Paroles et traduction MC Bilal feat. Thomas Voxx - Wenn du mich ansiehst
Wenn du mich ansiehst
Every Time You Look at Me
Wenn
du
mich
wieder
mal
so
ansiehst
Every
time
you
look
at
me
like
that
Könnt'
ich
einfach
wein'n
ohne
Grund
I
could
just
cry
for
no
reason
Und
jeder
Ton
um
mich
rum
And
every
sound
around
me
Stellt
sich
auf
einmal
auf
stumm
Suddenly
goes
mute
Wenn
du
mich
wieder
mal
so
ansiehst
Every
time
you
look
at
me
like
that
Bringt
mich
dieser
Blick
fast
schon
um
Your
gaze
almost
kills
me
Doch
leider
seh'
ich
selbst
keinen
Grund
But
unfortunately,
I
can't
see
any
reason
Die
Augen
voller
Trän'n
sind
schon
wund
My
eyes
are
filled
with
tears
and
sore
Du
denkst
immer
nur
an
dich,
du
bist
so
widerlich
You
only
ever
think
of
yourself,
you're
so
disgusting
Ach,
hör
auf
zu
weinen,
ich
bitte
dich
Oh,
stop
crying,
please
Jetzt
tut
es
dir
weh
und
trifft
es
dich
Now
it
hurts
you
and
affects
you
All
was
ich
für
dich
gemacht
habe,
siehst
du
nicht
You
don't
see
all
that
I've
done
for
you
Siehst
du
nicht,
siehst
du
mich?
Can't
you
see?
Can't
you
see
me?
Siehst
du
nichts?
Du
siehst
nur
dich,
heh?
Can't
you
see
anything?
You
only
see
yourself,
huh?
Lebe
dein
Leben
jetzt
ohne
mich
Live
your
life
without
me
now
Ich
schwöre,
ich
lieb'
dich
nicht
I
swear,
I
don't
love
you
Mach
deinen
Mund
zu
und
rede
nicht
Shut
your
mouth
and
don't
talk
All
deine
Sätze,
sie
quälen
mich
All
your
sentences
torment
me
Geh
ruhig
auf
Partys,
triff
dich
mit
Jungs
Go
to
parties
and
meet
guys
Mich
würde
nicht
stören,
wenn
du
vergeben
bist
I
wouldn't
care
if
you
were
taken
Geh
ins
Café
und
poste
dein
Traumleben
Go
to
a
cafe
and
post
about
your
dream
life
Lass
dir
von
Hunden
was
ausgeben
Let
dogs
buy
you
things
Eifersüchtig
werd'
ich
nie
wieder
sein
I'll
never
be
jealous
again
Ich
schwöre,
ich
werde
mich
nie
wieder
aufregen
I
swear,
I'll
never
get
upset
again
Nie
wieder
stalk'
ich
dein
Insta-Profil
I'll
never
stalk
your
Instagram
profile
again
Nie
wieder
falle
ich
rein
auf
dein
Spiel
I'll
never
fall
for
your
game
again
Nie
wieder
wirst
du
im
Leben
mein
Ziel
You'll
never
be
my
goal
in
life
again
Selbst
wenn
ich
denke
am
Abend
und
lieg'
Even
when
I
lie
down
at
night
and
think
Nie
wieder
wird
es
wie
damals
It'll
never
be
the
same
as
before
Ich
weiß,
dass
ich
für
immer,
immer
und
immer
im
Kopf
bleib'
I
know
that
I'll
forever,
forever,
and
forever
stay
in
your
mind
Reserviere
für
dich
den
vordersten
Platz
auf
meiner
Hochzeit
Reserve
the
front
seat
at
my
wedding
for
yourself
Tu
bitte
nicht,
als
wär'
ich
dir
wichtig
Please
don't
act
like
you
care
about
me
Ich
war
dir
nie
wichtig
You
never
cared
about
me
Verliebe
mich
selten
I
rarely
fall
in
love
Doch
wenn
ich
mal
liebe,
dann
liebe
ich
richtig
But
when
I
do,
I
love
real
deep
Ich
lese
dein'n
Status,
schau'
deine
Fotos
I
read
your
status,
look
at
your
photos
Und
seh'
wie
du
dich
zeigst
And
see
how
you
show
yourself
off
Ich
seh'
wie
du
dich
zeigst
I
see
how
you
show
yourself
off
Ich
weiß,
dass
du
mich
meinst
I
know
that
you
mean
me
Und
du
weißt,
dass
ich
das
weiß,
heh
And
you
know
that
I
know,
huh
Wenn
du
mich
wieder
mal
so
ansiehst
Every
time
you
look
at
me
like
that
Könnt'
ich
einfach
wein'n
ohne
Grund
I
could
just
cry
for
no
reason
Und
jeder
Ton
um
mich
rum
And
every
sound
around
me
Stellt
sich
auf
einmal
auf
stumm
Suddenly
goes
mute
Wenn
du
mich
wieder
mal
so
ansiehst
Every
time
you
look
at
me
like
that
Bringt
mich
dieser
Blick
fast
schon
um
Your
gaze
almost
kills
me
Doch
leider
seh'
ich
selbst
keinen
Grund
But
unfortunately,
I
can't
see
any
reason
Die
Augen
voller
Trän'n
sind
schon
wund
My
eyes
are
filled
with
tears
and
sore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Khodr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.