Paroles et traduction MC Bilal feat. Joana Kesenci - Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANDERE
SUCHTEN
AUCH
NACH
ДРУГИЕ
ТОЖЕ
ИСКАЛИ
Sitze
hier
und
fühle
mich
so
einsam
Сидите
здесь
и
чувствуйте
себя
таким
одиноким
Dachte,
"für
immer"
war
vereinbart
Думал,
что"
навсегда
" было
согласовано
Ich
fühle
alle
Emotionen
auf
einmal
Я
чувствую
все
эмоции
сразу
Die
Nächte
sind
so
lang,
es
vergeht
kein
Tag
Ночи
такие
длинные,
дня
не
проходит
An
dem
ich
nicht
an
uns
denke,
wie
es
eintraf
В
котором
я
не
думаю
о
нас,
как
это
произошло
Die
Träne
fließt
und
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Слеза
течет,
и
я
больше
не
знаю
Mein
Kopf
spielt
verrückt,
doch
ich
bin
leer
Моя
голова
безумно
играет,
но
я
пуст
Mich
abzulenken
eh
ist
viel
zu
schwer
Отвлечь
меня
в
любом
случае
слишком
трудно
Wer,
wenn
nicht
du?
Sag
mir,
wer?
Кто,
если
не
ты?
Скажи,
кто?
Sag
mir,
sag,
wie
geh'
ich
weiter
ohne
dich?
Скажи
мне,
скажи,
как
я
буду
жить
без
тебя?
Geh'
ich
weiter
ohne
dich,
geh'
ich
weiter
ohne
dich?
Я
продолжаю
без
тебя,
я
продолжаю
без
тебя?
Sag,
wie
geh'
ich
weiter
ohne
dich?
Скажи,
как
я
буду
жить
без
тебя?
Geh'
ich
weiter
ohne
dich,
geh'
ich
weiter
ohne
dich?
Я
продолжаю
без
тебя,
я
продолжаю
без
тебя?
Zu
viele
dreckige
Männer
Слишком
много
грязных
мужчин
Deine
Welt
war
im
Rampenlicht
Ваш
мир
был
в
центре
внимания
Ist
doch
normal,
wollt'
dich
beschützen
Это
нормально,
я
хочу
защитить
тебя
Und
hatte
nur
viel
zu
viel
Angst
um
dich
И
просто
слишком
боялся
за
тебя
Doch
du
bist
es
nicht
wert
Но
ты
не
достоин
Erfindest
Geschichten
und
fängst
an
zu
schwören
Придумывает
истории
и
начинает
ругаться
Eine
Frage:
Kannst
du
was
anderes
außer
zu
lügen?
Один
вопрос:
вы
можете
что-то
еще,
кроме
лжи?
Unsere
Liebe
hast
du
kaputtgemacht
Нашу
любовь
ты
сломал
Wegen
dir
hat
jeder
Hund
gelacht
Из-за
тебя
вся
собака
смеялась
Ich
weiß,
du
hast
schon
ein
paar
Jungs
gehabt
Я
знаю,
у
тебя
уже
было
несколько
парней
Zerbreche
dein
Herz
dafür
hundertfach
Разбей
свое
сердце
за
это
сто
раз
Willst
mich
jetzt
wieder,
mich
wundert
das
Хочешь
меня
сейчас
снова,
мне
это
интересно
Du
bist
weg,
doch
hattest
keinen
Grund
gehabt
Ты
ушел,
но
у
тебя
не
было
причин
Speicher'
mich
bitte
nicht
unter
"Schatz"
Пожалуйста,
не
храните
меня
в
разделе
" сокровище"
Was
blieb,
ist
nur
noch
der
Hass
То,
что
осталось,
- это
только
ненависть
Geh
deinen
Weg,
falls
wir
uns
sehen
Иди
своей
дорогой,
если
мы
увидимся
Senk'
deinen
Blick
und
guck
nicht
ma'
Опусти
свой
взгляд
и
не
смотри
Ма'
Tu
so,
als
wäre
ich
unsichtbar
Притворись,
что
я
невидим
Du
bist
ein
Teufel
wie
Luzifer
Ты
дьявол,
как
Люцифер
Ich
seh'
dich
im
Traum,
kann
dir
nicht
trauen
Я
вижу
тебя
во
сне,
не
могу
тебе
доверять
So
viele
Frauen,
doch
keine
wie
du
Столько
женщин,
но
ни
одной,
как
ты
Du
bist
die
schlimmste
von
allen
Ты
худший
из
всех
Verschwinde
für
immer,
tu
den
Gefallen
Исчезни
навсегда,
сделай
одолжение
Nimm
deine
Sachen,
ich
lass'
mich
nicht
provozieren
Забирай
свои
вещи,
я
не
позволю
провоцировать
себя
Hör'
auf,
mein
Leben
zu
kontrollieren
Прекрати
контролировать
мою
жизнь
Lass'
mich
jetzt
endlich
in
Frieden
Оставь
меня,
наконец,
в
покое
Ich
schäme
mich,
wie
konnte
ich
dich
nur
lieben?
Мне
стыдно,
как
я
мог
только
любить
тебя?
Mein
Leben
ist
tausendmal
besser
geworden
Моя
жизнь
стала
в
тысячу
раз
лучше
Ich
glaub'
deine
Worte
nicht,
lebe
jetzt
ohne
mich
Я
не
верю
твоим
словам,
живи
теперь
без
меня
Bitte
verschone
mich,
weil
du
verlogen
bist
Пожалуйста,
пощади
меня
за
то,
что
ты
лжешь
Ständig
so
krank,
als
wenn
du
auf
Drogen
bist
Постоянно
так
болен,
как
если
бы
Вы
были
на
наркотиках
Such'
dir
einen
Hund
auf
deinem
Niveau
Найдите
собаку
на
своем
уровне
Deine
Art
ist
eine
Show
Ваш
вид-это
шоу
Deine
Welt
ist
einfach
fake,
weil
sich
Ваш
мир
просто
поддельный,
потому
что
Alles
dreht
nur
um
Geld,
ich
Все
дело
только
в
деньгах,
я
War
dir
nicht
gut
genug,
aber
Тебе
было
недостаточно
хорошо,
но
Mein
Geld
gut
genug
Мои
деньги
достаточно
хороши
Auch
wenn
du
mich
brauchst,
es
ist
jetzt
aus
Даже
если
я
тебе
нужен,
он
сейчас
выключен
Nie
wieder
mehr
werde
ich
dir
vertrauen
Никогда
больше
я
не
буду
доверять
тебе
Mein
Kopf
spielt
verrückt,
doch
ich
bin
leer
Моя
голова
безумно
играет,
но
я
пуст
Mich
abzulenken
eh
ist
viel
zu
schwer
Отвлечь
меня
в
любом
случае
слишком
трудно
Wer,
wenn
nicht
du?
Sag
mir,
wer?
Кто,
если
не
ты?
Скажи,
кто?
Sag
mir,
sag,
wie
geh'
ich
weiter
ohne
dich?
Скажи
мне,
скажи,
как
я
буду
жить
без
тебя?
Geh'
ich
weiter
ohne
dich,
geh'
ich
weiter
ohne
dich?
Я
продолжаю
без
тебя,
я
продолжаю
без
тебя?
Sag,
wie
geh'
ich
weiter
ohne
dich?
Скажи,
как
я
буду
жить
без
тебя?
Geh'
ich
weiter
ohne
dich,
geh'
ich
weiter
ohne
dich?
Я
продолжаю
без
тебя,
я
продолжаю
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Khodr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.