MC Bilal feat. Pietro Lombardi - Wenn sich die eine Tür schließt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Bilal feat. Pietro Lombardi - Wenn sich die eine Tür schließt




Wenn sich die eine Tür schließt, öffnet sich die Andre
Когда одна дверь закрывается, Андре открывается
Und dafür möcht ich mich bedanken
И за это я хочу поблагодарить
Ich wünsch dir alles Gute auf deinem Weg
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
Тем не менее, я никогда больше не возьму твою руку
Normalerweise wär das heute unser Tag
Обычно это был бы наш день сегодня
Du bist jetzt weg, doch hattest nie ein Grund gehabt
Ты ушел, но у тебя никогда не было причины
Ich kann dich nicht ertragen, denkst du, du kannst mich verarschen
Я терпеть тебя не могу, ты думаешь, что можешь издеваться надо мной
An deiner Stelle würd ich schweigen - nichts mehr sagen
На твоем месте я бы промолчал - больше ничего не сказал
Ich könnt auf alles schwören, dass du mich nicht vergisst
Я могу поклясться чем угодно, что ты меня не забудешь
Ich will dich sehen, dich sehen, wenn du mich vermisst
Я хочу видеть тебя, видеть тебя, когда ты скучаешь по мне
Ich will dich sehen, wie du leidest, weil du mich verletzt hast
Я хочу видеть, как ты страдаешь из-за того, что причинил мне боль
Merk dir eine Sache, Baby - Ich bin nicht ersetzbar
Запомни одну вещь, детка-я не заменен
Ich gib zu, dass ich keine Rücksicht hab
Я признаю, что у меня нет уважения
Tu nicht so, als wenn dich grade irgendetwas glücklich macht
Не притворяйтесь, что что-то делает вас счастливыми
Alles Gute, wer auch immer mich ersetzt
Всего хорошего, Кто бы меня ни заменил
Mir geht es gut, mir geht's perfekt - auch
Я в порядке, я в порядке-тоже
Wenn ich dich brauche, weil ich dich liebe
Если ты мне нужен, потому что я люблю тебя
Du musst es nicht glauben, sowas kennen nicht viele
Вы не должны в это верить, не многие знают об этом
Und trotzdem will ich dich nicht sehen
И все же я не хочу тебя видеть
Auch wenn du schuldig bist, wisch' ich dir die Tränen
Даже если ты виновен, я вытру тебе слезы
Wenn sich die eine Tür schließt, öffnet sich die Andere
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
Und dafür möcht ich mich bedanken
И за это я хочу поблагодарить
Ich wünsch dir alles Gute auf deinem Weg
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
Тем не менее, я никогда больше не возьму твою руку
Wenn sich die eine Tür schließt, da öffnet sich die Andere
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
Und dafür möcht ich mich bedanken
И за это я хочу поблагодарить
Ich wünsch' dir alles Gute auf deinem Weg
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Trotzdem würd ich nie wieder dein Hand nehmen
Тем не менее, я никогда больше не возьму твою руку
Normalerweise wären wir heute ein Paar
Обычно мы были бы парой сегодня
Ich hab' dein Herz mitgenommen, doch bitte bleib stark
Я взял с собой твое сердце, но, пожалуйста, оставайся сильным
Und weil du meine Eins warst
И потому, что ты был моим одним
Vergeht kein Tag, wo ich sorgenlos einschlaf
Не проходит дня, когда я засыпаю беззаботно
Mein Schatz, ich hab gedacht, wir werden beide alt
Моя дорогая, я думал, что мы оба стареем
Du willst mich wieder, ja, ich weiß, doch ich bleibe kalt
Ты снова хочешь меня, да, я знаю, но я остаюсь холодным
Ich hab gedacht, dass du mich liebst, so wie es niemand tat
Я думал, что ты любишь меня так, как никто не
Seitdem wir Schluss haben, hast du nach mir nie gefragt
С тех пор, как мы расстались, ты никогда не спрашивал обо мне
Du bist gestorben für mich seit diesem Tag
Ты умер для меня с того дня
Ich dachte allen Ernstes, dass es wahre Liebe war
Я серьезно думал, что это настоящая любовь
Denn du hast mich verarscht, als ich nicht da war
Потому что ты обманул меня, когда меня не было
Merk dir eine Sache, Baby - Karma
Запомни одну вещь, детка-карма
Wenn sich die eine Tür schließt, öffnet sich die Andere
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
Und dafür möcht ich mich bedanken
И за это я хочу поблагодарить
Ich wünsch' dir alles Gute auf deinem Weg
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
Тем не менее, я никогда больше не возьму твою руку
Wenn sich die eine Tür schließt, da öffnet sich die Andere
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
Und dafür möcht ich mich bedanken
И за это я хочу поблагодарить
Ich wünsch dir alles Gute auf dei'm Weg
Желаю тебе всего наилучшего на пути dei'm
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
Тем не менее, я никогда больше не возьму твою руку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.