
so
much
Wegen
Geld
fließen
grade
meine
Trän'n
Because
of
money,
my
tears
are
flowing
now
Wegen
Geld
verkaufen
Menschen
ihre
Seele
Because
of
money,
people
sell
their
souls
Wegen
Geld
verlieren
Menschen
ihre
Ehre
Because
of
money,
people
lose
their
honor
Wegen
Geld
hab'
ich
vieles
schon
geseh'n
Because
of
money,
I've
seen
so
much
Wegen
Geld
fließen
grade
meine
Trän'n
Because
of
money,
my
tears
are
flowing
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILAL KHODR, DAVID VEIGA, ANDRE NEVES
Album
Herzblut
date de sortie
20-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.