MC Bilal feat. Thomas Voxx - Wenn du mich ansiehst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Bilal feat. Thomas Voxx - Wenn du mich ansiehst




Wenn du mich wieder mal so ansiehst
Когда ты снова так смотришь на меня
Könnt' ich einfach wein'n ohne Grund
Могу ли я просто плакать без причины
Und jeder Ton um mich rum
И каждый звук вокруг меня
Stellt sich auf einmal auf stumm
Сразу переключается на немой
Wenn du mich wieder mal so ansiehst
Когда ты снова так смотришь на меня
Bringt mich dieser Blick fast schon um
Этот взгляд почти убивает меня
Doch leider seh' ich selbst keinen Grund
Но, к сожалению, я сам не вижу причин
Die Augen voller Trän'n sind schon wund
Глаза, полные слез, уже болели
Du denkst immer nur an dich, du bist so widerlich
Ты всегда думаешь только о себе, ты такой отвратительный
Ach, hör auf zu weinen, ich bitte dich
О, прекрати плакать, я прошу тебя
Jetzt tut es dir weh und trifft es dich
Теперь это причиняет тебе боль, и это поражает тебя
All was ich für dich gemacht habe, siehst du nicht
Все, что я сделал для тебя, ты не видишь
Siehst du nicht, siehst du mich?
Разве ты не видишь, разве ты не видишь меня?
Siehst du nichts? Du siehst nur dich, heh?
Ты ничего не видишь? Ты видишь только себя, хе?
Lebe dein Leben jetzt ohne mich
Живи своей жизнью сейчас без меня
Ich schwöre, ich lieb' dich nicht
Клянусь, я не люблю тебя
Mach deinen Mund zu und rede nicht
Закрой рот и не говори
All deine Sätze, sie quälen mich
Все твои фразы, они мучают меня,
Geh ruhig auf Partys, triff dich mit Jungs
Спокойно ходите на вечеринки, встречайтесь с парнями
Mich würde nicht stören, wenn du vergeben bist
Меня бы не беспокоило, если бы ты был прощен
Geh ins Café und poste dein Traumleben
Зайдите в кафе и опубликуйте свою жизнь мечты
Lass dir von Hunden was ausgeben
Пусть собаки тратят на вас что-нибудь
Eifersüchtig werd' ich nie wieder sein
Я никогда больше не буду ревновать,
Ich schwöre, ich werde mich nie wieder aufregen
Клянусь, я никогда больше не буду расстраиваться
Nie wieder stalk' ich dein Insta-Profil
Никогда больше я не буду преследовать ваш профиль Insta
Nie wieder falle ich rein auf dein Spiel
Никогда больше я не попаду в твою игру
Nie wieder wirst du im Leben mein Ziel
Никогда больше в жизни ты не станешь моей целью
Selbst wenn ich denke am Abend und lieg'
Даже когда я думаю вечером и лежу'
Nie wieder wird es wie damals
Никогда больше не будет так, как тогда
Ich weiß, dass ich für immer, immer und immer im Kopf bleib'
Я знаю, что навсегда, навсегда и навсегда останусь в голове'
Reserviere für dich den vordersten Platz auf meiner Hochzeit
Зарезервируйте для себя первое место на моей свадьбе
Tu bitte nicht, als wär' ich dir wichtig
Пожалуйста, не притворяйся, что я важен для тебя
Ich war dir nie wichtig
Я никогда не был важен для тебя
Verliebe mich selten
Влюбляйся в меня редко
Doch wenn ich mal liebe, dann liebe ich richtig
Но если я когда-то люблю, то люблю по-настоящему
Ich lese dein'n Status, schau' deine Fotos
Я читаю твой статус, смотрю твои фотографии
Und seh' wie du dich zeigst
И посмотри, как ты себя показываешь
Ich seh' wie du dich zeigst
Я вижу, как ты показываешь себя
Ich weiß, dass du mich meinst
Я знаю, что ты имеешь в виду меня
Und du weißt, dass ich das weiß, heh
И ты знаешь, что я это знаю, хех
Wenn du mich wieder mal so ansiehst
Когда ты снова так смотришь на меня
Könnt' ich einfach wein'n ohne Grund
Могу ли я просто плакать без причины
Und jeder Ton um mich rum
И каждый звук вокруг меня
Stellt sich auf einmal auf stumm
Сразу переключается на немой
Wenn du mich wieder mal so ansiehst
Когда ты снова так смотришь на меня
Bringt mich dieser Blick fast schon um
Этот взгляд почти убивает меня
Doch leider seh' ich selbst keinen Grund
Но, к сожалению, я сам не вижу причин
Die Augen voller Trän'n sind schon wund
Глаза, полные слез, уже болели





Writer(s): Bilal Khodr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.